[aisleriot] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 16 Sep 2013 03:25:31 +0000 (UTC)
commit 6634750627e66727051f4c64880a59e36c863e14
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Sep 16 10:24:48 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 506 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 327 insertions(+), 179 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 50195f1..5627c80 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: aisleriot master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-04 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 09:25+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 10:21+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: Indonesian\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
msgid "AisleRiot Solitaire"
@@ -110,36 +110,36 @@ msgstr "Yang baru-baru ini dimainkan"
msgid "A list of recently played games."
msgstr "Daftar permainan yang terakhir dimainkan."
-#: ../src/ar-application.c:212
+#: ../src/ar-application.c:216
msgid "New Game"
msgstr "Permainan Baru"
-#: ../src/ar-application.c:213
+#: ../src/ar-application.c:217
msgid "Change Game"
msgstr "Ubah Permainan"
-#: ../src/ar-application.c:217 ../src/stats-dialog.c:199
+#: ../src/ar-application.c:221 ../src/stats-dialog.c:199
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: ../src/ar-application.c:218
+#: ../src/ar-application.c:222
msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar Penuh"
-#: ../src/ar-application.c:222
+#: ../src/ar-application.c:226
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../src/ar-application.c:223
+#: ../src/ar-application.c:227
msgid "About Aisleriot"
msgstr "Tentang Aisleriot"
-#: ../src/ar-application.c:224
+#: ../src/ar-application.c:228
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#. Now construct the window contents
-#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2192
+#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2194
msgid "Select Game"
msgstr "Pilih Permainan"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "NAMA"
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "FreeCell Solitaire"
-#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:418
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:420
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
@@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "Permainan kartu:"
msgid "Card themes:"
msgstr "Tema kartu:"
-#: ../src/window.c:420
+#: ../src/window.c:422
msgid "About AisleRiot"
msgstr "Tentang AisleRiot"
-#: ../src/window.c:422
+#: ../src/window.c:424
msgid ""
"AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
"different games to be played."
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"AisleRiot menyediakan mesin kartu solitaire berbasis aturan yang "
"memungkinkan beragam permainan berbeda untuk dimainkan."
-#: ../src/window.c:431
+#: ../src/window.c:433
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003, 2004\n"
@@ -1612,185 +1612,185 @@ msgstr ""
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.\n"
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013"
-#: ../src/window.c:434
+#: ../src/window.c:436
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Situa web Permainan GNOME"
-#: ../src/window.c:1300
+#: ../src/window.c:1302
#, c-format
msgid "Play “%s”"
msgstr "Mainkan \"%s\""
-#: ../src/window.c:1462
+#: ../src/window.c:1464
#, c-format
msgid "Display cards with “%s” card theme"
msgstr "Tampilkan kartu dengan tema kartu \"%s\""
-#: ../src/window.c:1756
+#: ../src/window.c:1758
msgid "A scheme exception occurred"
msgstr "Terjadi eksepsi skema"
-#: ../src/window.c:1759
+#: ../src/window.c:1761
msgid "Please report this bug to the developers."
msgstr "Mohon laporkan bug ini ke para pengembang."
