[gnome-clocks] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 13 Sep 2013 09:33:15 +0000 (UTC)
commit b434b0540f5a0d734c3f8800a6e26324eedc086f
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Fri Sep 13 11:33:06 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ff88c7d..f2d0558 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Hungarian translation of gnome-clocks
+# Copyright (C) 2012, 2013. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2013.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 16:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 19:58+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-13 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 11:30+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:164
#: ../data/ui/window.ui.h:1
@@ -61,53 +61,60 @@ msgid "Configured timer duration in seconds."
msgstr "Időzítő beállított hossza másodpercben."
#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Panel state"
+msgid "Geolocation support"
+msgstr "Helymeghatározás támogatása"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Turn geolocation support on and off."
+msgstr "Helymeghatározás támogatásának be- vagy kikapcsolása."
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Window state"
msgstr "Ablakállapot"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "State of the window: i.e. maximized."
msgstr "Az ablak állapota: azaz maximalizált."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Window width and height"
msgstr "Ablak szélessége és magassága"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Width and height of the window."
msgstr "Az ablak szélessége és magassága."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Panel state"
msgstr "Panel állapota"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Current clock panel."
msgstr "Jelenlegi órapanel."
-#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:326 ../src/alarm.vala:477
+#: ../src/alarm.vala:109 ../src/alarm.vala:330 ../src/alarm.vala:481
msgid "Alarm"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:187 ../data/ui/alarm.ui.h:2
+#: ../src/alarm.vala:110 ../src/stopwatch.vala:187 ../data/ui/alarm.ui.h:2
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
-#: ../src/alarm.vala:109 ../data/ui/alarm.ui.h:3
+#: ../src/alarm.vala:113 ../data/ui/alarm.ui.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "Szundi"
-#: ../src/alarm.vala:278
+#: ../src/alarm.vala:282
msgid "Edit Alarm"
msgstr "Figyelmeztetés szerkesztése"
-#: ../src/alarm.vala:278
+#: ../src/alarm.vala:282
msgid "New Alarm"
msgstr "Új figyelmeztetés"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:483 ../src/world.vala:261
+#: ../src/alarm.vala:487 ../src/world.vala:278
msgid "New"
msgstr "Új"
@@ -189,22 +196,22 @@ msgstr "Hétköznaponként"
msgid "Weekends"
msgstr "Hétvégente"
-#: ../src/widgets.vala:374
+#: ../src/widgets.vala:461
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: ../src/widgets.vala:387 ../src/widgets.vala:440
+#: ../src/widgets.vala:473 ../src/widgets.vala:526
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kattintson az elemekre a kiválasztásukhoz"
-#: ../src/widgets.vala:442
+#: ../src/widgets.vala:528
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d kiválasztva"
msgstr[1] "%d kiválasztva"
-#: ../src/widgets.vala:477
+#: ../src/widgets.vala:570
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -217,16 +224,16 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: ../src/world.vala:93 ../src/world.vala:96
+#: ../src/world.vala:112 ../src/world.vala:115
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: ../src/world.vala:93 ../src/world.vala:96
+#: ../src/world.vala:112 ../src/world.vala:115
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
-#: ../src/world.vala:252
+#: ../src/world.vala:269
msgid "World"
msgstr "Világ"
@@ -257,18 +264,22 @@ msgid "_New"
msgstr "Ú_j"
#: ../data/ui/menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
msgid "Select All"
msgstr "Összes kijelölése"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+#: ../data/ui/menu.ui.h:6
msgid "Select None"
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]