[anjuta] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Wed, 11 Sep 2013 07:02:01 +0000 (UTC)
commit 21be883df0897fb0cfaaa303e9f4ae0704dcefd1
Author: Claudio Arseni <claudio arseni ubuntu com>
Date: Wed Sep 11 09:01:49 2013 +0200
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 90e2537..f306b6c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-11 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio arseni ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
@@ -5432,11 +5432,11 @@ msgstr "Inverti"
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Recesso delle modifiche senza commit"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:485
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:508
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Modifiche delle quali eseguire il commit"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:495
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:518
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Modificato ma non aggiornato"
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Selezionare un backend di progetto da usare."
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
msgid "Project properties"
msgstr "Proprietà progetto"
@@ -6770,36 +6770,43 @@ msgstr ""
"Rimuovere veramente l'elemento «%s» dal progetto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:720
+#. Translator: there is at least 2 elements to remove
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
#, c-format
msgid ""
+"Are you sure you want to remove %d element from the project?\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
"Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Rimuovere veramente %d elemento dal progetto?\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
"Rimuovere veramente %d elementi dal progetto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:726
msgid "The group will be deleted from the file system.\n"
msgstr "Il gruppo sarà eliminato dal file system.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
msgid "The group will not be deleted from the file system.\n"
msgstr "Il gruppo non sarà eliminato dal file system.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:736
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:737
msgid "The source file will be deleted from the file system.\n"
msgstr "Il file sorgente sarà eliminato dal file system.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
msgid "The source file will not be deleted from the file system.\n"
msgstr "Il file sorgente non sarà eliminato dal file system.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:753
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
msgid "Confirm remove"
msgstr "Conferma rimozione"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6808,110 +6815,110 @@ msgstr ""
"Rimozione di «%s» non riuscita:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:867
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Recupero delle informazioni dell'URI di «%s» non riuscito: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
msgid "_Project"
msgstr "_Progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
msgid "New _Folder…"
msgstr "Nuova _cartella…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "Aggiunge una nuova cartella al progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
msgid "New _Target…"
msgstr "Nuovo obie_ttivo…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Aggiunge un nuovo obiettivo al progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
msgid "Add _Source File…"
msgstr "Aggiungi file _sorgente…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Aggiunge un file sorgente a un obiettivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
msgid "Add _Library…"
msgstr "Aggiungi _libreria…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Aggiunge un modulo a un obiettivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietà"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Chiudi pro_getto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close project"
msgstr "Chiude il progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
msgid "New _Folder"
msgstr "Nuova _cartella"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
msgid "New _Target"
msgstr "Nuovo obie_ttivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
msgid "Add _Source File"
msgstr "Aggiungi file _sorgente"
# GNOME-2-30
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
msgid "Add _Library"
msgstr "Aggiungi _libreria"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Aggiunge una libreria a un obiettivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
msgid "_Add to Project"
msgstr "_Aggiungi al progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Proprietà di gruppo/obiettivo/sorgente"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
msgid "Re_move"
msgstr "Ri_muovi"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
msgid "Remove from project"
msgstr "Rimuove dal progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
msgid "_Sort"
msgstr "_Ordina"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Ordina scorciatoie"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6920,42 +6927,42 @@ msgstr ""
"Analisi del progetto «%s» non riuscita (il progetto è aperto, ma non ci sarà "
"la vista progetto): %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
msgid "Update project view…"
msgstr "Aggiorna la vista progetto…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1626
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1627
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Caricamento progetto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1539
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1540
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Errore durante la chiusura del progetto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1606
msgid "Project manager actions"
msgstr "Azioni gestore progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1613
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1614
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Azioni a comparsa del gestore progetto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2478
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2479
msgid "Initializing Project…"
msgstr "Inizializzazione del progetto..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2481
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2482
msgid "Project Loaded"
msgstr "Progetto caricato"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]