-#: ../src/window.c:1765
+#: ../src/window.c:1767
msgid "_Don't report"
msgstr "_Jangan Lapor"
-#: ../src/window.c:1766
+#: ../src/window.c:1768
msgid "_Report"
msgstr "Lapo_rkan"
#. Menu actions
-#: ../src/window.c:1973
+#: ../src/window.c:1975
msgid "_Game"
msgstr "_Permainan"
-#: ../src/window.c:1974
+#: ../src/window.c:1976
msgid "_View"
msgstr "_Tampil"
-#: ../src/window.c:1975
+#: ../src/window.c:1977
msgid "_Control"
msgstr "_Kendali"
-#: ../src/window.c:1977
+#: ../src/window.c:1979
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../src/window.c:1982
+#: ../src/window.c:1984
msgid "Start a new game"
msgstr "Mulai permainan baru"
-#: ../src/window.c:1985
+#: ../src/window.c:1987
msgid "Restart the game"
msgstr "Ulangi permainan"
-#: ../src/window.c:1987
+#: ../src/window.c:1989
msgid "_Select Game…"
msgstr "_Pilih Permainan…"
-#: ../src/window.c:1989
+#: ../src/window.c:1991
msgid "Play a different game"
msgstr "Mainkan yang lain"
-#: ../src/window.c:1991
+#: ../src/window.c:1993
msgid "_Recently Played"
msgstr "Te_rakhir Dimainkan"
-#: ../src/window.c:1992
+#: ../src/window.c:1994
msgid "S_tatistics"
msgstr "S_tatistik"
-#: ../src/window.c:1993
+#: ../src/window.c:1995
msgid "Show gameplay statistics"
msgstr "Tampilkan statistik permainan"
-#: ../src/window.c:1996
+#: ../src/window.c:1998
msgid "Close this window"
msgstr "Tutup jendela ini"
-#: ../src/window.c:1999
+#: ../src/window.c:2001
msgid "Undo the last move"
msgstr "Batalkan langkah terakhir"
-#: ../src/window.c:2002
+#: ../src/window.c:2004
msgid "Redo the undone move"
msgstr "Jadikan lagi langkah terakhir"
-#: ../src/window.c:2005
+#: ../src/window.c:2007
msgid "Deal next card or cards"
msgstr "Bagikan kartu berikutnya"
-#: ../src/window.c:2008
+#: ../src/window.c:2010
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Petunjuk untuk langkah berikutnya"
-#: ../src/window.c:2011
+#: ../src/window.c:2013
msgid "View help for Aisleriot"
msgstr "Tampilkan bantuan untuk Aisleriot"
-#: ../src/window.c:2015
+#: ../src/window.c:2017
msgid "View help for this game"
msgstr "Tampilkan bantuan untuk permainan ini"
-#: ../src/window.c:2018
+#: ../src/window.c:2020
msgid "About this game"
msgstr "Tentang permainan ini"
-#: ../src/window.c:2020
+#: ../src/window.c:2022
msgid "Install card themes…"
msgstr "Pasang tema kartu…"
-#: ../src/window.c:2021
+#: ../src/window.c:2023
msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
msgstr "Pasang tema kartu baru dari repositori paket distribusi"
-#: ../src/window.c:2027
+#: ../src/window.c:2029
msgid "_Card Style"
msgstr "Gaya _Kartu"
-#: ../src/window.c:2061
+#: ../src/window.c:2063
msgid "_Toolbar"
msgstr "Bilah Ala_t"
-#: ../src/window.c:2062
+#: ../src/window.c:2064
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan batang alat"
-#: ../src/window.c:2066
+#: ../src/window.c:2068
msgid "_Statusbar"
msgstr "Bilah _Status"
-#: ../src/window.c:2067
+#: ../src/window.c:2069
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Tampilkan atau sembunyikan bilah status"
-#: ../src/window.c:2071
+#: ../src/window.c:2073
msgid "_Click to Move"
msgstr "_Klik untuk Bergerak"
-#: ../src/window.c:2072
+#: ../src/window.c:2074
msgid "Pick up and drop cards by clicking"
msgstr "Pungut atau jatuhkan kartu dengan mengklik"
#. not active by default
-#: ../src/window.c:2075
+#: ../src/window.c:2077
msgid "_Sound"
msgstr "_Suara"
-#: ../src/window.c:2076
+#: ../src/window.c:2078
msgid "Whether or not to play event sounds"
msgstr "Bunyikan suara atau tidak"
#. not active by default
-#: ../src/window.c:2079
+#: ../src/window.c:2081
msgid "_Animations"
msgstr "_Animasi"
-#: ../src/window.c:2080
+#: ../src/window.c:2082
msgid "Whether or not to animate card moves"
msgstr "Apakah menampilkan animasi kartu bergerak"
-#: ../src/window.c:2216
+#: ../src/window.c:2218
msgid "Score:"
msgstr "Nilai:"
-#: ../src/window.c:2228
+#: ../src/window.c:2230
msgid "Time:"
msgstr "Waktu:"
-#: ../src/window.c:2526
+#: ../src/window.c:2528
#, c-format
msgid "Cannot start the game “%s”"
msgstr "Tak bisa memulai permainan \"%s\""
-#: ../src/window.c:2533
+#: ../src/window.c:2535
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "Aisleriot tidak menemukan permainan terakhir yang Anda mainkan."
