[gcompris] Updated Greek translation



commit 2f254636a4a89932d5f6b431c67383057e6d6997
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date:   Mon Sep 16 22:46:51 2013 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  179 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9176724..630affe 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcompr";
 "is&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-23 08:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 13:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:44+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Το GCompris είναι ένα πακέτο GNU και διέπεται από τους όρους της GNU/GPL"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:488
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:490
 #: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
 #: ../src/gcompris/images_selector.c:313
 msgid "OK"
@@ -4088,301 +4088,309 @@ msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Κινέζικα (απλουστευμένα)"
 
 #: ../src/gcompris/config.c:69
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Κινέζικα (Χονγκ Κονγκ)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:70
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:71
 msgid "Croatian"
 msgstr "Κροατικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:72
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:7
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Τσεχία"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:73
 msgid "Danish"
 msgstr "Δανέζικα"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:74
 msgid "Dutch"
 msgstr "Dutch"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:75
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Ντζόγκα (Μπουτάν)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:76
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:77
 msgid "English (Great Britain)"
 msgstr "Αγγλικά (Μεγάλη Βρετανία)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:78
 msgid "English (United States)"
 msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένων Πολιτειών)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:79
 msgid "Finnish"
 msgstr "Φινλανδικό"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:80
 msgid "French"
 msgstr "Γαλλικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:81
+msgid "Galician"
+msgstr "Γαλικικά"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:82
 msgid "Georgian"
 msgstr "Γεωργιανικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:83
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
 msgid "German"
 msgstr "Γερμανικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:84
 msgid "Greek"
 msgstr "Ελληνικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:83 ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:85 ../src/gcompris/config.c:114
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Ιρλανδική (Γαελική)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:86
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Γκουτζαράτι"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:87
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Εβραϊκά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:88
 msgid "Hindi"
 msgstr "Χίντι"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:89
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγρικό"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:90
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Ινδονησιακή"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:91
 msgid "Irish (Gaelic)"
 msgstr "Ιρλανδική (Γαελική)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:92
 msgid "Italian"
 msgstr "Italian"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:93
 msgid "Japanese"
 msgstr "Ιαπωνικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:94
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:95
 msgid "Korean"
 msgstr "Κορεάτικα"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:96
 msgid "Latvian"
 msgstr "Λετονία"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:97
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Λιθουανική"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:98
 msgid "Macedonian"
 msgstr "ΠΓΔΜ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:99
 msgid "Malay"
 msgstr "Μαλαισιακή"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:100
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Μαλαγιάλαμ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:101
 msgid "Marathi"
 msgstr "Μαράθι"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:102
 msgid "Montenegrin"
 msgstr "Μαυροβούνιο"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:103
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:37
 msgid "Nepal"
 msgstr "Νεπάλ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:104
 msgid "Norwegian Bokmal"
 msgstr "Norwegian Bokmal"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:105
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norwegian Nynorsk"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:106
 msgid "Occitan (languedocien)"
 msgstr "Οξιτανικά (Νότια Γαλλία)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:107
 msgid "Persian"
 msgstr "Περσικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:108
 msgid "Polish"
 msgstr "Polish"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:109
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:110
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Πορτογαλικό"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:111
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Πουντζάμπι"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:112
 msgid "Romanian"
 msgstr "Ρουμάνικα"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:113
 msgid "Russian"
 msgstr "Ρωσικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:115
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Σερβικά/Λατινικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:116
 msgid "Serbian"
 msgstr "Σερβική"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:117
 msgid "Slovak"
 msgstr "Σλοβακική"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:118
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Σλοβενικό"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:119
 msgid "Somali"
 msgstr "Σομαλικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:120
 msgid "Spanish"
 msgstr "Ισπανικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:121
 msgid "Swedish"
 msgstr "Σουηδικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:122
 msgid "Tamil"
 msgstr "Ταμίλ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:123
 msgid "Thai"
 msgstr "Τάι"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:124
 msgid "Turkish (Azerbaijan)"
 msgstr "Τουρκικά (Αζερμπαϊτζάν)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:125
 msgid "Turkish"
 msgstr "Τουρκικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:126
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ουκρανικά"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:127
 msgid "Urdu"
 msgstr "Ούρντου"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:128
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Βιετναμέζικα"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:127
+#: ../src/gcompris/config.c:129
 msgid "Walloon"
 msgstr "Walloon"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:130
 msgid "Zulu"
 msgstr "Ζουλού"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:133
+#: ../src/gcompris/config.c:135
 msgid "Timer: No time limit"
 msgstr "Χρονόμετρο: Χωρίς όριο χρόνου"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:134
+#: ../src/gcompris/config.c:136
 msgid "Timer: Slow timer"
 msgstr "Χρονόμετρο: Αργό χρονόμετρο"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:137
 msgid "Timer: Normal timer"
 msgstr "Χρονόμετρο: Κανονικό χρονόμετρο"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:136
+#: ../src/gcompris/config.c:138
 msgid "Timer: Fast timer"
 msgstr "Χρονόμετρο: Γρήγορο χρονόμετρο"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:140
+#: ../src/gcompris/config.c:142
 msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
 msgstr ""
 "Χρησιμοποιήστε τη διαχείριση του GCompris για να φιλτράρετε τους πίνακες."
 
