[gnome-chess] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 12 Sep 2013 15:39:21 +0000 (UTC)
commit a85c3fc82b026a6a40866f5af26bf02fb7e6179a
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Thu Sep 12 17:39:10 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 446 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 267 insertions(+), 179 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 070d8a0..cedcbad 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -15,9 +15,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-02 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-02 15:17+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-20 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Title of the main window
-#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:438
-#: ../src/gnome-chess.vala:1729
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:436
+#: ../src/gnome-chess.vala:1793
msgid "Chess"
msgstr "Sakk"
@@ -77,12 +78,12 @@ msgid "Undo Move"
msgstr "Lépés visszavonása"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
-msgid "Claim that the game is a draw"
-msgstr "Az eredmény reminek nyilvánítása"
+msgid "Claim a draw by threefold repetition or the fifty move rule"
+msgstr "Döntetlen a háromszoros ismétlés vagy az ötven lépéses szabály alapján"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
msgid "Claim Draw"
-msgstr "Remi"
+msgstr "Döntetlen"
#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
msgid "Resign to your opponent"
@@ -192,38 +193,34 @@ msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "A tábla számozásának engedélyezése"
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
-msgid "A flag to enable the move history browser"
-msgstr "Mozgások előzményeinek böngészése"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "A mentés párbeszédablak megnyitása ebben a könyvtárban"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "A megnyitás párbeszédablak megnyitása ebben a könyvtárban"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
msgid "The format to display moves in"
msgstr "Lépések megjelenítésének formátuma"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
msgid "The side of the board that is in the foreground"
msgstr "A tábla előtérben lévő oldala"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
msgstr "A játék hossza másodpercben (0 = nincs időkorlát)"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
msgid "true if the human player is playing white"
msgstr "Az emberi játékos a világossal van-e?"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
msgid "The opponent player"
msgstr "Az ellenfél játékos"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
@@ -232,7 +229,7 @@ msgstr ""
"sakkmotor használata), vagy egy adott sakkmotor neve, amely ellen játszani "
"kíván."
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Az ellenfél sakkmotor nehézsége"
@@ -383,59 +380,54 @@ msgstr "A módosítások a következő játékban lépnek életbe."
msgid "Game"
msgstr "Játék"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
#: ../data/preferences.ui.h:58
+msgid "Board orientation:"
+msgstr "Tábla tájolása:"
+
+#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:60
+msgid "Move format:"
+msgstr "Lépés formátuma:"
+
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
+#: ../data/preferences.ui.h:62
msgid "3_D chess view"
msgstr "3_D sakknézet"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
-#: ../data/preferences.ui.h:60
+#: ../data/preferences.ui.h:64
msgid "_Smooth display"
msgstr "_Megjelenítés simítása"
-#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:62
-msgid "Piece style:"
-msgstr "Figurastílus:"
-
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:64
-msgid "Show _history"
-msgstr "_Előzmények megjelenítése"
+#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
+#: ../data/preferences.ui.h:66
+msgid "_Board numbering"
+msgstr "Tá_blaszámozás"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: ../data/preferences.ui.h:66
+#: ../data/preferences.ui.h:68
msgid "_Move hints"
msgstr "_Lépéstippek"
-#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:68
-msgid "_Board numbering"
-msgstr "Tá_blaszámozás"
-
-#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
+#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: ../data/preferences.ui.h:70
-msgid "Board orientation:"
-msgstr "Tábla tájolása:"
-
-#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:72
-msgid "Move format:"
-msgstr "Lépés formátuma:"
+msgid "Piece style:"
+msgstr "Figurastílus:"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../data/preferences.ui.h:74
+#: ../data/preferences.ui.h:72
msgid "_Appearance"
msgstr "_Megjelenés"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../data/preferences.ui.h:76
+#: ../data/preferences.ui.h:74
msgctxt "chess-player"
msgid "White"
msgstr "Világos"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../data/preferences.ui.h:78
+#: ../data/preferences.ui.h:76
msgctxt "chess-player"
msgid "Black"
msgstr "Sötét"
@@ -460,574 +452,656 @@ msgstr "_Bástya"
msgid "_Bishop"
msgstr "_Futó"
+#: ../src/chess-view.vala:41
+msgid "Paused"
+msgstr "Szüneteltetve"
+
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
#. * base name of the file (e.g. test.pgn)
-#: ../src/gnome-chess.vala:445
+#: ../src/gnome-chess.vala:443
#, c-format
msgid "Chess - %1$s"
msgstr "Sakk – %s"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:454
+#: ../src/gnome-chess.vala:452
msgid "Game Start"
msgstr "Játék indítása"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:677
+#: ../src/gnome-chess.vala:700
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Világos gyalog lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:679
+#: ../src/gnome-chess.vala:702
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:681
+#: ../src/gnome-chess.vala:704
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:683
+#: ../src/gnome-chess.vala:706
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:685
+#: ../src/gnome-chess.vala:708
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:687
+#: ../src/gnome-chess.vala:710
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Világos gyalog a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:689
