[gnome-mines] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Korean translation
- Date: Sat, 14 Sep 2013 12:24:13 +0000 (UTC)
commit 94a256d3f5544c072d1ad1d4880a1f2b186d4262
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Sep 14 21:22:23 2013 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index edde41f..9b57103 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-15 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 01:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-26 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 21:22+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
-#: ../src/gnome-mines.vala:136 ../src/gnome-mines.vala:735
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:95
+#: ../src/gnome-mines.vala:139 ../src/gnome-mines.vala:771
msgid "Mines"
msgstr "지뢰찾기"
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:2
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "지뢰밭에서 숨겨진 지뢰를 제거합니다"
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:3
msgid "minesweeper;"
msgstr "minesweeper;지뢰찾기;"
@@ -112,137 +112,142 @@ msgstr "참이면 창을 최대화"
msgid "true if the window is fullscren"
msgstr "참이면 창을 전체 화면"
-#: ../src/gnome-mines.vala:111
+#: ../src/gnome-mines.vala:114
msgid "_New Game"
msgstr "새 게임(_N)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:112
+#: ../src/gnome-mines.vala:115
msgid "_Replay Size"
msgstr "리플레이 크기(_R)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
msgid "_Hint"
msgstr "힌트(_H)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:114 ../src/gnome-mines.vala:194
-#: ../src/gnome-mines.vala:643 ../src/gnome-mines.vala:644
+#: ../src/gnome-mines.vala:117 ../src/gnome-mines.vala:199
+#: ../src/gnome-mines.vala:673 ../src/gnome-mines.vala:679
+#: ../src/gnome-mines.vala:680
msgid "_Pause"
msgstr "일시 중지(_P)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:115 ../src/gnome-mines.vala:201
-#: ../src/gnome-mines.vala:388
+#: ../src/gnome-mines.vala:118 ../src/gnome-mines.vala:206
+#: ../src/gnome-mines.vala:393
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체 화면(_F)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:116
+#: ../src/gnome-mines.vala:119
msgid "_Scores"
msgstr "점수(_S)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:117
+#: ../src/gnome-mines.vala:120
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 설정(_P)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:120
+#: ../src/gnome-mines.vala:123
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:121
+#: ../src/gnome-mines.vala:124
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:124
+#: ../src/gnome-mines.vala:127
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:177
+#: ../src/gnome-mines.vala:182
msgid "_New"
msgstr "새 게임(_N)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:186
+#: ../src/gnome-mines.vala:191
msgid "Hint"
msgstr "힌트"
-#: ../src/gnome-mines.vala:251
+#: ../src/gnome-mines.vala:256
msgid "Field Size"
msgstr "지뢰밭 크기"
-#: ../src/gnome-mines.vala:312
+#: ../src/gnome-mines.vala:299
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 설정"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:317
msgid "H_orizontal:"
msgstr "가로(_O):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:322
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
msgid "_Vertical:"
msgstr "세로(_V):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:332
+#: ../src/gnome-mines.vala:337
msgid "_Number of mines:"
msgstr "지뢰의 갯수(_N):"
-#: ../src/gnome-mines.vala:353
+#: ../src/gnome-mines.vala:358
msgid "_Play Game"
msgstr "게임 플레이(_P)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:383
+#: ../src/gnome-mines.vala:388
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "전체 화면 나가기(_L)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:398
+#: ../src/gnome-mines.vala:419
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "지뢰 <b>%d</b>개"
-#: ../src/gnome-mines.vala:462
+#: ../src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "깃발: %u/%u"
-#: ../src/gnome-mines.vala:505
+#: ../src/gnome-mines.vala:527
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "새 게임을 시작하시겠습니까?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:506
+#: ../src/gnome-mines.vala:528
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "새 게임을 시작하면 현재 진행 상황을 잃어버립니다."
-#: ../src/gnome-mines.vala:507
+#: ../src/gnome-mines.vala:529
msgid "Keep Current Game"
msgstr "현재 게임 유지"
-#: ../src/gnome-mines.vala:508
+#: ../src/gnome-mines.vala:530
msgid "Start New Game"
msgstr "새 게임 시작"
-#: ../src/gnome-mines.vala:636 ../src/gnome-mines.vala:637
+#: ../src/gnome-mines.vala:669 ../src/gnome-mines.vala:671
msgid "Res_ume"
msgstr "다시 시작(_U)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:684 ../src/gnome-mines.vala:1004
+#: ../src/gnome-mines.vala:720 ../src/gnome-mines.vala:1040
#, c-format
msgid "Time"
msgstr "시간"
-#: ../src/gnome-mines.vala:701
+#: ../src/gnome-mines.vala:737
msgid "Main game:"
msgstr "주 게임:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:706
+#: ../src/gnome-mines.vala:742
msgid "Score:"
msgstr "점수:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:709
+#: ../src/gnome-mines.vala:745
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "크기 바꾸기 및 SVG 지원:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:717
+#: ../src/gnome-mines.vala:753
msgid "Faces:"
msgstr "모양:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:721
+#: ../src/gnome-mines.vala:757
msgid "Graphics:"
msgstr "그래픽:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:738
+#: ../src/gnome-mines.vala:774
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -254,43 +259,43 @@ msgstr ""
"\n"
"지뢰찾기는 그놈 게임의 일부입니다."
-#: ../src/gnome-mines.vala:745
+#: ../src/gnome-mines.vala:781
msgid "translator-credits"
msgstr "류창우 <cwryu debian org>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:748
+#: ../src/gnome-mines.vala:784
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "그놈 게임 웹사이트"
-#: ../src/gnome-mines.vala:819
+#: ../src/gnome-mines.vala:855
msgid "Mines Preferences"
msgstr "지뢰찾기 기본 설정"
-#: ../src/gnome-mines.vala:837
+#: ../src/gnome-mines.vala:873
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "\"잘 모르겠군\" 깃발 사용(_U)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:843
+#: ../src/gnome-mines.vala:879
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "너무 깃발을 많이 놓았을 때 경고(_W)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:849
+#: ../src/gnome-mines.vala:885
msgid "_Display numbers with border"
msgstr "숫자에 테두리 표시(_D)"
-#: ../src/gnome-mines.vala:960
+#: ../src/gnome-mines.vala:996
msgid "New Game"
msgstr "새 게임"
-#: ../src/gnome-mines.vala:976
+#: ../src/gnome-mines.vala:1012
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1001
+#: ../src/gnome-mines.vala:1037
msgid "Date"
msgstr "시각"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1086
+#: ../src/gnome-mines.vala:1122
#, c-format
msgid "%u × %u, %u mine"
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]