-#: ../src/gcompris/config.c:194
+#: ../src/gcompris/config.c:196
 msgid "GCompris Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση GCompris"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:277
+#: ../src/gcompris/config.c:279
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:302
+#: ../src/gcompris/config.c:304
 msgid "Remember level for default user"
 msgstr "Απομνημόνευση επιπέδου για τον προκαθορισμένο χρήστη"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:328
+#: ../src/gcompris/config.c:330
 msgid "Music"
 msgstr "Μουσική"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:353
+#: ../src/gcompris/config.c:355
 msgid "Effect"
 msgstr "Εφέ"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:377 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:379 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
 msgid "Zoom"
 msgstr "Εστίαση"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:414
+#: ../src/gcompris/config.c:416
 #, c-format
 msgid "Couldn't open skin dir: %s"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου skin: %s"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:445 ../src/gcompris/config.c:925
-#: ../src/gcompris/config.c:939
+#: ../src/gcompris/config.c:447 ../src/gcompris/config.c:927
+#: ../src/gcompris/config.c:941
 #, c-format
 msgid "Skin : %s"
 msgstr "Θέμα: %s"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:447
+#: ../src/gcompris/config.c:449
 msgid "SKINS NOT FOUND"
 msgstr "ΔΕΝ ΒΡΕΘΗΚΑΝ ΤΑ ΘΕΜΑΤΑ"
 
@@ -9150,6 +9158,7 @@ msgid "Practice money usage including cents"
 msgstr "Εξάσκηση στη χρήση ευρώ και λεπτών"
 
 #: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:186
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.xml.in.h:2
 msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
 msgstr "Ξαναφτιάξε το ίδιο μωσαϊκό στη δεξιά πλευρά"
 
@@ -9787,6 +9796,24 @@ msgstr ""
 "  F4: G# / Ab\n"
 "  F5: A# / Bb\n"
 
+#: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.xml.in.h:34
+msgid ""
+"Thank you to Bruno Coudoin for his mentorship. Thank you to Olivier Samyn "
+"for his contribution to improving the note design and coloring. Thank you to "
+"Federico Mena who inspired me with his wonderful enthusiasm for my music "
+"projects at GUADEC. Thank you to all contributors of children's songs from "
+"around the world, especially the GNOME community. Learn more about these "
+"melodies and who contributed them here: https://live.gnome.org/";
+"GComprisMelodies"
+msgstr ""
+"Ευχαριστούμε τον Bruno Coudoin για τις συμβουλές του. Ευχαριστούμε τον "
+"Olivier Samyn για τη συνεισφορά του στη βελτίωση του σχεδιασμού και του "
+"χρωματισμού των σημειώσεων. Ευχαριστούμε τον Federico Mena που μας ενέπνευσε "
+"με τον υπέροχο ενθουσιασμό του για τα μουσικά πρότζεκτ στο GUADEC. Ευχαριστώ "
+"όλους όσοι συνεισέφεραν παιδικά τραγούδια απ' όλο τον κόσμο, ειδικά την "
+"κοινότητα του GNOME. Μάθετε περισσότερα γι' αυτές τις μελωδίες και ποιος τις "
+"συνεισέφερε εδώ: https://live.gnome.org/GComprisMelodies.";
+
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:1
 msgid "America: English Lullaby"
 msgstr "Αμερική: Αγγλικό νανούρισμα"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]