[gcompris] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Czech translation
- Date: Fri, 13 Sep 2013 10:28:46 +0000 (UTC)
commit 22d083f152e47c5e18a95a0c00ef1be8229bfaee
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Sep 13 12:28:38 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fea33dc..6a962e7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-06 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr ""
"Tento software je balíček GNU a je uvolněn za podmínek GNU General Public "
"Licence"
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:488
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:490
#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
#: ../src/gcompris/images_selector.c:313
msgid "OK"
@@ -3938,300 +3938,308 @@ msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
#: ../src/gcompris/config.c:69
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Čínština (Hong Kong)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:70
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Čínština (klasická)"
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:71
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatština"
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:72
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:7
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:73
msgid "Danish"
msgstr "Dánština"
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:74
msgid "Dutch"
msgstr "Holandština"
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:75
msgid "Dzongkha"
msgstr "Bhútánština"
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:76
msgid "English (Canada)"
msgstr "Angličtina (kanadská)"
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:77
msgid "English (Great Britain)"
msgstr "Angličtina (Velká Británie)"
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:78
msgid "English (United States)"
msgstr "Angličtina (USA)"
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:79
msgid "Finnish"
msgstr "Finština"
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:80
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:81
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijština"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:82
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzínština"
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:83
#: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
msgid "German"
msgstr "Němčina"
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:84
msgid "Greek"
msgstr "Řečtina"
-#: ../src/gcompris/config.c:83 ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:85 ../src/gcompris/config.c:114
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Skotská gaelština"
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:86
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátština"
-#: ../src/gcompris/config.c:85
+#: ../src/gcompris/config.c:87
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejština"
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:88
msgid "Hindi"
msgstr "Hindština"
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:89
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarština"
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:90
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéština"
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:91
msgid "Irish (Gaelic)"
msgstr "Irština (gaelská)"
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:92
msgid "Italian"
msgstr "Italština"
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:93
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:94
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Rwandština"
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:95
msgid "Korean"
msgstr "Korejština"
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:96
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyština"
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:97
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litevština"
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:98
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonština"
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:99
msgid "Malay"
msgstr "Malajština"
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:100
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamština"
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:101
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:102
msgid "Montenegrin"
msgstr "Černohorština"
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:103
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:37
msgid "Nepal"
msgstr "Nepálština"
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:104
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Norština Bokmal"
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:105
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norština Nynorsk"
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:106
msgid "Occitan (languedocien)"
msgstr "Okcitánština (languedocien)"
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:107
msgid "Persian"
msgstr "Perština"
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:108
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:109
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:110
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalština"
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:111
msgid "Punjabi"
msgstr "Paňdžábština"
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:112
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunština"
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:113
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:115
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Srbština (latinka)"
-#: ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:116
msgid "Serbian"
msgstr "Srbština"
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:117
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenština"
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:118
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinština"
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:119
msgid "Somali"
msgstr "Somálština"
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:120
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:121
msgid "Swedish"
msgstr "Švédština"
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:122
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilština"
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:123
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:124
msgid "Turkish (Azerbaijan)"
msgstr "Turečtina (Ázerbájdžán)"
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:125
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:126
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština"
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:127
msgid "Urdu"
msgstr "Urdština"
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:128
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vitnamština"
-#: ../src/gcompris/config.c:127
+#: ../src/gcompris/config.c:129
msgid "Walloon"
msgstr "Valonština"
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:130
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: ../src/gcompris/config.c:133
+#: ../src/gcompris/config.c:135
msgid "Timer: No time limit"
msgstr "Stopky: Žádný časový limit"
-#: ../src/gcompris/config.c:134
+#: ../src/gcompris/config.c:136
msgid "Timer: Slow timer"
msgstr "Stopky: Pomalé stopky"
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:137
msgid "Timer: Normal timer"
msgstr "Stopky: Normální stopky"
-#: ../src/gcompris/config.c:136
+#: ../src/gcompris/config.c:138
msgid "Timer: Fast timer"
msgstr "Stopky: Rychlé stopky"
-#: ../src/gcompris/config.c:140
+#: ../src/gcompris/config.c:142
msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
msgstr "Použij modul správy Gcompris pro filtrování hracích desek"
-#: ../src/gcompris/config.c:194
+#: ../src/gcompris/config.c:196
msgid "GCompris Configuration"
msgstr "Nastavení GCompris"
-#: ../src/gcompris/config.c:277
+#: ../src/gcompris/config.c:279
msgid "Fullscreen"
msgstr "Přes celou obrazovku"
-#: ../src/gcompris/config.c:302
+#: ../src/gcompris/config.c:304
msgid "Remember level for default user"
msgstr "Pamatovat si úroveň pro výchozího uživatele"
-#: ../src/gcompris/config.c:328
+#: ../src/gcompris/config.c:330
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
-#: ../src/gcompris/config.c:353
+#: ../src/gcompris/config.c:355
msgid "Effect"
msgstr "Efekty"
-#: ../src/gcompris/config.c:377 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:379 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
-#: ../src/gcompris/config.c:414
+#: ../src/gcompris/config.c:416
#, c-format
msgid "Couldn't open skin dir: %s"
msgstr "Nelze otevřít složku s maskami vzhledu: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:445 ../src/gcompris/config.c:925
-#: ../src/gcompris/config.c:939
+#: ../src/gcompris/config.c:447 ../src/gcompris/config.c:927
+#: ../src/gcompris/config.c:941
#, c-format
msgid "Skin : %s"
msgstr "Vzhled: %s"
-#: ../src/gcompris/config.c:447
+#: ../src/gcompris/config.c:449
msgid "SKINS NOT FOUND"
msgstr "MASKY VZHLEDU NENALEZENY"
@@ -8867,6 +8875,7 @@ msgid "Practice money usage including cents"
msgstr "Procvič si používání peněz včetně halířů"
#: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:186
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.xml.in.h:2
msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
msgstr "Vpravo sestav stejnou mozaiku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]