[gcompris] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Greek translation
- Date: Mon, 16 Sep 2013 19:47:05 +0000 (UTC)
commit 2f254636a4a89932d5f6b431c67383057e6d6997
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date: Mon Sep 16 22:46:51 2013 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 179 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9176724..630affe 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcompr"
"is&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-23 08:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 13:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:44+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Το GCompris είναι ένα πακέτο GNU και διέπεται από τους όρους της GNU/GPL"
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:488
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:490
#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
#: ../src/gcompris/images_selector.c:313
msgid "OK"
@@ -4088,301 +4088,309 @@ msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Κινέζικα (απλουστευμένα)"
#: ../src/gcompris/config.c:69
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:70
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:71
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:72
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:7
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσεχία"
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:73
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα"
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:74
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:75
msgid "Dzongkha"
msgstr "Ντζόγκα (Μπουτάν)"
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:76
msgid "English (Canada)"
msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)"
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:77
msgid "English (Great Britain)"
msgstr "Αγγλικά (Μεγάλη Βρετανία)"
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:78
msgid "English (United States)"
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένων Πολιτειών)"
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:79
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικό"
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:80
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:81
+msgid "Galician"
+msgstr "Γαλικικά"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:82
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:83
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:84
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:83 ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:85 ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Ιρλανδική (Γαελική)"
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:86
msgid "Gujarati"
msgstr "Γκουτζαράτι"
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:87
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκά"
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:88
msgid "Hindi"
msgstr "Χίντι"
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:89
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικό"
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:90
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακή"
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:91
msgid "Irish (Gaelic)"
msgstr "Ιρλανδική (Γαελική)"
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:92
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:93
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:94
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Latvian"
msgstr "Λετονία"
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανική"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Macedonian"
msgstr "ΠΓΔΜ"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Malay"
msgstr "Μαλαισιακή"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:100
msgid "Malayalam"
msgstr "Μαλαγιάλαμ"
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Marathi"
msgstr "Μαράθι"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Montenegrin"
msgstr "Μαυροβούνιο"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:103
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:37
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norwegian Bokmal"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norwegian Nynorsk"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Occitan (languedocien)"
msgstr "Οξιτανικά (Νότια Γαλλία)"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Persian"
msgstr "Περσικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:110
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικό"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:111
msgid "Punjabi"
msgstr "Πουντζάμπι"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμάνικα"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:113
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Σερβικά/Λατινικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:116
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβική"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:117
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακική"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικό"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:119
msgid "Somali"
msgstr "Σομαλικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Thai"
msgstr "Τάι"
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:124
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
msgstr "Τουρκικά (Αζερμπαϊτζάν)"
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:125
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:126
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:127
msgid "Urdu"
msgstr "Ούρντου"
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:128
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
-#: ../src/gcompris/config.c:127
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:130
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
-#: ../src/gcompris/config.c:133
+#: ../src/gcompris/config.c:135
msgid "Timer: No time limit"
msgstr "Χρονόμετρο: Χωρίς όριο χρόνου"
-#: ../src/gcompris/config.c:134
+#: ../src/gcompris/config.c:136
msgid "Timer: Slow timer"
msgstr "Χρονόμετρο: Αργό χρονόμετρο"
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:137
msgid "Timer: Normal timer"
msgstr "Χρονόμετρο: Κανονικό χρονόμετρο"
-#: ../src/gcompris/config.c:136
+#: ../src/gcompris/config.c:138
msgid "Timer: Fast timer"
msgstr "Χρονόμετρο: Γρήγορο χρονόμετρο"
-#: ../src/gcompris/config.c:140
+#: ../src/gcompris/config.c:142
msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τη διαχείριση του GCompris για να φιλτράρετε τους πίνακες."
-#: ../src/gcompris/config.c:194
+#: ../src/gcompris/config.c:196
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "Ρύθμιση GCompris"
-#: ../src/gcompris/config.c:277
+#: ../src/gcompris/config.c:279
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
-#: ../src/gcompris/config.c:302
+#: ../src/gcompris/config.c:304
msgid "Remember level for default user"
msgstr "Απομνημόνευση επιπέδου για τον προκαθορισμένο χρήστη"
-#: ../src/gcompris/config.c:328
+#: ../src/gcompris/config.c:330
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
-#: ../src/gcompris/config.c:353
+#: ../src/gcompris/config.c:355
msgid "Effect"
msgstr "Εφέ"
-#: ../src/gcompris/config.c:377 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:379 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
msgid "Zoom"
msgstr "Εστίαση"
-#: ../src/gcompris/config.c:414
+#: ../src/gcompris/config.c:416
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου skin: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:445 ../src/gcompris/config.c:925
-#: ../src/gcompris/config.c:939
+#: ../src/gcompris/config.c:447 ../src/gcompris/config.c:927
+#: ../src/gcompris/config.c:941
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "Θέμα: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:447
+#: ../src/gcompris/config.c:449
msgid "SKINS NOT FOUND"
msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΤΑ ΘΕΜΑΤΑ"
@@ -9150,6 +9158,7 @@ msgid "Practice money usage including cents"
msgstr "Εξάσκηση στη χρήση ευρώ και λεπτών"
#: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:186
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.xml.in.h:2
msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
msgstr "Ξαναφτιάξε το ίδιο μωσαϊκό στη δεξιά πλευρά"
@@ -9787,6 +9796,24 @@ msgstr ""
" F4: G# / Ab\n"
" F5: A# / Bb\n"
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Thank you to Bruno Coudoin for his mentorship. Thank you to Olivier Samyn "
+"for his contribution to improving the note design and coloring. Thank you to "
+"Federico Mena who inspired me with his wonderful enthusiasm for my music "
+"projects at GUADEC. Thank you to all contributors of children's songs from "
+"around the world, especially the GNOME community. Learn more about these "
+"melodies and who contributed them here: https://live.gnome.org/"
+"GComprisMelodies"
+msgstr ""
+"Ευχαριστούμε τον Bruno Coudoin για τις συμβουλές του. Ευχαριστούμε τον "
+"Olivier Samyn για τη συνεισφορά του στη βελτίωση του σχεδιασμού και του "
+"χρωματισμού των σημειώσεων. Ευχαριστούμε τον Federico Mena που μας ενέπνευσε "
+"με τον υπέροχο ενθουσιασμό του για τα μουσικά πρότζεκτ στο GUADEC. Ευχαριστώ "
+"όλους όσοι συνεισέφεραν παιδικά τραγούδια απ' όλο τον κόσμο, ειδικά την "
+"κοινότητα του GNOME. Μάθετε περισσότερα γι' αυτές τις μελωδίες και ποιος τις "
+"συνεισέφερε εδώ: https://live.gnome.org/GComprisMelodies."
+
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:1
msgid "America: English Lullaby"
msgstr "Αμερική: Αγγλικό νανούρισμα"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]