[telepathy-account-widgets] Updated German translation
- From: Benjamin Steinwender <stbe src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telepathy-account-widgets] Updated German translation
- Date: Sat, 14 Sep 2013 17:35:33 +0000 (UTC)
commit 59dbedecadd231535066298389018bd340f11c1c
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Sat Sep 14 19:35:26 2013 +0200
Updated German translation
po/de.po | 213 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 157 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9c2789d..2f3a793 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,23 +12,21 @@
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011, 2012.
# Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>, 2011.
# Hendrik Knackstedt <hendrik knackstedt t-online de>, 2012.
-# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012, 2013.
+# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 19:35+0100\n"
-"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 12:07+0200\n"
+"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
@@ -279,6 +277,70 @@ msgstr "Wie lautet Ihr AIM-Passwort?"
msgid "Remember Password"
msgstr "Passwort merken"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+msgid "Account"
+msgstr "Benutzerkonto"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
+msgid "Username:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+msgid "A_dd"
+msgstr "Hinzu_fügen"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+msgid "A_pply"
+msgstr "An_wenden"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s auf %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s-Konto"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
+msgid "New account"
+msgstr "Neues Konto"
+
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
@@ -360,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Quit message"
msgstr "Verlassen-Nachricht"
@@ -450,17 +508,9 @@ msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Wie lautet Ihre Jabber-Kennung?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
-msgid "What is your desired Jabber ID?"
-msgstr "Wie lautet Ihre gewünschte Jabber-Kennung?"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Wie lautet Ihr Jabber-Passwort?"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27
-msgid "What is your desired Jabber password?"
-msgstr "Wie lautet Ihr gewünschtes Jabber-Passwort?"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
msgid "Nic_kname"
msgstr "_Spitzname"
@@ -564,11 +614,6 @@ msgstr "Den STUN-Server automatisch suchen"
msgid "Discover Binding"
msgstr "Bindung suchen"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Einstellungen zu Keep-Alive"
@@ -598,11 +643,6 @@ msgstr "Freies Routing"
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "TLS-Fehler ignorieren"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Local IP Address"
msgstr "Lokale IP-Adresse"
@@ -648,6 +688,39 @@ msgstr "Wie lautet Ihre Yahoo!-ID?"
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Wie lautet Ihr Yahoo!-Passwort?"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:580
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:665
+msgid "Couldn't convert image"
+msgstr "Das Bild konnte nicht konvertiert werden"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:581
+msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
+msgstr "Keines der akzeptierten Bildformate ist auf Ihrem System unterstützt"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:941
+msgid "Couldn't save picture to file"
+msgstr "Konnte das Bild nicht als Datei speichern"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1063
+msgid "Select Your Avatar Image"
+msgstr "Wählen Sie Ihr Avatar-Bild"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1072
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "Ein Bild aufnehmen …"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1085
+msgid "No Image"
+msgstr "Kein Bild"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1144
+msgid "Images"
+msgstr "Bilder"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1148
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle Dateien"
+
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen …"
@@ -656,72 +729,72 @@ msgstr "Auswählen …"
msgid "_Select"
msgstr "_Auswählen"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96
-msgid "Full name"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
+msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
-msgid "Phone number"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
+msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
-msgid "E-mail address"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+msgid "E-mail Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Last seen:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+msgid "Last Seen:"
msgstr "Zuletzt gesehen:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
-msgid "Connected from:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
+msgid "Connected From:"
msgstr "Verbunden von:"
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111
-msgid "Away message:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
+msgid "Away Message:"
msgstr "Abwesenheitsnachricht:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
msgid "work"
msgstr "Arbeit"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
msgid "home"
msgstr "Privat"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
msgid "mobile"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
msgid "voice"
msgstr "Sprachanruf"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
msgid "preferred"
msgstr "bevorzugt"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
msgid "postal"
msgstr "postalisch"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
msgid "parcel"
msgstr "Paket"
@@ -769,7 +842,7 @@ msgstr "Passwort für Chatraum »%s« von Konto %s (%s)"
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Neues %s-Konto"
@@ -820,20 +893,48 @@ msgstr[1] "Vor %d Monaten"
msgid "in the future"
msgstr "in der Zukunft"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423
msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "Gehen Sie online, um Ihre persönlichen Informationen zu bearbeiten."
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
+msgstr ""
+"Diese Informationen werden mit anderen Benutzern auf diesem Chat-Netzwerk "
+"geteilt."
+
#. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
msgid "Identifier"
msgstr "Bezeichner"
#. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:542
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>Persönliche Angaben</b>"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115
+msgid "People Nearby"
+msgstr "Personen in Ihrer Nähe"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr "Yahoo! Japan"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr "Facebook Unterhaltung"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
+#~ msgstr "Wie lautet Ihre gewünschte Jabber-Kennung?"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
+#~ msgstr "Wie lautet Ihr gewünschtes Jabber-Passwort?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]