[gnome-shell] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 12 Sep 2013 19:41:13 +0000 (UTC)
commit 2fcb04e5b2773d3109662f91968ff16d87bfb3ae
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Sep 12 22:41:11 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a741034..148f3b9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 00:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -53,6 +53,7 @@ msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell aplinka"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas"
@@ -65,6 +66,10 @@ msgstr "GNOME Shell plėtinių nustatymai"
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
msgstr "Konfigūruoti GNOME Shell plėtinius"
+#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
+msgstr "GNOME Shell (wayland kompozitorius)"
+
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr ""
@@ -341,42 +346,42 @@ msgstr "Tapatybės patvirtinimo klaida"
msgid "(or swipe finger)"
msgstr "(arba perbraukite pirštu)"
-#: ../js/misc/util.js:97
+#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Command not found"
msgstr "Komanda nerasta"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:130
+#: ../js/misc/util.js:131
msgid "Could not parse command:"
msgstr "Nepavyko perskaityti komandos:"
-#: ../js/misc/util.js:138
+#: ../js/misc/util.js:139
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Nepavyko įvykdyti „%s“:"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:578
+#: ../js/ui/appDisplay.js:573
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Čia bus matomos dažnai naudojamos programos"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:694
+#: ../js/ui/appDisplay.js:689
msgid "Frequent"
msgstr "Dažnai naudojamos"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:701
+#: ../js/ui/appDisplay.js:696
msgid "All"
msgstr "Visos"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1488
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1491
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1491 ../js/ui/dash.js:284
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1494 ../js/ui/dash.js:284
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Pašalinti iš mėgstamų"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1492
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1495
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridėti prie mėgstamų"
@@ -920,7 +925,7 @@ msgstr "Rodyti paskyrą"
msgid "Unknown reason"
msgstr "Nežinoma priežastis"
-#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:96
+#: ../js/ui/ctrlAltTab.js:29 ../js/ui/viewSelector.js:100
msgid "Windows"
msgstr "Langai"
@@ -1072,7 +1077,7 @@ msgstr "Įdiegti"
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "Atsiųsti ir įdiegti „%s“ iš extensions.gnome.org?"
-#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:334
+#: ../js/ui/keyboard.js:619 ../js/ui/status/keyboard.js:333
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra"
@@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr "Nėra pranešimų"
msgid "Message Tray"
msgstr "Pranešimų juosta"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2786
+#: ../js/ui/messageTray.js:2787
msgid "System Information"
msgstr "Sistemos informacija"
@@ -1185,21 +1190,21 @@ msgstr "Apžvalga"
msgid "Type to search…"
msgstr "Rašykite, ko ieškote…"
-#: ../js/ui/panel.js:516
+#: ../js/ui/panel.js:518
msgid "Quit"
msgstr "Užverti"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:568
+#: ../js/ui/panel.js:570
msgid "Activities"
msgstr "Apžvalga"
-#: ../js/ui/panel.js:805
+#: ../js/ui/panel.js:807
msgid "Settings Menu"
msgstr "Nustatymų meniu"
-#: ../js/ui/panel.js:892
+#: ../js/ui/panel.js:903
msgid "Top Bar"
msgstr "Viršutinė juosta"
@@ -1208,7 +1213,7 @@ msgstr "Viršutinė juosta"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:226
+#: ../js/ui/popupMenu.js:233
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -1238,7 +1243,7 @@ msgstr[2] "%d naujų pranešimų"
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"
-#: ../js/ui/screenShield.js:703
+#: ../js/ui/screenShield.js:704
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME aplinkai reikia užrakinti ekraną"
@@ -1249,11 +1254,11 @@ msgstr "GNOME aplinkai reikia užrakinti ekraną"
#.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs
-#: ../js/ui/screenShield.js:830 ../js/ui/screenShield.js:1296
+#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
msgid "Unable to lock"
msgstr "Nepavyksta užrakinti"
-#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1297
+#: ../js/ui/screenShield.js:832 ../js/ui/screenShield.js:1298
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Programa užblokavo užrakinimą"
@@ -1432,7 +1437,7 @@ msgstr "Gerai"
msgid "Brightness"
msgstr "Ryškumas"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:404
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:403
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą"
@@ -1602,11 +1607,11 @@ msgstr "Prisijungti kitu naudotoju"
msgid "Unlock Window"
msgstr "Atrakinimo langas"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:100
+#: ../js/ui/viewSelector.js:104
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
-#: ../js/ui/viewSelector.js:104
+#: ../js/ui/viewSelector.js:108
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
@@ -1712,4 +1717,3 @@ msgstr "Slaptažodis negali būti tuščias"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Naudotojas užvėrė tapatybės patvirtinimo dialogą"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]