+#: ../src/gnome-chess.vala:712
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Világos bástya lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:691
+#: ../src/gnome-chess.vala:714
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:693
+#: ../src/gnome-chess.vala:716
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:695
+#: ../src/gnome-chess.vala:718
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:697
+#: ../src/gnome-chess.vala:720
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:699
+#: ../src/gnome-chess.vala:722
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Világos bástya a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:701
+#: ../src/gnome-chess.vala:724
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Világos huszár lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:703
+#: ../src/gnome-chess.vala:726
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:705
+#: ../src/gnome-chess.vala:728
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:707
+#: ../src/gnome-chess.vala:730
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:709
+#: ../src/gnome-chess.vala:732
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:711
+#: ../src/gnome-chess.vala:734
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Világos huszár a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:713
+#: ../src/gnome-chess.vala:736
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Világos futó lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:715
+#: ../src/gnome-chess.vala:738
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:717
+#: ../src/gnome-chess.vala:740
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:719
+#: ../src/gnome-chess.vala:742
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:721
+#: ../src/gnome-chess.vala:744
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:723
+#: ../src/gnome-chess.vala:746
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Világos futó a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:725
+#: ../src/gnome-chess.vala:748
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Világos vezér lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:727
+#: ../src/gnome-chess.vala:750
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:729
+#: ../src/gnome-chess.vala:752
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:731
+#: ../src/gnome-chess.vala:754
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:733
+#: ../src/gnome-chess.vala:756
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:735
+#: ../src/gnome-chess.vala:758
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Világos vezér a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:737
+#: ../src/gnome-chess.vala:760
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Világos király lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:739
+#: ../src/gnome-chess.vala:762
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:741
+#: ../src/gnome-chess.vala:764
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:743
+#: ../src/gnome-chess.vala:766
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:745
+#: ../src/gnome-chess.vala:768
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:747
+#: ../src/gnome-chess.vala:770
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "Világos király a(z) %1$s mezőn üti a sötét vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:749
+#: ../src/gnome-chess.vala:772
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Sötét gyalog lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:751
+#: ../src/gnome-chess.vala:774
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:753
+#: ../src/gnome-chess.vala:776
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:755
+#: ../src/gnome-chess.vala:778
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:757
+#: ../src/gnome-chess.vala:780
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:759
+#: ../src/gnome-chess.vala:782
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Sötét gyalog a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:761
+#: ../src/gnome-chess.vala:784
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Sötét bástya lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:763
+#: ../src/gnome-chess.vala:786
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:765
+#: ../src/gnome-chess.vala:788
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:767
+#: ../src/gnome-chess.vala:790
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:769
+#: ../src/gnome-chess.vala:792
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:771
+#: ../src/gnome-chess.vala:794
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Sötét bástya a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:773
+#: ../src/gnome-chess.vala:796
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Sötét huszár lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:775
+#: ../src/gnome-chess.vala:798
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:777
+#: ../src/gnome-chess.vala:800
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:779
+#: ../src/gnome-chess.vala:802
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:781
+#: ../src/gnome-chess.vala:804
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:783
+#: ../src/gnome-chess.vala:806
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Sötét huszár a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:785
+#: ../src/gnome-chess.vala:808
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Sötét futó lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:787
+#: ../src/gnome-chess.vala:810
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:789
+#: ../src/gnome-chess.vala:812
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:791
+#: ../src/gnome-chess.vala:814
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:793
+#: ../src/gnome-chess.vala:816
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:795
+#: ../src/gnome-chess.vala:818
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Sötét futó a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:797
+#: ../src/gnome-chess.vala:820
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Sötét vezér lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:799