-#: ../src/window.c:2534
+#: ../src/window.c:2536
msgid ""
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
@@ -1807,28 +1807,28 @@ msgstr "Kartu Dasar: ~a"
#: ../games/agnes.scm:74 ../games/bear-river.scm:90 ../games/canfield.scm:81
#: ../games/chessboard.scm:94 ../games/eagle-wing.scm:104
-#: ../games/glenwood.scm:87 ../games/kansas.scm:88 ../games/lady-jane.scm:105
+#: ../games/glenwood.scm:87 ../games/kansas.scm:88 ../games/lady-jane.scm:111
#: ../games/plait.scm:242 ../games/royal-east.scm:85 ../games/terrace.scm:141
msgid "Base Card: Ace"
msgstr "Kartu Dasar: As"
#: ../games/agnes.scm:76 ../games/bear-river.scm:92 ../games/canfield.scm:83
#: ../games/chessboard.scm:96 ../games/eagle-wing.scm:106
-#: ../games/glenwood.scm:89 ../games/kansas.scm:90 ../games/lady-jane.scm:107
+#: ../games/glenwood.scm:89 ../games/kansas.scm:90 ../games/lady-jane.scm:113
#: ../games/plait.scm:244 ../games/royal-east.scm:87 ../games/terrace.scm:143
msgid "Base Card: Jack"
msgstr "Kartu Dasar: Jack"
#: ../games/agnes.scm:78 ../games/bear-river.scm:94 ../games/canfield.scm:85
#: ../games/chessboard.scm:98 ../games/eagle-wing.scm:108
-#: ../games/glenwood.scm:91 ../games/kansas.scm:92 ../games/lady-jane.scm:109
+#: ../games/glenwood.scm:91 ../games/kansas.scm:92 ../games/lady-jane.scm:115
#: ../games/plait.scm:246 ../games/royal-east.scm:89 ../games/terrace.scm:145
msgid "Base Card: Queen"
msgstr "Kartu Dasar: Ratu"
#: ../games/agnes.scm:80 ../games/bear-river.scm:96 ../games/canfield.scm:87
#: ../games/chessboard.scm:100 ../games/eagle-wing.scm:110
-#: ../games/glenwood.scm:93 ../games/kansas.scm:94 ../games/lady-jane.scm:111
+#: ../games/glenwood.scm:93 ../games/kansas.scm:94 ../games/lady-jane.scm:117
#: ../games/plait.scm:248 ../games/royal-east.scm:91 ../games/terrace.scm:147
msgid "Base Card: King"
msgstr "Kartu Dasar: Raja"
@@ -1839,12 +1839,12 @@ msgstr "Kartu Dasar: Raja"
#: ../games/cover.scm:42 ../games/doublets.scm:67 ../games/eagle-wing.scm:92
#: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
#: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
-#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
+#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:97
#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
#: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
-#: ../games/lady-jane.scm:116 ../games/monte-carlo.scm:75
-#: ../games/napoleons-tomb.scm:355 ../games/neighbor.scm:75
+#: ../games/lady-jane.scm:122 ../games/monte-carlo.scm:75
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:339 ../games/neighbor.scm:75
#: ../games/plait.scm:234 ../games/quatorze.scm:75 ../games/royal-east.scm:77
#: ../games/scuffle.scm:59 ../games/sir-tommy.scm:49
#: ../games/straight-up.scm:64 ../games/terrace.scm:159
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Kartu Dasar: Raja"
msgid "Stock left:"
msgstr "Sisa kartu:"
-#: ../games/agnes.scm:87 ../games/lady-jane.scm:118
+#: ../games/agnes.scm:87 ../games/lady-jane.scm:124
msgid "Stock left: 0"
msgstr "Sisa kartu: 0"
@@ -1866,10 +1866,10 @@ msgstr "Sisa kartu: 0"
msgid "Deal more cards"
msgstr "Bagikan kartu"
-#: ../games/agnes.scm:270 ../games/backbone.scm:295
-#: ../games/bakers-dozen.scm:194 ../games/beleaguered-castle.scm:171
+#: ../games/agnes.scm:270 ../games/backbone.scm:288
+#: ../games/bakers-dozen.scm:194 ../games/beleaguered-castle.scm:169
#: ../games/canfield.scm:303 ../games/jumbo.scm:333
-#: ../games/king-albert.scm:286 ../games/lady-jane.scm:428
+#: ../games/king-albert.scm:286 ../games/lady-jane.scm:422
#: ../games/streets-and-alleys.scm:180
msgid "Try rearranging the cards"
msgstr "Coba atur ulang kartu"
@@ -2440,15 +2440,240 @@ msgstr "Pindahkan ~a ke atas ratu wajik."
msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
msgstr "Pindahkan ~a ke atas raja wajik."
