[anjuta] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 12 Sep 2013 11:45:04 +0000 (UTC)
commit 7cdc85f60226c3c9feb6a2c4a568204bc359f4b2
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Thu Sep 12 13:44:47 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 283 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 150 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e6692c2..f6e59d4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,17 +9,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 18:18+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
@@ -638,47 +637,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "A felhasználóifelület-fájl nem tölthető be: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:183
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:186
msgid "Added"
msgstr "Felvéve"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:189
msgid "Deleted"
msgstr "Törölve"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
msgid "Conflicted"
msgstr "Ütközött"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:196
msgid "Up-to-date"
msgstr "Naprakész"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:200
msgid "Locked"
msgstr "Zárolva"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:203
msgid "Missing"
msgstr "Hiányzik"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:201
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:206
msgid "Unversioned"
msgstr "Verziózatlan"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:210
msgid "Ignored"
msgstr "Mellőzve"
@@ -4200,9 +4199,9 @@ msgstr "Egyszerű keresés"
#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1716
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2136
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2145
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2138
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2147
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
@@ -4240,12 +4239,12 @@ msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1552
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1554
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "A(z) %s automatikus mentése meghiúsult"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1566
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1568
msgid "Autosave completed"
msgstr "Az automatikus mentés kész"
@@ -4974,7 +4973,7 @@ msgstr "Távoli ágak lekérése létrehozás után"
msgid "Mailbox files to apply:"
msgstr "Alkalmazandó postafiókfájlok:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:953
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:954
msgid "Branches"
msgstr "Ágak"
@@ -5048,7 +5047,7 @@ msgstr "Az ágakat teljesen egyesíteni kell"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
#: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:838
+#: ../plugins/git/plugin.c:839
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5209,7 +5208,6 @@ msgid "Repository Status:"
msgstr "Tároló állapota:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
-#| msgid "Show commit diff"
msgid "Show Diff"
msgstr "Diff megjelenítése"
@@ -5400,11 +5398,11 @@ msgstr "Visszavonás"
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Nem véglegesített változtatások félretétele"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:475
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:508
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Véglegesítendő változtatások"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:485
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:518
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Változott, de nem frissült"
@@ -5489,7 +5487,7 @@ msgstr "Ütközések megoldása"
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr "Kijelölt ütköző fájlok megjelölése megoldottként"
-#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:971
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:972
msgid "Stash"
msgstr "Félretétel"
@@ -5721,39 +5719,39 @@ msgstr "Eldobás"
msgid "Branch"
msgstr "Ág"
-#: ../plugins/git/plugin.c:857
+#: ../plugins/git/plugin.c:858
msgid "Status popup menu"
msgstr "Állapot felugró menü"
-#: ../plugins/git/plugin.c:862
+#: ../plugins/git/plugin.c:863
msgid "Log popup menu"
msgstr "Napló felugró menü"
-#: ../plugins/git/plugin.c:868
+#: ../plugins/git/plugin.c:869
msgid "Branch popup menu"
msgstr "Ág felugró menü"
-#: ../plugins/git/plugin.c:874
+#: ../plugins/git/plugin.c:875
msgid "Remote popup menu"
msgstr "Távoli felugró menü"
-#: ../plugins/git/plugin.c:879
+#: ../plugins/git/plugin.c:880
msgid "Popup menu entries"
msgstr "Felugró menü bejegyzései"
-#: ../plugins/git/plugin.c:941
+#: ../plugins/git/plugin.c:942
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: ../plugins/git/plugin.c:947
+#: ../plugins/git/plugin.c:948
msgid "Log"
msgstr "Napló"
-#: ../plugins/git/plugin.c:958
+#: ../plugins/git/plugin.c:959
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: ../plugins/git/plugin.c:965
+#: ../plugins/git/plugin.c:966
msgid "Remotes"
msgstr "Távoli ágak"
@@ -6582,7 +6580,7 @@ msgstr "Válasszon egy projekt-háttérprogramot a használathoz."
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
msgid "Project properties"
msgstr "A projekt tulajdonságai"
@@ -6667,105 +6665,106 @@ msgstr "Hiányzó modulnév"
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Nem lehet csomagokat hozzáadni"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
+#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the group \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő csoportot a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a csoportot („%s”) a projektből?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the target \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő célt a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a célt („%s”) a projektből?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the source \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő forrásfájlt a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a forrásfájlt („%s”) a projektből?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the shortcut \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő csomagot a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a gyorsbillentyűt („%s”) a projektből?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:698
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
+#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the module \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő modult a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a modult („%s”) a projektből?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
+#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the package \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő elemeket a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a csomagot („%s”) a projektből?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
#, c-format
-msgid "Group: %s\n"
-msgstr "Csoport: %s\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the element \"%s\" from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Valóban törölni akarja az elemet („%s”) a projektből?\n"
+"\n"
+#. Translator: there is at least 2 elements to remove
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
#, c-format
-msgid "Target: %s\n"
-msgstr "Cél: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
-#, c-format
-msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Forrás: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
-#, c-format
-msgid "Shortcut: %s\n"
-msgstr "Gyorsbillentyű: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
-#, c-format
-msgid "Module: %s\n"
-msgstr "Modul: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
-#, c-format
-msgid "Package: %s\n"
-msgstr "Csomag: %s\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove %d element from the project?\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
+"\n"
+msgstr[0] ""
+"Valóban törölni akarja a következő %d elemet a projektből?\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
+"Valóban törölni akarja a következő %d elemet a projektből?\n"
+"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
-msgid "The group will be deleted from the file system."
