[gnome-maps] Assamese Translation Updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Assamese Translation Updated
- Date: Thu, 12 Sep 2013 13:22:38 +0000 (UTC)
commit 8b310fbab8c29278c08370701284161f0d123dc2
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Thu Sep 12 18:58:04 2013 +0530
Assamese Translation Updated
po/as.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 186 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..43497f3
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# Assamese translation for gnome-maps.
+# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
+#
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 18:56+0530\n"
+"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Maps gives you quick access to maps all across the world. It allows you to "
+"quickly find the place you're looking for by searching for a city or street, "
+"or locate a place to meet a friend."
+msgstr ""
+"মানচিত্ৰই আপোনাক বিশ্বৰ সকলো মানচিত্ৰলৈ এটা দ্ৰুত অভিগম প্ৰদান কৰে। ই আপোনাক "
+"এটা "
+"শহৰ অথবা বাটৰ বাবে সন্ধান কৰি আপুনি বিচৰা স্থান দ্ৰুতভাৱে সন্ধান কৰাৰ "
+"অনুমতি দিয়ে, "
+"অথবা এজন বন্ধুক লগ ধৰিবলৈ এটা স্থান অৱস্থিত কৰাৰ সুবিধা দিয়ে।"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
+"types of locations, such as \"Pubs near Main Street, Boston\" or \"WiFi "
+"Access near Alexanderplatz, Berlin\"</li>"
+msgstr ""
+"<li>দেশ, অঞ্চল, শহৰ অথবা বাটৰ বাবে সন্ধান কৰক।</li> <li>বিশেষ ধৰণৰ স্থান, "
+"যেনে \"Pubs near Main Street, Boston\" অথবা \"WiFi Access near "
+"Alexanderplatz, Berlin\" "
+"ৰ বাবে সন্ধান কৰক</li>"
+
+#: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
+"thousands of people across the globe."
+msgstr ""
+"মানচিত্ৰই সংযোগি OpenStreetMap ডাটাবেইচ ব্যৱহাৰ কৰে, যাক বিশ্বৰ বিভিন্ন "
+"প্ৰান্তৰ লোকে "
+"সৃষ্টি কৰিছে।"
+
+#. Translators: This is the program name.
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
+#: ../src/mainWindow.js:341 ../src/main-window.ui.h:3
+msgid "Maps"
+msgstr "মানচিত্ৰ"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "এটা সাধাৰণ মানচিত্ৰ এপ্লিকেচন"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "মানচিত্ৰ;"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "উইন্ডোৰ আকাৰ"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "উইন্ডোৰ আকাৰ (প্ৰস্থ আৰু উচ্চতা)।"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "উইন্ডোৰ অৱস্থান"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "উইন্ডোৰ অৱস্থান (x আৰু y)।"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "উইন্ডো সৰ্বাধিক আকাৰলৈ বৃদ্ধি কৰা হৈছে"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "উইন্ডোৰ সৰ্বাধিক আকাৰ অৱস্থা"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last known location and accuracy"
+msgstr "সৰ্বশেষ জ্ঞাত অৱস্থান আৰু সঠিকতা"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
+"meters)."
+msgstr ""
+"সৰ্বশেষ জ্ঞাত অৱস্থান (অক্ষাংশ আৰু দ্ৰাঘিমা ডিগ্ৰিসমূহত) আৰু সঠিকতা (মিটাৰত)।"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Description of last known location"
+msgstr "সৰ্বশেষ জ্ঞাত অৱস্থানৰ বিৱৰণ"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Description of last known location of user."
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ সৰ্বশেষ জ্ঞাত অৱস্থানৰ বিৱৰণ।"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Maximum number of search results"
+msgstr "সন্ধান ফলাফলসমূহৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Maximum number of search results from geocode search."
+msgstr "geocode সন্ধানৰ পৰা সন্ধান ফলাফলৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা।"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:13
+msgid "User set last known location"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা সংহতি কৰা সৰ্বশেষ জ্ঞাত অৱস্থান"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Last known location was set manually by user."
+msgstr ""
+"সৰ্বশেষ জ্ঞাত অৱস্থান ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা হস্তচালিতভাৱে সংহতি কৰা হৈছিল।"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "বিষয়ে"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "প্ৰস্থান কৰক"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:1
+msgid "What's here?"
+msgstr "ইয়াত কি আছে?"
+
+#: ../src/context-menu.ui.h:2
+msgid "I'm here!"
+msgstr "মই ইয়াত আছো!"
+
+#: ../src/mainWindow.js:339
+msgid "translator-credits"
+msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami redhat com)"
+
+#: ../src/mainWindow.js:342
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "GNOME ৰ বাবে এটা মানচিত্ৰ এপ্লিকেচন"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:1
+msgid "Street"
+msgstr "বাট"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+msgid "Satellite"
+msgstr "চেটেলাইট"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information
+#: ../src/mapLocation.js:116
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজ্ঞাত"
+
+#. Translators: Accuracy of user location information
+#: ../src/mapLocation.js:119
+msgid "Exact"
+msgstr "অবিকল"
+
+#: ../src/mapLocation.js:123
+msgid " km²"
+msgstr " km²"
+
+#. Translators: Showing name of place where user currently is and
+#. accuracy of this information (which is translated
+#. separately)
+#.
+#: ../src/userLocation.js:62
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Position Accuracy: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"অৱস্থানৰ সঠিকতা: %s"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]