[bijiben] Updated slovak translation



commit 796e7bd59187d95c32e3f7772b4ff2f055bcada1
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Fri Sep 13 19:51:30 2013 +0200

    Updated slovak translation

 po/sk.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 817f269..47aa81e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben gnome-3-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-28 00:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-10 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 10:26+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -19,6 +19,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr ""
+"Aplikácia Poznámky je editor, ktorý umožňuje vytvoriť jednoduché zápisky na "
+"neskoršie pripomenutie."
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr "Umožňuje použiť službu ownCloud ako miesto uloženia a online editor."
+
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
 #: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
 msgid "Notes"
@@ -148,11 +158,11 @@ msgstr "Načítať viac"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítava sa…"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknutím na položky ich vyberiete"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:145
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -160,61 +170,61 @@ msgstr[0] "%d vybraných"
 msgstr[1] "%d vybraná"
 msgstr[2] "%d vybrané"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:272
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
 msgid "Search note titles, content and collections"
 msgstr "Hľadajte v názvoch poznámok, obsahu a zbierkach"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
 # tooltip
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:313
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "Ukončí režim výberu"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:368
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:343
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Výsledky pre %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:371
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Nové a nedávno použité"
 
 # DK:poznámka
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:411
 msgid "New"
 msgstr "Nová"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:459
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Režim výberu"
 
 # tooltip
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:463
 msgid "View notes and collections in a list"
 msgstr "Zobrazí poznámky a zbierky v zozname"
 
 # tooltip
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:511
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
 msgid "View notes and collections in a grid"
 msgstr "Zobrazí poznámky a zbierky v mriežke"
 
 # dialog title
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:616
 msgid "Rename Note"
 msgstr "Premenovanie poznámky"
 
 # menu item
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:661
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:637
 msgid "Undo"
 msgstr "Vrátiť späť"
 
 # menu item
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:669
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
 msgid "Redo"
 msgstr "Opakovať vrátené"
 
@@ -222,42 +232,42 @@ msgstr "Opakovať vrátené"
 # DK: vybratim tejto volby program vytvori odrazky vo forme guliciek - preto odrazky
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:660
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrážky"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:691
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:667
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Očíslovaný zoznam"
 
 # menu item
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:703
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:679
 msgid "Rename"
 msgstr "Premenovať"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:711 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:687 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
 msgstr "Zbierky"
 
 # menu item
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:699
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Odstrániť túto poznámku"
 
 # label
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:793 ../src/bjb-selection-toolbar.c:251
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:763 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
 msgid "Note color"
 msgstr "Farba poznámok"
 
 # tooltip
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:790
 msgid "Share note"
 msgstr "Sprístupní poznámku"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:811
 msgid "More options…"
 msgstr "Viac volieb…"
 
@@ -292,7 +302,7 @@ msgstr "Odstráni"
 
 # tooltip
 #. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:256
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "Pridá do zbierky"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]