[anjuta] Updated Hungarian translation



commit 7cdc85f60226c3c9feb6a2c4a568204bc359f4b2
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Sep 12 13:44:47 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  283 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 150 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e6692c2..f6e59d4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,17 +9,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 18:18+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-12 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
@@ -638,47 +637,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "A felhasználóifelület-fájl nem tölthető be: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:183
 msgid "Modified"
 msgstr "Módosítva"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:186
 msgid "Added"
 msgstr "Felvéve"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:189
 msgid "Deleted"
 msgstr "Törölve"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Ütközött"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:196
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Naprakész"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:200
 msgid "Locked"
 msgstr "Zárolva"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:203
 msgid "Missing"
 msgstr "Hiányzik"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:201
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:206
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Verziózatlan"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:210
 msgid "Ignored"
 msgstr "Mellőzve"
 
@@ -4200,9 +4199,9 @@ msgstr "Egyszerű keresés"
 
 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1716
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2136
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2145
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2138
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2147
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumentumok"
 
@@ -4240,12 +4239,12 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Mód"
 
 #. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1552
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1554
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
 msgstr "A(z) %s automatikus mentése meghiúsult"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1566
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1568
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Az automatikus mentés kész"
 
@@ -4974,7 +4973,7 @@ msgstr "Távoli ágak lekérése létrehozás után"
 msgid "Mailbox files to apply:"
 msgstr "Alkalmazandó postafiókfájlok:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:953
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:954
 msgid "Branches"
 msgstr "Ágak"
 
@@ -5048,7 +5047,7 @@ msgstr "Az ágakat teljesen egyesíteni kell"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
 #: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:838
+#: ../plugins/git/plugin.c:839
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
@@ -5209,7 +5208,6 @@ msgid "Repository Status:"
 msgstr "Tároló állapota:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
-#| msgid "Show commit diff"
 msgid "Show Diff"
 msgstr "Diff megjelenítése"
 
@@ -5400,11 +5398,11 @@ msgstr "Visszavonás"
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
 msgstr "Nem véglegesített változtatások félretétele"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:475
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:508
 msgid "Changes to be committed"
 msgstr "Véglegesítendő változtatások"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:485
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:518
 msgid "Changed but not updated"
 msgstr "Változott, de nem frissült"
 
@@ -5489,7 +5487,7 @@ msgstr "Ütközések megoldása"
 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
 msgstr "Kijelölt ütköző fájlok megjelölése megoldottként"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:971
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:972
 msgid "Stash"
 msgstr "Félretétel"
 
@@ -5721,39 +5719,39 @@ msgstr "Eldobás"
 msgid "Branch"
 msgstr "Ág"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:857
+#: ../plugins/git/plugin.c:858
 msgid "Status popup menu"
 msgstr "Állapot felugró menü"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:862
+#: ../plugins/git/plugin.c:863
 msgid "Log popup menu"
 msgstr "Napló felugró menü"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:868
+#: ../plugins/git/plugin.c:869
 msgid "Branch popup menu"
 msgstr "Ág felugró menü"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:874
+#: ../plugins/git/plugin.c:875
 msgid "Remote popup menu"
 msgstr "Távoli felugró menü"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:879
+#: ../plugins/git/plugin.c:880
 msgid "Popup menu entries"
 msgstr "Felugró menü bejegyzései"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:941
+#: ../plugins/git/plugin.c:942
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:947
+#: ../plugins/git/plugin.c:948
 msgid "Log"
 msgstr "Napló"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:958
+#: ../plugins/git/plugin.c:959
 msgid "Tags"
 msgstr "Címkék"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:965
+#: ../plugins/git/plugin.c:966
 msgid "Remotes"
 msgstr "Távoli ágak"
 
@@ -6582,7 +6580,7 @@ msgstr "Válasszon egy projekt-háttérprogramot a használathoz."
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
 msgid "Project properties"
 msgstr "A projekt tulajdonságai"
 
@@ -6667,105 +6665,106 @@ msgstr "Hiányzó modulnév"
 msgid "Cannot add packages"
 msgstr "Nem lehet csomagokat hozzáadni"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the group \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő csoportot a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a csoportot („%s”) a projektből?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the target \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő célt a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a célt („%s”) a projektből?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the source \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő forrásfájlt a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a forrásfájlt („%s”) a projektből?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the shortcut \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő csomagot a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a gyorsbillentyűt („%s”) a projektből?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:698
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the module \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő modult a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a modult („%s”) a projektből?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the package \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Valóban törölni akarja a következő elemeket a projektből?\n"
+"Valóban törölni akarja a csomagot („%s”) a projektből?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
 #, c-format
-msgid "Group: %s\n"
-msgstr "Csoport: %s\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the element \"%s\" from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Valóban törölni akarja az elemet („%s”) a projektből?\n"
+"\n"
 
