[telepathy-account-widgets] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telepathy-account-widgets] Updated Belarusian translation.
- Date: Thu, 12 Sep 2013 16:41:07 +0000 (UTC)
commit d0df88ec77e0250abe8d4105b5d242b4ee7d6145
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Thu Sep 12 19:41:00 2013 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 148 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3b760d3..5f31d10 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# insomnia <defragbrain gmail com>, 2009.
-# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
# Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2011.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 18:15+0300\n"
-"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <be-i18n-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -265,6 +265,70 @@ msgstr "Ваш пароль да конта AIM"
msgid "Remember Password"
msgstr "Запомніць пароль"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+msgid "Account"
+msgstr "Конт"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
+msgid "Username:"
+msgstr "Імя карыстальніка:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+msgid "A_dd"
+msgstr "_Дадаць"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+msgid "A_pply"
+msgstr "_Ужыць"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s на %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s-конт"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
+msgid "New account"
+msgstr "Новы конт"
+
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
@@ -346,10 +410,6 @@ msgstr ""
msgid "Nickname"
msgstr "Мянушка"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Quit message"
msgstr "Развітальнае паведамленне"
@@ -437,17 +497,9 @@ msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Ваш ідэнтыфікатар Jabber"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
-msgid "What is your desired Jabber ID?"
-msgstr "Пажаданы ідэнтыфікатар Jabber"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Ваш пароль да конта Jabber"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27
-msgid "What is your desired Jabber password?"
-msgstr "Ваш пароль да пажаданага конта Jabber"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
msgid "Nic_kname"
msgstr "_Мянушка"
@@ -549,11 +601,6 @@ msgstr "Аўтаматычны пошук STUN-сервера"
msgid "Discover Binding"
msgstr "Пошук сувязі"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Опцыі падтрымкі сувязі"
@@ -582,11 +629,6 @@ msgstr "Вольная маршрутызацыя"
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "Ігнараваць памылкі TLS-пратакола"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Local IP Address"
msgstr "Мясцовы IP-адрас"
@@ -631,6 +673,39 @@ msgstr "Ваш ідэнтыфікатар да конта Yahoo!"
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Ваш пароль да конта Yahoo!"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:624
+msgid "Couldn't convert image"
+msgstr "Не ўдалося пераўтварыць выяву"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:540
+msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
+msgstr "Ваша сістэма не падтрымлівае ні адзін з магчымых фарматаў выяў"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:900
+msgid "Couldn't save picture to file"
+msgstr "Не ўдалося захаваць выяву ў файле"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1024
+msgid "Select Your Avatar Image"
+msgstr "Выбар аватары"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1032
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "Зрабіць здымак..."
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1045
+msgid "No Image"
+msgstr "Без выявы"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1102
+msgid "Images"
+msgstr "Выявы"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1106
+msgid "All Files"
+msgstr "Усе файлы"
+
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
msgid "Select..."
msgstr "Выбраць..."
@@ -639,72 +714,72 @@ msgstr "Выбраць..."
msgid "_Select"
msgstr "_Выбраць"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96
-msgid "Full name"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
+msgid "Full Name"
msgstr "Поўнае імя"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
-msgid "Phone number"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
+msgid "Phone Number"
msgstr "Тэлефонны нумар"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
-msgid "E-mail address"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+msgid "E-mail Address"
msgstr "Электронны паштовы адрас"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
msgid "Website"
msgstr "Сеціўная пляцоўка"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
msgid "Birthday"
msgstr "Дзень нараджэння"
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Last seen:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+msgid "Last Seen:"
msgstr "Быў ля камп'ютара:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
-msgid "Connected from:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
+msgid "Connected From:"
msgstr "Назва камп'ютара:"
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111
-msgid "Away message:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
+msgid "Away Message:"
msgstr "Паведамленне пры адсутнасці:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
msgid "work"
msgstr "працоўны"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
msgid "home"
msgstr "дамашні"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
msgid "mobile"
msgstr "мабільны"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
msgid "voice"
msgstr "голасам"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
msgid "preferred"
msgstr "асноўны"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
msgid "postal"
msgstr "для пошты"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
msgid "parcel"
msgstr "для пасылак"
@@ -752,7 +827,7 @@ msgstr "Пароль да пакоя \"%s\" для конта %s (%s)"
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Новы конт %s"
@@ -809,20 +884,41 @@ msgstr[2] "%d месяцаў таму"
msgid "in the future"
msgstr "у будучыні"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423
msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "Злучыцеся з сеткай, каб змагчы рэдагаваць асабістыя звесткі."
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
+msgstr "Гэтыя звесткі будуць даступныя для іншых карыстальнікаў чат-сеткі."
+
#. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
msgid "Identifier"
msgstr "Ідэнтыфікатар"
#. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
msgid "Alias"
msgstr "Псеўданім"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>Асабістыя падрабязнасці</b>"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115
+msgid "People Nearby"
+msgstr "Людзі навокал"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr "Yahoo! Японія"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr "Facebook Chat"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]