+#: ../src/gnome-chess.vala:822
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:801
+#: ../src/gnome-chess.vala:824
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:803
+#: ../src/gnome-chess.vala:826
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:805
+#: ../src/gnome-chess.vala:828
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:807
+#: ../src/gnome-chess.vala:830
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Sötét vezér a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:809
+#: ../src/gnome-chess.vala:832
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "Sötét király lép: %1$s → %2$s"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:811
+#: ../src/gnome-chess.vala:834
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos gyalogot a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:813
+#: ../src/gnome-chess.vala:836
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos bástyát a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:815
+#: ../src/gnome-chess.vala:838
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos huszárt a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:817
+#: ../src/gnome-chess.vala:840
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos futót a(z) %2$s mezőn"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:819
+#: ../src/gnome-chess.vala:842
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "Sötét király a(z) %1$s mezőn üti a világos vezért a(z) %2$s mezőn"
-#: ../src/gnome-chess.vala:842
+#: ../src/gnome-chess.vala:865
msgid "White castles kingside"
msgstr "Világos királyszárnyra sáncol"
-#: ../src/gnome-chess.vala:846
+#: ../src/gnome-chess.vala:869
msgid "White castles queenside"
msgstr "Világos vezérszárnyra sáncol"
-#: ../src/gnome-chess.vala:850
+#: ../src/gnome-chess.vala:873
msgid "Black castles kingside"
msgstr "Sötét királyszárnyra sáncol"
-#: ../src/gnome-chess.vala:854
+#: ../src/gnome-chess.vala:877
msgid "Black castles queenside"
msgstr "Sötét vezérszárnyra sáncol"
#. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:979
+#: ../src/gnome-chess.vala:1003
msgid "White wins"
msgstr "A világos nyert"
#. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:984
+#: ../src/gnome-chess.vala:1008
msgid "Black wins"
msgstr "A sötét nyert"
#. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:989
+#: ../src/gnome-chess.vala:1013
msgid "Game is drawn"
msgstr "Az eredmény döntetlen"
+#. Message display when the game cannot continue
+#: ../src/gnome-chess.vala:1018
+msgid "Oops! Something has gone wrong."
+msgstr "Hopp! Valami elromlott."
+
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1001
+#: ../src/gnome-chess.vala:1030
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
msgstr "Az ellenfél sakkban van, és nem léphet (sakk-matt)"
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1005
+#: ../src/gnome-chess.vala:1034
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
msgstr "Az ellenfél nem léphet (patt)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1009
+#: ../src/gnome-chess.vala:1038
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
msgstr "Az utolsó ötven lépésben nem történt ütés, vagy gyaloggal lépés"
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1013
+#: ../src/gnome-chess.vala:1042
msgid "Opponent has run out of time"
msgstr "Az ellenfél ideje elfogyott"
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1017
-msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1046
+#| msgid ""
+#| "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
msgstr "Ugyanaz a táblaállapot háromszor előfordult (háromszoros ismétlés)"
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1021
-msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1050 ../src/gnome-chess.vala:1223
+#| msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
msgstr "Egyik játékos sem tud mattot adni (nincs elég figura)"
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1027
+#: ../src/gnome-chess.vala:1056
msgid "The black player has resigned"
msgstr "A sötét játékos feladta"
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1032
+#: ../src/gnome-chess.vala:1061
msgid "The white player has resigned"
msgstr "A világos játékos feladta"
#. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1037
+#: ../src/gnome-chess.vala:1066
msgid "The game has been abandoned"
msgstr "A játékot félbehagyták"
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:1042
+#: ../src/gnome-chess.vala:1071
msgid "One of the players has died"
msgstr "Az egyik játékos meghalt"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1106
-msgid "Save this game before starting a new one?"
-msgstr "Menti a játékot egy új elkezdése előtt?"
+#. Message displayed when something goes wrong with the engine
+#: ../src/gnome-chess.vala:1076
+msgid "The game cannot continue."
+msgstr "A játék nem folytatható."
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1141 ../src/gnome-chess.vala:1842
+#: ../src/gnome-chess.vala:1948
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Mé_gse"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1111
+#: ../src/gnome-chess.vala:1145
msgid "_Abandon game"
msgstr "_Játék elhagyása"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1112
+#: ../src/gnome-chess.vala:1146
msgid "_Save game for later"
msgstr "A játék _mentése"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1116
+#: ../src/gnome-chess.vala:1150
msgid "_Discard game"
msgstr "_Játék eldobása"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1117
+#: ../src/gnome-chess.vala:1151
msgid "_Save game log"
msgstr "Játéknapló _mentése"
+#. Your very last chance to save
+#: ../src/gnome-chess.vala:1164
+#| msgid "_Discard game"
+msgid "_Discard"
+msgstr "El_dobás"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1164 ../src/gnome-chess.vala:1842
+#| msgid "Save"
+msgid "_Save"
+msgstr "M_entés"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1180
+msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgstr "Menti a játékot egy új elkezdése előtt?"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1203
+msgid "You cannot currently claim a draw."
+msgstr "Nem lehet választhatja a döntetlent."
