[gnome-system-log] [l10n] Updated Estonian translation



commit 99ef318ff727d5824013977b860444f7e7db0458
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Thu Sep 12 08:33:13 2013 +0300

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c47d369..b2ccdd6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 22:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-10 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:11+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "Language: et\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 msgid "System Log"
 msgstr "Süsteemilogi näitaja"
@@ -131,6 +132,22 @@ msgstr "Abiteabe kuvamisel tekkis viga: %s"
 msgid "A system log viewer for GNOME."
 msgstr "Süsteemilogi näitaja GNOME keskkonnale."
 
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Selle programmi versiooni kuvamine."
+
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Argumente polnud võimalik analüüsida"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Rakendust polnud võimalik registreerida"
+
 #, c-format
 msgid "Impossible to open the file %s"
 msgstr "Faili `%s' pole võimalik avada"
@@ -169,6 +186,18 @@ msgstr "Redigeeri filtrit"
 msgid "Add new filter"
 msgstr "Lisa uus filter"
 
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulge"
+
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisa"
+
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Omadused"
+
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eemalda"
+
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtrid"
 
@@ -193,33 +222,6 @@ msgstr "Taust:"
 msgid "Effect:"
 msgstr "Efekt:"
 
-msgid "Open..."
-msgstr "Ava..."
-
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
-
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopeeri"
-
-msgid "Select All"
-msgstr "Vali kõik"
-
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Suurenda"
-
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vähenda"
-
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Tavasuurus"
-
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Näidatakse ainult vastavusi"
-
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Halda filtreid..."
-
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Stringi eelmise esinemiskoha leidmine"
 
@@ -271,5 +273,38 @@ msgstr "Allikast \"%s\" pole võimalik lugeda"
 msgid "Open Log"
 msgstr "Logi avamine"
 
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Loobu"
+
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ava"
+
 msgid "Could not open the following files:"
 msgstr "Järgnevaid faile pole võimalik avada:"
+
+msgid "Open..."
+msgstr "Ava..."
+
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopeeri"
+
+msgid "Select All"
+msgstr "Vali kõik"
+
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Suurenda"
+
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vähenda"
+
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Tavasuurus"
+
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Näidatakse ainult vastavusi"
+
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Halda filtreid..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]