[gdk-pixbuf] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdk-pixbuf] Updated Belarusian translation.
- Date: Thu, 12 Sep 2013 16:23:21 +0000 (UTC)
commit d4be8204f9f39f95f145e3471cafc748b8ea9124
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Thu Sep 12 19:23:13 2013 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 47 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index cd03af0..04b00b1 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2001-2003, 2005.
# Vital Khilko <vk altlinux ru> 2005.
-# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 21:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 23:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:38+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Не ўдалося загрузіць анімацыйны файл \"%s\": прычына невядомая, відаць, файл "
"пашкоджаны"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:272 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:280 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
#, c-format
msgid ""
@@ -179,7 +179,11 @@ msgstr "Не стае памяці для загрузкі анімацыі"
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "Кадр анімацыі ў хібным фармаце"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:660
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:630
+msgid "ANI image was truncated or incomplete."
+msgstr "Выява ANI была абрэзана або не закончана."
+
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:671
msgid "The ANI image format"
msgstr "Фармат выяў ANI"
@@ -535,39 +539,39 @@ msgstr "Трансфармаваны растравы буфер мае нуля
msgid "The GdkPixdata format"
msgstr "Фармат GdkPixdata"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Хібная колькасць бітаў на канал выявы PNG."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:641
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:642
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "Трансфармаваная выява PNG мае нулявую шырыню ці вышыню."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr ""
"Колькасць бітаў на канал у трансфармаванай выяве PNG адрозніваецца ад 8."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "Трансфармаваная выява PNG не з'яўляецца ні RGB, ні RGBA."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
"Трансфармаваная выява PNG мае невядомую колькасць каналаў, якая мусіць быць "
"3 ці 4."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Фатальная памылка ў файле выявы PNG: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:316
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Не стае памяці для загрузкі файла PNG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:657
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
@@ -576,31 +580,31 @@ msgstr ""
"Не стае памяці для захавання выявы %lux%lu. Каб зменшыць узровень "
"выкарыстання памяці, паспрабуйце выйсці з некаторых праграм"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:720
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "Фатальная памылка пры чытанні файла выявы PNG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:769
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Фатальная памылка пры чытанні файла выявы PNG: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:859
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
"Ключы да тэкставых урыўкаў выявы PNG мусяць мець даўжыню ад 1 да 79 знакаў."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:867
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:868
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Ключы да тэкставых урыўкаў выявы PNG мусяць быць знакамі ASCII."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:882 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "Профіль колераў мае хібную даўжыню %d."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:894
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:895
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
@@ -609,7 +613,7 @@ msgstr ""
"Ступень сціску выявы PNG мусіць мець значэнне ў дыяпазоне ад 0 да 9. Не "
"ўдалося разабраць значэнне \"%s\"."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:907
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:908
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
@@ -618,14 +622,14 @@ msgstr ""
"Ступень сціску выявы PNG мусіць мець значэнне ў дыяпазоне ад 0 і 9. Значэнне "
"\"%d\" не дазволена."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:955
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:956
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
"Не ўдалося пераўтварыць значэнне тэкставага ўрыўка %s выявы PNG у кадаванне "
"ISO-8859-1."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1118
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1119
msgid "The PNG image format"
msgstr "Фармат выяў PNG"
@@ -959,4 +963,3 @@ msgstr "Не ўдалося запісаць у часовы файл пры з
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
msgid "The XPM image format"
msgstr "Фармат выяў XPM"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]