+#: ../games/api.scm:559
+msgid "Remove the black joker."
+msgstr "Buang joker hitam"
+
+#: ../games/api.scm:559
+msgid "Remove the red joker."
+msgstr "Buang joker merah."
+
+#: ../games/api.scm:561
+msgid "Remove the ace of clubs."
+msgstr "Buang as keriting."
+
+#: ../games/api.scm:562
+msgid "Remove the two of clubs."
+msgstr "Buang dua keriting."
+
+#: ../games/api.scm:563
+msgid "Remove the three of clubs."
+msgstr "Buang tiga keriting."
+
+#: ../games/api.scm:564
+msgid "Remove the four of clubs."
+msgstr "Buang empat keriting."
+
+#: ../games/api.scm:565
+msgid "Remove the five of clubs."
+msgstr "Buang lima keriting."
+
+#: ../games/api.scm:566
+msgid "Remove the six of clubs."
+msgstr "Buang enam keriting."
+
+#: ../games/api.scm:567
+msgid "Remove the seven of clubs."
+msgstr "Buang tujuh keriting."
+
+#: ../games/api.scm:568
+msgid "Remove the eight of clubs."
+msgstr "Buang delapan keriting."
+
+#: ../games/api.scm:569
+msgid "Remove the nine of clubs."
+msgstr "Buang sembilan keriting."
+
+#: ../games/api.scm:570 ../games/camelot.scm:168
+msgid "Remove the ten of clubs."
+msgstr "Buang sepuluh keriting."
+
+#: ../games/api.scm:571
+msgid "Remove the jack of clubs."
+msgstr "Buang jek keriting."
+
+#: ../games/api.scm:572
+msgid "Remove the queen of clubs."
+msgstr "Buang ratu keriting."
+
+#: ../games/api.scm:573 ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141
+#: ../games/thirteen.scm:385 ../games/treize.scm:279 ../games/yield.scm:295
+msgid "Remove the king of clubs."
+msgstr "Buang raja keriting."
+
+#: ../games/api.scm:574 ../games/api.scm:589 ../games/api.scm:604
+#: ../games/api.scm:619 ../games/api.scm:620
+msgid "Remove the unknown card."
+msgstr "Buang kartu yang tidak diketahui."
+
+#: ../games/api.scm:576
+msgid "Remove the ace of spades."
+msgstr "Buang as sekop."
+
+#: ../games/api.scm:577
+msgid "Remove the two of spades."
+msgstr "Buang dua sekop."
+
+#: ../games/api.scm:578
+msgid "Remove the three of spades."
+msgstr "Buang tiga sekop."
+
+#: ../games/api.scm:579
+msgid "Remove the four of spades."
+msgstr "Buang empat sekop."
+
+#: ../games/api.scm:580
+msgid "Remove the five of spades."
+msgstr "Buang lima sekop."
+
+#: ../games/api.scm:581
+msgid "Remove the six of spades."
+msgstr "Buang enam sekop."
+
+#: ../games/api.scm:582
+msgid "Remove the seven of spades."
+msgstr "Buang tujuh sekop."
+
+#: ../games/api.scm:583
+msgid "Remove the eight of spades."
+msgstr "Buang delapan sekop."
+
+#: ../games/api.scm:584
+msgid "Remove the nine of spades."
+msgstr "Buang sembilan sekop."
+
+#: ../games/api.scm:585 ../games/camelot.scm:171
+msgid "Remove the ten of spades."
+msgstr "Buang sepuluh sekop."
+
+#: ../games/api.scm:586
+msgid "Remove the jack of spades."
+msgstr "Buang jek sekop."