+#. Translator: there is at least 2 elements to remove
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
 #, c-format
-msgid "Target: %s\n"
-msgstr "Cél: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
-#, c-format
-msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Forrás: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
-#, c-format
-msgid "Shortcut: %s\n"
-msgstr "Gyorsbillentyű: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
-#, c-format
-msgid "Module: %s\n"
-msgstr "Modul: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
-#, c-format
-msgid "Package: %s\n"
-msgstr "Csomag: %s\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove %d element from the project?\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
+"\n"
+msgstr[0] ""
+"Valóban törölni akarja a következő %d elemet a projektből?\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
+"Valóban törölni akarja a következő %d elemet a projektből?\n"
+"\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
-msgid "The group will be deleted from the file system."
-msgstr "A csoport törlésre kerül a fájlrendszerről."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:726
+msgid "The group will be deleted from the file system.\n"
+msgstr "A csoport törlésre kerül a fájlrendszerről.\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
-msgid "The group will not be deleted from the file system."
-msgstr "A csoport nem kerül törlésre a fájlrendszerről."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+msgid "The group will not be deleted from the file system.\n"
+msgstr "A csoport nem kerül törlésre a fájlrendszerről.\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
-msgid "The source file will be deleted from the file system."
-msgstr "A forrásfájl törlésre kerül a fájlrendszerről."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:737
+msgid "The source file will be deleted from the file system.\n"
+msgstr "A forrásfájl törlésre kerül a fájlrendszerről.\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:751
-msgid "The source file will not be deleted from the file system."
-msgstr "A forrásfájl nem kerül törlésre a fájlrendszerről."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
+msgid "The source file will not be deleted from the file system.\n"
+msgstr "A forrásfájl nem kerül törlésre a fájlrendszerről.\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:756
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
 msgid "Confirm remove"
 msgstr "Eltávolítás megerősítése"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -6774,109 +6773,109 @@ msgstr ""
 "A(z) %s eltávolítása sikertelen:\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:867
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "%s URI információinak letöltése meghiúsult: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
 msgid "_Project"
 msgstr "_Projekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
 msgid "New _Folder…"
 msgstr "Új _mappa…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
 msgid "Add a new folder to the project"
 msgstr "Új mappa hozzáadása a projekthez"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
 msgid "New _Target…"
 msgstr "Új _cél…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "Add a new target to the project"
 msgstr "Új cél hozzáadása a projekthez"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
 msgid "Add _Source File…"
 msgstr "_Forrásfájl hozzáadása…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add a source file to a target"
 msgstr "Egy forrásfájl hozzáadása a célhoz"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
 msgid "Add _Library…"
 msgstr "_Programkönyvtár hozzáadása…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
 msgid "Add a module to a target"
 msgstr "Modul hozzáadása a célhoz"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Tulajdonságok"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Projekt be_zárása"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close project"
 msgstr "A projekt bezárása"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
 msgid "New _Folder"
 msgstr "Új _mappa"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "New _Target"
 msgstr "Új _cél"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "_Forrásfájl hozzáadása"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add _Library"
 msgstr "_Programkönyvtár hozzáadása"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add a library to a target"
 msgstr "Programkönyvtár hozzáadása a célhoz"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "_Add to Project"
 msgstr "_Hozzáadás projekthez"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr "Csoport/cél/forrás tulajdonságai"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
 msgid "Re_move"
 msgstr "_Eltávolítás"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Eltávolítás a projektből"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Rendezés"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
 msgid "Sort shortcuts"
 msgstr "Gyorsbillentyűk rendezése"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1312
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6885,42 +6884,42 @@ msgstr ""
 "A(z) %s projekt feldolgozása meghiúsult (a projekt meg van nyitva, de nem "
 "lesz projektnézet): %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1322
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
 msgid "Update project view…"
 msgstr "Projektnézet frissítése…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1327
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1449
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1627
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1365
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Projekt betöltése: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1518
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1540
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Hiba a projekt betöltésekor: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1584
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1606
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Projektkezelő műveletek"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1592
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1614
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Projektkezelő felbukkanó műveletek"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2457
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2479
 msgid "Initializing Project…"
 msgstr "Projekt előkészítése…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2460
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2482
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Projekt betöltve"
 
@@ -10031,6 +10030,24 @@ msgstr "Csak ikonok"
 msgid "Text only"
 msgstr "Csak szöveg"
 
+#~ msgid "Group: %s\n"
+#~ msgstr "Csoport: %s\n"
+
+#~ msgid "Target: %s\n"
+#~ msgstr "Cél: %s\n"
+
+#~ msgid "Source: %s\n"
+#~ msgstr "Forrás: %s\n"
+
+#~ msgid "Shortcut: %s\n"
+#~ msgstr "Gyorsbillentyű: %s\n"
+
+#~ msgid "Module: %s\n"
+#~ msgstr "Modul: %s\n"
+
+#~ msgid "Package: %s\n"
+#~ msgstr "Csomag: %s\n"
+
 #~ msgid "Uncommitted Changes.diff"
 #~ msgstr "Nem véglegesített változtatások.diff"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]