[gnome-maps] Enhanced Brazilian Portuguese translation



commit 33cefd81e94e05529420156f96829e83ac069762
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Mon Sep 16 10:55:05 2013 -0300

    Enhanced Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   14 ++++++++------
 1 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6109317..75fdd13 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-05 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:43-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 10:40-0300\n"
 "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "através da pesquisa por uma cidade ou rua e a encontrar um local para "
 "encontrar um amigo(a)."
 
-# Citado local brasileiro ao invés de "pubs de Boston"--Enrico
+# Para assegurar a fidelidade do comando, a alternativa brasileira (Fernando de Noronha) foi pesquisada no 
serviço e por resultado satisfatório, acrescentada por mim neste aplicativo --Enrico
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
@@ -41,8 +41,9 @@ msgid ""
 "Access near Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
 msgstr ""
 "<li>Pesquise por país, região, cidade ou rua.</li> <li>Pesquise por tipos "
-"específicos de locais, como \"Praias próximas ao Rio de Janeiro\" ou "
-"\"Acesso WiFi próximo a Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
+"específicos de locais, como \"Beaches near Fernando de Noronha\" (Praias "
+"próximas a Fernando de Noronha) ou \"WiFi Access near Alexanderplatz, Berlin"
+"\" (Acesso WiFi próximo a Alexanderplatz, Berlin)</li>"
 
 # Contribuições pois os usuários inserem os dados no banco de dados e não criam as tabelas deste --Enrico.
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
@@ -176,7 +177,8 @@ msgstr " km²"
 #. Translators: Showing name of place where user currently is and
 #. accuracy of this information (which is translated
 #. separately)
-#: ../src/userLocation.js:61
+#.
+#: ../src/userLocation.js:62
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]