+
+#: ../games/api.scm:587
+msgid "Remove the queen of spades."
+msgstr "Buang ratu sekop."
+
+#: ../games/api.scm:588 ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144
+#: ../games/thirteen.scm:388 ../games/treize.scm:282 ../games/yield.scm:298
+msgid "Remove the king of spades."
+msgstr "Buang raja sekop."
+
+#: ../games/api.scm:591
+msgid "Remove the ace of hearts."
+msgstr "Buang as hati."
+
+#: ../games/api.scm:592
+msgid "Remove the two of hearts."
+msgstr "Buang dua hati."
+
+#: ../games/api.scm:593
+msgid "Remove the three of hearts."
+msgstr "Buang tiga hati."
+
+#: ../games/api.scm:594
+msgid "Remove the four of hearts."
+msgstr "Buang empat hati."
+
+#: ../games/api.scm:595
+msgid "Remove the five of hearts."
+msgstr "Buang lima hati."
+
+#: ../games/api.scm:596
+msgid "Remove the six of hearts."
+msgstr "Buang enam hati."
+
+#: ../games/api.scm:597
+msgid "Remove the seven of hearts."
+msgstr "Buang tujuh hati."
+
+#: ../games/api.scm:598
+msgid "Remove the eight of hearts."
+msgstr "Buang delapan hati."
+
+#: ../games/api.scm:599
+msgid "Remove the nine of hearts."
+msgstr "Buang sembilan hati."
+
+#: ../games/api.scm:600 ../games/camelot.scm:170
+msgid "Remove the ten of hearts."
+msgstr "Buang sepuluh hati."
+
+#: ../games/api.scm:601
+msgid "Remove the jack of hearts."
+msgstr "Buang jek hati."
+
+#: ../games/api.scm:602
+msgid "Remove the queen of hearts."
+msgstr "Buang ratu hati."
+
+#: ../games/api.scm:603 ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143
+#: ../games/thirteen.scm:387 ../games/treize.scm:281 ../games/yield.scm:297
+msgid "Remove the king of hearts."
+msgstr "Buang raja hati."
+
+#: ../games/api.scm:606
+msgid "Remove the ace of diamonds."
+msgstr "Buang as wajik."
+
+#: ../games/api.scm:607
+msgid "Remove the two of diamonds."
+msgstr "Buang dua wajik."
+
+#: ../games/api.scm:608
+msgid "Remove the three of diamonds."
+msgstr "Buang tiga wajik."
+
+#: ../games/api.scm:609
+msgid "Remove the four of diamonds."
+msgstr "Buang empat wajik."
+
+#: ../games/api.scm:610
+msgid "Remove the five of diamonds."
+msgstr "Buang lima wajik."
+
+#: ../games/api.scm:611
+msgid "Remove the six of diamonds."
+msgstr "Buang enam wajik."
+
+#: ../games/api.scm:612
+msgid "Remove the seven of diamonds."
+msgstr "Buang tujuh wajik."
+
+#: ../games/api.scm:613
+msgid "Remove the eight of diamonds."
+msgstr "Buang delapan wajik."
+
+#: ../games/api.scm:614
+msgid "Remove the nine of diamonds."
+msgstr "Buang sembilan wajik."
+
+#: ../games/api.scm:615 ../games/camelot.scm:169
+msgid "Remove the ten of diamonds."
+msgstr "Buang sepuluh wajik."
+
+#: ../games/api.scm:616
+msgid "Remove the jack of diamonds."
+msgstr "Buang jek wajik."
+
+#: ../games/api.scm:617
+msgid "Remove the queen of diamonds."
+msgstr "Buang ratu wajik."
+
+#: ../games/api.scm:618 ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142
+#: ../games/thirteen.scm:386 ../games/treize.scm:280 ../games/yield.scm:296
+msgid "Remove the king of diamonds."
+msgstr "Buang raja wajik."