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1212
+msgid "It is the first time this board position has occurred"
+msgstr "Ez a táblaállapot először fordult elő"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1213
+msgid "It is the second time this board position has occurred"
+msgstr "Ez a táblaállapot másodszor fordult elő"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1214
+#, c-format
+msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
+msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
+msgstr[0] "%d lépés történt ütés vagy gyalog előléptetése nélkül"
+msgstr[1] "%d lépés történt ütés vagy gyalog előléptetése nélkül"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1217
+msgid "You can claim a draw when either:"
+msgstr "Akkor lehet az eredmény döntetlen, ha:"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1218
+#| msgid ""
+#| "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+msgid "Any board position has occurred three times"
+msgstr "Bármely táblaállapot háromszor fordult elő"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1219
+msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
+msgstr "50 lépés történt ütés vagy gyalog előléptetése nélkül"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1220
+msgid ""
+"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
+msgstr ""
+"(A táblaállapotot befolyásolja a sáncolás vagy az en passant ütés képessége.)"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1221
+#| msgid "The game was a draw."
+msgid "The game is automatically a draw if:"
+msgstr "Az eredmény automatikusan döntetlen, ha:"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1222
+#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
+msgid "The current player cannot move (stalemate)"
+msgstr "A jelenlegi játékos nem léphet (patt)"
+
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1612
+#: ../src/gnome-chess.vala:1676
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "másodperc"
msgstr[1] "másodperc"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1616
+#: ../src/gnome-chess.vala:1680
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "perc"
msgstr[1] "perc"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1620
+#: ../src/gnome-chess.vala:1684
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "óra"
msgstr[1] "óra"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1733
+#: ../src/gnome-chess.vala:1797
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1037,64 +1111,94 @@ msgstr ""
"\n"
"A GNOME Sakk a GNOME játékok része."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1738
+#: ../src/gnome-chess.vala:1800
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
+"Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>\n"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Kovács Emese <emese at gnome dot hu>\n"
+"Nagy Gergely <greg at gnome dot hu>\n"
+"Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
+"Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1802
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "A GNOME játékok weboldala"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1788
+#: ../src/gnome-chess.vala:1852
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Sakkjátszma mentése"
#. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1801
+#: ../src/gnome-chess.vala:1865
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "Névtelen sakkjátszma"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1807 ../src/gnome-chess.vala:1892
+#: ../src/gnome-chess.vala:1871 ../src/gnome-chess.vala:1959
msgid "PGN files"
msgstr "PGN fájlok"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1814 ../src/gnome-chess.vala:1899
+#: ../src/gnome-chess.vala:1878 ../src/gnome-chess.vala:1966
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1855
+#: ../src/gnome-chess.vala:1919
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "A játék mentése sikertelen: %s"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1935
+#| msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgid "Save this game before loading another one?"
+msgstr "Menti a játékot egy másik betöltése előtt?"
+
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1879
+#: ../src/gnome-chess.vala:1946
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Sakkjátszma betöltése"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1923
+#: ../src/gnome-chess.vala:1949
+#| msgid "Open"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Megnyitás"
+
+#: ../src/gnome-chess.vala:1990
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "A játék megnyitása sikertelen: %s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:1995
+#: ../src/gnome-chess.vala:2062
msgid "Show release version"
msgstr "Verziószám megjelenítése"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2012
+#: ../src/gnome-chess.vala:2079
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[FÁJL] – Sakk"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2023
+#: ../src/gnome-chess.vala:2090
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
"Futtassa a(z) „%s --help” parancsot a parancssori kapcsolók listájáért."
+#~ msgid "Claim that the game is a draw"
+#~ msgstr "Az eredmény reminek nyilvánítása"
+
+#~ msgid "A flag to enable the move history browser"
+#~ msgstr "Mozgások előzményeinek böngészése"
+
+#~ msgid "Show _history"
+#~ msgstr "_Előzmények megjelenítése"
+
#~ msgid "_Game"
#~ msgstr "_Játék"
@@ -1455,16 +1559,6 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Az Öt vagy több a GNOME játékok része."
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
-#~ "Dvornik László <dvornik at gnome dot hu>\n"
-#~ "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-#~ "Kovács Emese <emese at gnome dot hu>\n"
-#~ "Nagy Gergely <greg at gnome dot hu>\n"
-#~ "Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
-#~ "Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
-
#~ msgid "Four-in-a-Row"
#~ msgstr "Négyet egy sorba"
@@ -2251,9 +2345,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Difficult"
#~ msgstr "Nehéz"
-#~ msgid "Paused"
-#~ msgstr "Szüneteltetve"
-
#~ msgid "Moves Left:"
#~ msgstr "Hátralévő lépések:"
@@ -3285,9 +3376,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark player wins!"
#~ msgstr "A sötét nyert!"
-#~ msgid "The game was a draw."
-#~ msgstr "Döntetlen az eredmény."
-
#~ msgid "Invalid move."
#~ msgstr "Érvénytelen lépés."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]