[libgdata] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Thu, 12 Sep 2013 05:02:55 +0000 (UTC)
commit 3559f4234203f84e142ea42aa635a415a23c1b2d
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Thu Sep 12 07:39:50 2013 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 54 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2c0a0ae..4a223c0 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-21 11:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-30 00:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "Server andis vigase vastuse."
@@ -142,6 +143,14 @@ msgstr "Viga XML-i töötlemisel: %s"
msgid "Empty document."
msgstr "Tühi dokument."
+#. Translators: the parameter is an error message
+#, c-format
+msgid "Error parsing JSON: %s"
+msgstr "Viga JSON-i töötlemisel: %s"
+
+msgid "Outermost JSON node is not an object."
+msgstr "Kõige välimine JSON sõlm ei ole objekt."
+
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
#. *
#. * For example:
@@ -212,10 +221,36 @@ msgstr "Nõutud elementi (%s) ei olnud."
#. *
#. * For example:
#. * A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
+#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A singleton element (title) was duplicated.
#, c-format
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
msgstr "Singleton elemendist (%s) oli duplikaat."
+#. Translators: the parameter is the name of an JSON element.
+#. *
+#. * For example:
+#. * A 'title' element was missing required content.
+#, c-format
+msgid "A '%s' element was missing required content."
+msgstr "'%s' elemendil puudus vajalik sisu."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an JSON element,
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
+#, c-format
+msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+msgstr "'%s' elemendi sisu (\"%s\") ei olnud ISO 8601 vormingus."
+
+#. Translators: the parameter is an error message.
+#, c-format
+msgid "Invalid JSON was received from the server: %s"
+msgstr "Server tagastas sobimatud JSON andmed: %s"
+
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
#. * and the second is an error message returned by the server.
#, c-format
@@ -358,6 +393,23 @@ msgstr "Albumi sisestamiseks pead olema sisse loginud."
msgid "This service is not available at the moment."
msgstr "Teenus pole hetkel saadaval."
+#. Translators: the parameter is a URI.
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Google Account must be associated with a YouTube channel to do this. "
+"Visit %s to create one."
+msgstr ""
+"Sinu Google konto peab selle tegemiseks olema YouTube kanaliga seotud. "
+"Külasta lehte %s konto loomiseks."
+
+#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
+#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
+#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath.
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgstr "Tundmatu veakood \"%s\" saadi domeenilt \"%s\" asukohas \"%s\"."
+
#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
msgstr "Selle tegemiseks pead olema sisse loginud."
@@ -377,14 +429,6 @@ msgstr ""
"Oled ületanud oma sissekannete kvoodi. Kustuta mõned sissekanded ja proovi "
"uuesti."
-#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
-#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
-#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath.
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
-msgstr "Tundmatu veakood \"%s\" saadi domeenilt \"%s\" asukohas \"%s\"."
-
#, c-format
msgid "Unknown and unparsable error received."
msgstr "Saadi tundmatu viga, mida ei suudetud analüüsida."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]