+
#: ../games/athena.scm:80 ../games/klondike.scm:293
-#: ../games/napoleons-tomb.scm:370 ../games/osmosis.scm:221
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:354 ../games/osmosis.scm:221
#: ../games/saratoga.scm:80
msgid "Three card deals"
msgstr "Buka tiga kartu"
-#: ../games/auld-lang-syne.scm:124 ../games/bristol.scm:262
-#: ../games/first-law.scm:127 ../games/fortunes.scm:161
-#: ../games/lady-jane.scm:233 ../games/scuffle.scm:140 ../games/spider.scm:290
+#: ../games/auld-lang-syne.scm:122 ../games/bristol.scm:262
+#: ../games/first-law.scm:127 ../games/fortunes.scm:157
+#: ../games/lady-jane.scm:239 ../games/scuffle.scm:138 ../games/spider.scm:290
#: ../games/thumb-and-pouch.scm:258 ../games/zebra.scm:212
msgid "Deal another round"
msgstr "Buka kartu lagi"
@@ -2456,24 +2681,16 @@ msgstr "Buka kartu lagi"
#: ../games/backbone.scm:127 ../games/doublets.scm:71
#: ../games/eagle-wing.scm:114 ../games/gaps.scm:106 ../games/glenwood.scm:79
#: ../games/jumbo.scm:68 ../games/klondike.scm:83
-#: ../games/napoleons-tomb.scm:351 ../games/plait.scm:252
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:335 ../games/plait.scm:252
#: ../games/scuffle.scm:55 ../games/straight-up.scm:72
#: ../games/terrace.scm:153 ../games/thumb-and-pouch.scm:65
#: ../games/zebra.scm:75
msgid "Redeals left:"
msgstr "Buka lagi tersisa:"
-#: ../games/backbone.scm:234
-msgid "an empty slot on the tableau"
-msgstr "slot kosong pada tableau"
-
-#: ../games/backbone.scm:235
-msgid "an empty slot on the foundation"
-msgstr "slot kosong pada foundation"
-
-#: ../games/backbone.scm:293 ../games/camelot.scm:209
+#: ../games/backbone.scm:286 ../games/camelot.scm:209
#: ../games/canfield.scm:228 ../games/carpet.scm:173 ../games/glenwood.scm:253
-#: ../games/klondike.scm:267 ../games/napoleons-tomb.scm:339
+#: ../games/klondike.scm:267 ../games/napoleons-tomb.scm:323
#: ../games/osmosis.scm:215 ../games/plait.scm:103
#: ../games/straight-up.scm:240 ../games/terrace.scm:358
msgid "Deal a new card from the deck"
@@ -2489,22 +2706,6 @@ msgstr "Kartu Dasar: "
msgid "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
msgstr "Pindahkan sesuatu ke slot tableau sisi kanan yang kosong"
-#: ../games/camelot.scm:168
-msgid "Remove the ten of clubs."
-msgstr "Buang sepuluh keriting."
-
-#: ../games/camelot.scm:169
-msgid "Remove the ten of diamonds."
-msgstr "Buang sepuluh wajik."
-
-#: ../games/camelot.scm:170
-msgid "Remove the ten of hearts."
-msgstr "Buang sepuluh hati."
-
-#: ../games/camelot.scm:171
-msgid "Remove the ten of spades."
-msgstr "Buang sepuluh sekop."
-
#: ../games/canfield.scm:73 ../games/eagle-wing.scm:96 ../games/kansas.scm:80
#: ../games/straight-up.scm:68
msgid "Reserve left:"
@@ -2656,9 +2857,9 @@ msgid "Unknown value"
msgstr "Nilai tak diketahui"
#: ../games/eagle-wing.scm:332 ../games/elevator.scm:363
-#: ../games/escalator.scm:224 ../games/royal-east.scm:193
-#: ../games/thirteen.scm:415 ../games/treize.scm:305
-#: ../games/triple-peaks.scm:344 ../games/union-square.scm:464
+#: ../games/escalator.scm:222 ../games/royal-east.scm:193
+#: ../games/thirteen.scm:419 ../games/treize.scm:305
+#: ../games/triple-peaks.scm:342 ../games/union-square.scm:464
#: ../games/westhaven.scm:196 ../games/yield.scm:321
msgid "Deal a card"
msgstr "Membuka kartu"
@@ -2672,13 +2873,13 @@ msgstr "Pindahkan raja ke slot tablo yang kosong."
