[five-or-more] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Korean translation
- Date: Sat, 14 Sep 2013 12:22:01 +0000 (UTC)
commit dbf302fdf333f04e171db7c17df73b7d12695780
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Sep 14 21:20:11 2013 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c1b78ee..eb10764 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 02:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 21:20+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -35,16 +35,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:1 ../src/glines.c:1170
-#: ../src/glines.c:1173 ../src/glines.c:1661
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1176 ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1703
msgid "Five or More"
msgstr "다섯개"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "색색의 공을 제거해 한 줄로 만듭니다"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "game;게임;strategy;전략;logic;논리;로직;"
@@ -88,42 +88,41 @@ msgstr "일반"
msgid "_Use fast moves"
msgstr "빨리 움직임(_U)"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1
-msgid "Five or more"
-msgstr "다섯개"
-
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "게임(_G)"
+msgid "Next:"
+msgstr "다음:"
#: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Scores"
-msgstr "점수"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "_Settings"
-msgstr "설정(_S)"
+msgid "Score:"
+msgstr "점수:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "도움말(_H)"
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+msgid "New Game"
+msgstr "새 게임"
-#. Help contents menu item
-#: ../data/five-or-more.ui.h:7 ../src/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "차례(_C)"
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "점수"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:8
-msgid "Next:"
-msgstr "다음:"
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "기본 설정"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:9
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/menu.ui.h:4
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:10
-msgid "Score:"
-msgstr "점수:"
+#: ../data/menu.ui.h:5
+msgid "About"
+msgstr "정보"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "끝내기"
#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.in.h:1
msgid "Playing field size"
@@ -217,10 +216,6 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$d분 %2$d초"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
-msgid "New Game"
-msgstr "새 게임"
-
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
#: ../src/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
@@ -308,6 +303,10 @@ msgstr "게임을 설정합니다"
msgid "Quit this game"
msgstr "이 게임을 끝냅니다"
+#: ../src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "차례(_C)"
+
#: ../src/games-stock.c:248
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체 화면(_F)"
@@ -445,10 +444,6 @@ msgstr "크게"
msgid "Could not load theme"
msgstr "테마를 읽어들일 수 없습니다"
-#: ../src/glines.c:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "기본 설정"
-
#: ../src/glines.c:196
#, c-format
msgid ""
@@ -479,24 +474,24 @@ msgstr ""
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "점수를 올리려면 같은 색의 동그라미 다섯 개를 한 줄에 늘어 놓으십시오!"
-#: ../src/glines.c:470
+#: ../src/glines.c:472
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "그놈 다섯개"
-#: ../src/glines.c:472
+#: ../src/glines.c:474
msgid "_Board size:"
msgstr "보드 크기(_B):"
-#: ../src/glines.c:489
+#: ../src/glines.c:491
msgid "Game Over!"
msgstr "게임 끝!"
#. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:646
+#: ../src/glines.c:648
msgid "You can't move there!"
msgstr "거기로 이동할 수 없습니다!"
-#: ../src/glines.c:1175
+#: ../src/glines.c:1181
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -506,10 +501,19 @@ msgstr ""
"\n"
"다섯개는 그놈 게임의 일부입니다."
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1187
msgid "translator-credits"
msgstr "류창우 <cwryu debian org>"
-#: ../src/glines.c:1184
+#: ../src/glines.c:1190
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "그놈 게임 웹사이트"
+
+#~ msgid "Five or more"
+#~ msgstr "다섯개"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "게임(_G)"
+
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "설정(_S)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]