[gnome-music] Update French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update French translation
- Date: Thu, 12 Sep 2013 16:47:29 +0000 (UTC)
commit 63b61708b7c91c941c5435cc039414be50359f93
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Thu Sep 12 18:47:20 2013 +0200
Update French translation
po/fr.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 41 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 71d43f6..fc97dfe 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -51,9 +51,9 @@ msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
msgstr ""
-"Valeur indiquant s'il faut répéter ou rendre aléatoire la lecture des musiques de "
-"la discothèque. Les valeurs possibles sont : « none » (aucun), « song » (le morceau), "
-"« all » (tous), « shuffle » (mélanger)."
+"Valeur indiquant s'il faut répéter ou rendre aléatoire la lecture des "
+"musiques de la discothèque. Les valeurs possibles sont : « none » (aucun), "
+"« song » (le morceau), « all » (tous), « shuffle » (mélanger)."
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
msgid "Search mode"
@@ -63,8 +63,9 @@ msgstr "Mode de recherche"
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Si true (vrai), la barre de recherche s'affiche. "
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:45
-#: ../gnomemusic/window.py:53 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
+#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:53
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Musique"
@@ -88,11 +89,42 @@ msgstr "Musique est la nouvelle application de lecture de musique de GNOME"
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: ../gnomemusic/player.py:319 ../gnomemusic/view.py:225
-#: ../gnomemusic/view.py:359 ../gnomemusic/view.py:572
+#: ../gnomemusic/notification.py:70
+msgid "Not playing"
+msgstr "Pas de lecture en cours"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:322
+#: ../gnomemusic/view.py:225 ../gnomemusic/view.py:359
+#: ../gnomemusic/view.py:572
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artiste inconnu"
+#: ../gnomemusic/notification.py:79
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Album inconnu"
+
+#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
+#: ../gnomemusic/notification.py:83
+#, python-format
+msgid "by %s, from %s"
+msgstr "par %s, sur %s"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:125
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:128
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:131
+msgid "Play"
+msgstr "Lecture"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:133
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
#: ../gnomemusic/view.py:279
#, python-format
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]