msgid "No hint available right now"
msgstr "Tidak ada petunjuk saat ini"
-#: ../games/eight-off.scm:248 ../games/seahaven.scm:316
+#: ../games/eight-off.scm:248 ../games/seahaven.scm:315
msgid "Move something on to an empty reserve"
msgstr "Pindahkan kartu mana saja ke kotak yang kosong"
#: ../games/eliminator.scm:176
msgid "Six Foundations"
-msgstr "Enam Foundation"
+msgstr "Six Foundations"
#: ../games/eliminator.scm:177
msgid "Five Foundations"
@@ -2738,7 +2939,7 @@ msgstr "Buang kartu sepuluh"
#: ../games/first-law.scm:159
msgid "Remove the jacks"
-msgstr "Buang kartu jack"
+msgstr "Buang kartu jek"
#: ../games/first-law.scm:161
msgid "Remove the queens"
@@ -2752,7 +2953,7 @@ msgstr "Buang kartu raja"
msgid "I'm not sure"
msgstr "Saya tak yakin"
-#: ../games/first-law.scm:185
+#: ../games/first-law.scm:184
msgid "Return cards to stock"
msgstr "Kembalikan kartu pada stok"
@@ -2760,16 +2961,11 @@ msgstr "Kembalikan kartu pada stok"
msgid "Move something onto an empty tableau slot."
msgstr "Pindahkan sesuatu ke slot tableau yang kosong."
-#: ../games/fortunes.scm:135 ../games/fortunes.scm:138
-#, scheme-format
-msgid "Move ~a off the board"
-msgstr "Pindahkan ~a keluar papan"
-
-#: ../games/fortunes.scm:158 ../games/klondike.scm:262
+#: ../games/fortunes.scm:154 ../games/klondike.scm:262
msgid "Consider moving something into an empty slot"
msgstr "Pertimbangkan untuk memindah sesuatu ke slot yang kosong"
-#: ../games/forty-thieves.scm:374
+#: ../games/forty-thieves.scm:357
msgid "Deal a card from stock"
msgstr "Buka kartu dari stok"
@@ -3004,32 +3200,24 @@ msgstr "Buka kartu tersisa: ~a"
msgid "Deal a row"
msgstr "Buka kartu"
-#: ../games/giant.scm:259
-msgid "an empty foundation place"
-msgstr "tempat foundation yang kosong"
-
-#: ../games/giant.scm:260
-msgid "an empty tableau place"
-msgstr "tempat tableau yang kosong"
-
-#: ../games/giant.scm:287
+#: ../games/giant.scm:276
msgid "Try moving a card to the reserve"
msgstr "Mencoba untuk memindahkan kartu ke cadangan"
-#: ../games/giant.scm:288
+#: ../games/giant.scm:277
msgid "Try dealing a row of cards"
msgstr "Mencoba menawar sebuah baris dari kartu"
#. this isn't great, but it will get around the premature end-of-game call
-#: ../games/giant.scm:290 ../games/spider.scm:309
+#: ../games/giant.scm:279 ../games/spider.scm:309
msgid "Try moving card piles around"
msgstr "Cobalah memindah-mindah tumpukan kartu"
-#: ../games/giant.scm:295
+#: ../games/giant.scm:284
msgid "Same suit"
msgstr "Suit yang sama"
-#: ../games/giant.scm:296
+#: ../games/giant.scm:285
msgid "Alternating colors"
msgstr "Warna selang-seling"
@@ -3046,7 +3234,7 @@ msgstr "Pindahkan sebuah kartu dari cadangan ke slot tablo kosong"
msgid "Stock left: ~a"
msgstr "Stok tersisa: ~a"
-#: ../games/golf.scm:139 ../games/hopscotch.scm:130 ../games/jumbo.scm:298
+#: ../games/golf.scm:138 ../games/hopscotch.scm:130 ../games/jumbo.scm:298
#: ../games/kansas.scm:219 ../games/sir-tommy.scm:134
#: ../games/whitehead.scm:252
msgid "Deal another card"
@@ -3060,26 +3248,6 @@ msgstr "Pindahkan sebuah kartu atau beberapa kartu ke slot kosong"
msgid "Deal another hand"
msgstr "Tawar tangan lainnya"
-#: ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141 ../games/treize.scm:279
-#: ../games/yield.scm:295
-msgid "Remove the king of clubs."
