[libgdata] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Thu, 12 Sep 2013 16:10:24 +0000 (UTC)
commit b9c6e2e41fea2cdc962aa53684fb8e79fda3cab8
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Thu Sep 12 19:10:12 2013 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4a223c0..40b7f59 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 18:02+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ligipääsu on keelanud kasutaja või server."
#. Translators: the parameter is an error message
#, c-format
msgid "Error parsing XML: %s"
-msgstr "Viga XML-i töötlemisel: %s"
+msgstr "Viga XML-i parsimisel: %s"
#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
msgid "Empty document."
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Tühi dokument."
#. Translators: the parameter is an error message
#, c-format
msgid "Error parsing JSON: %s"
-msgstr "Viga JSON-i töötlemisel: %s"
+msgstr "Viga JSON-i parsimisel: %s"
msgid "Outermost JSON node is not an object."
msgstr "Kõige välimine JSON sõlm ei ole objekt."
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Kõige välimine JSON sõlm ei ole objekt."
#. * A <title> element was missing required content.
#, c-format
msgid "A %s element was missing required content."
-msgstr "%s elemendil puudus vajalik sisu."
+msgstr "Elemendil %s puudus vajalik sisu."
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and
">")),
#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%s elemendil puudus vajalik sisu."
#. * The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
#, c-format
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
-msgstr "%s elemendi sisu (\"%s\") ei olnud ISO 8601 vormingus."
+msgstr "Elemendi %s sisu (\"%s\") ei olnud ISO 8601 vormingus."
#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the
unknown value.
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Singleton elemendist (%s) oli duplikaat."
#. * A 'title' element was missing required content.
#, c-format
msgid "A '%s' element was missing required content."
-msgstr "'%s' elemendil puudus vajalik sisu."
+msgstr "Elemendil '%s' puudus vajalik sisu."
#. Translators: the first parameter is the name of an JSON element,
#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "'%s' elemendil puudus vajalik sisu."
#. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
#, c-format
msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
-msgstr "'%s' elemendi sisu (\"%s\") ei olnud ISO 8601 vormingus."
+msgstr "Elemendi '%s' sisu (\"%s\") ei olnud ISO 8601 vormingus."
#. Translators: the parameter is an error message.
#, c-format
@@ -399,8 +399,8 @@ msgid ""
"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. "
"Visit %s to create one."
msgstr ""
-"Sinu Google konto peab selle tegemiseks olema YouTube kanaliga seotud. "
-"Külasta lehte %s konto loomiseks."
+"Sinu Google konto peab selle tegemiseks olema YouTube kanaliga seotud. Konto "
+"saad luua aadressil %s."
#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
-msgstr "Tundmatu veakood \"%s\" saadi domeenilt \"%s\" asukohas \"%s\"."
+msgstr "Tundmatu veakood \"%s\" domeenilt \"%s\" kohast \"%s\"."
#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]