-msgstr "A csoport törlésre kerül a fájlrendszerről."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:726
+msgid "The group will be deleted from the file system.\n"
+msgstr "A csoport törlésre kerül a fájlrendszerről.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
-msgid "The group will not be deleted from the file system."
-msgstr "A csoport nem kerül törlésre a fájlrendszerről."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+msgid "The group will not be deleted from the file system.\n"
+msgstr "A csoport nem kerül törlésre a fájlrendszerről.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
-msgid "The source file will be deleted from the file system."
-msgstr "A forrásfájl törlésre kerül a fájlrendszerről."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:737
+msgid "The source file will be deleted from the file system.\n"
+msgstr "A forrásfájl törlésre kerül a fájlrendszerről.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:751
-msgid "The source file will not be deleted from the file system."
-msgstr "A forrásfájl nem kerül törlésre a fájlrendszerről."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
+msgid "The source file will not be deleted from the file system.\n"
+msgstr "A forrásfájl nem kerül törlésre a fájlrendszerről.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:756
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
msgid "Confirm remove"
msgstr "Eltávolítás megerősítése"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6774,109 +6773,109 @@ msgstr ""
"A(z) %s eltávolítása sikertelen:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:867
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "%s URI információinak letöltése meghiúsult: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
msgid "New _Folder…"
msgstr "Új _mappa…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "Új mappa hozzáadása a projekthez"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
msgid "New _Target…"
msgstr "Új _cél…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Új cél hozzáadása a projekthez"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
msgid "Add _Source File…"
msgstr "_Forrásfájl hozzáadása…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Egy forrásfájl hozzáadása a célhoz"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
msgid "Add _Library…"
msgstr "_Programkönyvtár hozzáadása…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Modul hozzáadása a célhoz"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "_Properties"
msgstr "_Tulajdonságok"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Projekt be_zárása"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close project"
msgstr "A projekt bezárása"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
msgid "New _Folder"
msgstr "Új _mappa"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
msgid "New _Target"
msgstr "Új _cél"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
msgid "Add _Source File"
msgstr "_Forrásfájl hozzáadása"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
msgid "Add _Library"
msgstr "_Programkönyvtár hozzáadása"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Programkönyvtár hozzáadása a célhoz"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
msgid "_Add to Project"
msgstr "_Hozzáadás projekthez"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Csoport/cél/forrás tulajdonságai"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
msgid "Re_move"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
msgid "Remove from project"
msgstr "Eltávolítás a projektből"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
msgid "_Sort"
msgstr "_Rendezés"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk rendezése"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1312
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6885,42 +6884,42 @@ msgstr ""
"A(z) %s projekt feldolgozása meghiúsult (a projekt meg van nyitva, de nem "
"lesz projektnézet): %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1322
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
msgid "Update project view…"
msgstr "Projektnézet frissítése…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1327
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1449
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1627
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1365
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Projekt betöltése: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1518
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1540
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Hiba a projekt betöltésekor: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1584
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1606
msgid "Project manager actions"
msgstr "Projektkezelő műveletek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1592
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1614
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Projektkezelő felbukkanó műveletek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2457
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2479
msgid "Initializing Project…"
msgstr "Projekt előkészítése…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2460
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2482
msgid "Project Loaded"
msgstr "Projekt betöltve"
@@ -10031,6 +10030,24 @@ msgstr "Csak ikonok"
msgid "Text only"
msgstr "Csak szöveg"
+#~ msgid "Group: %s\n"
+#~ msgstr "Csoport: %s\n"
+
+#~ msgid "Target: %s\n"
+#~ msgstr "Cél: %s\n"
+
+#~ msgid "Source: %s\n"
+#~ msgstr "Forrás: %s\n"
+
+#~ msgid "Shortcut: %s\n"
+#~ msgstr "Gyorsbillentyű: %s\n"
+
+#~ msgid "Module: %s\n"
+#~ msgstr "Modul: %s\n"
+
+#~ msgid "Package: %s\n"
+#~ msgstr "Csomag: %s\n"
+
#~ msgid "Uncommitted Changes.diff"
#~ msgstr "Nem véglegesített változtatások.diff"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]