-msgstr "Buang raja keriting."
-
-#: ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142 ../games/treize.scm:280
-#: ../games/yield.scm:296
-msgid "Remove the king of diamonds."
-msgstr "Buang raja wajik."
-
-#: ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143 ../games/treize.scm:281
-#: ../games/yield.scm:297
-msgid "Remove the king of hearts."
-msgstr "Buang raja hati."
-
-#: ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144 ../games/treize.scm:282
-#: ../games/yield.scm:298
-msgid "Remove the king of spades."
-msgstr "Buang raja sekop."
-
#: ../games/hopscotch.scm:126
msgid "Move card from waste"
msgstr "Pindahkan kartu dari tempat sampah"
@@ -3101,7 +3269,7 @@ msgstr "Tawar sebuah kartu baru"
msgid "Try moving cards down from the foundation"
msgstr "Mencoba memindahkan kartu tersebut dari fondasi"
-#: ../games/klondike.scm:294 ../games/napoleons-tomb.scm:371
+#: ../games/klondike.scm:294 ../games/napoleons-tomb.scm:355
msgid "Single card deals"
msgstr "Tawar kartu tunggal"
@@ -3113,18 +3281,10 @@ msgstr "Tidak ada tawar-ulang"
msgid "Unlimited redeals"
msgstr "Tawar-ulang tak terbatas"
-#: ../games/lady-jane.scm:103 ../games/royal-east.scm:83
+#: ../games/lady-jane.scm:109 ../games/royal-east.scm:83
msgid "Base Card:"
msgstr "Kartu Dasar:"
-#: ../games/lady-jane.scm:253
-msgid "an empty foundation pile"
-msgstr "tumpukan fondasi yang kosong"
-
-#: ../games/lady-jane.scm:397 ../games/lady-jane.scm:409
-msgid "an empty tableau slot"
-msgstr "slot tableau yang kosong"
-
#: ../games/maze.scm:147
msgid ""
"Aim to place the suits in the order which fits the current layout most "
@@ -3133,11 +3293,7 @@ msgstr ""
"Arahkan untuk menempatkan suit dalam urutan yang cocok dengan tata letak "
"kini secara alami."
-#: ../games/napoleons-tomb.scm:338 ../games/terrace.scm:286
-msgid "the foundation"
-msgstr "fondasi"
-
-#: ../games/napoleons-tomb.scm:373
+#: ../games/napoleons-tomb.scm:357
msgid "Autoplay"
msgstr "Autoplay"
@@ -3170,18 +3326,10 @@ msgstr "Model pengocokan"
msgid "Deal the cards"
msgstr "Tawar kartu"
-#: ../games/scuffle.scm:142
+#: ../games/scuffle.scm:140
msgid "Reshuffle cards"
msgstr "Kocok ulang kartu"
-#: ../games/seahaven.scm:245
-msgid "an empty foundation"
-msgstr "fondasi kosong"
-
-#: ../games/seahaven.scm:300
-msgid "an empty tableau"
-msgstr "tableau kosong"
-
#: ../games/sir-tommy.scm:130
msgid "Move waste on to a reserve slot"
msgstr "Pindahkan sampah ke slot cadangan"
@@ -3252,6 +3400,10 @@ msgstr "Blondes and Brunettes"
msgid "Wood"
msgstr "Wood"
+#: ../games/terrace.scm:286
+msgid "the foundation"
+msgstr "fondasi"
+
#: ../games/thieves.scm:148
msgid "Deal a card from the deck"
msgstr "Tawar sebuah kartu dari dek"
@@ -3260,15 +3412,11 @@ msgstr "Tawar sebuah kartu dari dek"
msgid "Match the top two cards of the waste."
msgstr "Cocok dengan dua kartu teratas pada sampah."
-#: ../games/thirteen.scm:391
-msgid "itself"
-msgstr "sendiri"
-
-#: ../games/triple-peaks.scm:351
+#: ../games/triple-peaks.scm:349
msgid "Progressive Rounds"
msgstr "Ronde Progresif"
-#: ../games/triple-peaks.scm:352
+#: ../games/triple-peaks.scm:350
msgid "Multiplier Scoring"
msgstr "Penilaian Pengali"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]