[telepathy-account-widgets] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [telepathy-account-widgets] Finnish translation update
- Date: Wed, 11 Sep 2013 06:48:11 +0000 (UTC)
commit 6d260d4824c15ad0ea5a0d2c3d315108df6450cd
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date: Wed Sep 11 09:48:02 2013 +0300
Finnish translation update
po/fi.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 167 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e72ef31..cf4d4a6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,34 +1,33 @@
# This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
# Copyright (C) 2006-2009 Free Software Foundation Inc.
# Copyright (C) 2006 Samuli Seppänen and Henna Nykänen.
-# Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos
# Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto
# Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki
# Tommi Saira https://launchpad.net/~tommisaira
# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
-# Jiri Grönroos
# Niklas Laxström
# Timo Jyrinki
# Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2006-2009.
# Samuli Seppänen & Henna Nykänen <sjsepp utu fi>, 2006.
# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini cs helsinki fi>, 2010.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 22:21+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:05:34+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
msgid "Default directory to select an avatar image from"
@@ -278,6 +277,73 @@ msgstr "Mikä on AIM-salasanasi?"
msgid "Remember Password"
msgstr "Muista salasana"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+msgid "Account"
+msgstr "Tili"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
+msgid "Port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
+#| msgid "Username"
+msgid "Username:"
+msgstr "Käyttäjätunnus:"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+msgid "A_dd"
+msgstr "_Lisää"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+msgid "A_pply"
+msgstr "_Toteuta"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s palvelussa %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#, c-format
+#| msgid "New %s account"
+msgid "%s Account"
+msgstr "Tili (%s)"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
+#| msgid "New %s account"
+msgid "New account"
+msgstr "Uusi tili"
+
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
@@ -359,10 +425,6 @@ msgstr ""
msgid "Nickname"
msgstr "Nimimerkki"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Quit message"
msgstr "Lopetusviesti"
@@ -451,17 +513,9 @@ msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Mikä on Jabber-tunnuksesi?"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
-msgid "What is your desired Jabber ID?"
-msgstr "Mikä on haluamasi Jabber-tunnus?"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Mikä on Jabber-salasanasi?"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27
-msgid "What is your desired Jabber password?"
-msgstr "Mikä on haluamasi Jabber-salasana?"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
msgid "Nic_kname"
msgstr "Ni_mimerkki"
@@ -563,11 +617,6 @@ msgstr "Havaitse STUN-palvelin automaattisesti"
msgid "Discover Binding"
msgstr "Löydä Sidonta"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "Käynnissä pitävät valinnat"
@@ -596,11 +645,6 @@ msgstr "Löyhä reititys"
msgid "Ignore TLS Errors"
msgstr "Sivuuta TLS-virheet"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
-msgid "Port"
-msgstr "Portti"
-
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
msgid "Local IP Address"
msgstr "Paikallinen IP-osoite"
@@ -645,6 +689,39 @@ msgstr "Mikä on Yahoo! -tunnuksesi?"
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Mikä on Yahoo! -salasanasi?"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:624
+msgid "Couldn't convert image"
+msgstr "Kuvaa ei voitu muuntaa"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:540
+msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
+msgstr "Mikään hyväksytyistä kuvamuodoista ei ole tuettu järjestelmässäsi"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:900
+msgid "Couldn't save picture to file"
+msgstr "Kuvan tallennus tiedostoon ei onnistunut"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1024
+msgid "Select Your Avatar Image"
+msgstr "Valitse avatar-kuvasi"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1032
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "Ota kuva..."
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1045
+msgid "No Image"
+msgstr "Ei kuvaa"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1102
+msgid "Images"
+msgstr "Kuvat"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1106
+msgid "All Files"
+msgstr "Kaikki tiedostot"
+
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
msgid "Select..."
msgstr "Valitse..."
@@ -653,72 +730,78 @@ msgstr "Valitse..."
msgid "_Select"
msgstr "_Valitse"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96
-msgid "Full name"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
+#| msgid "Full name"
+msgid "Full Name"
msgstr "Koko nimi"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
-msgid "Phone number"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
+#| msgid "Phone number"
+msgid "Phone Number"
msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
-msgid "E-mail address"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+#| msgid "E-mail address"
+msgid "E-mail Address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
msgid "Website"
msgstr "WWW-sivusto"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
msgid "Birthday"
msgstr "Syntymäpäivä"
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
#. * with their IM client.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Last seen:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+#| msgid "Last seen:"
+msgid "Last Seen:"
msgstr "Viimeksi nähty:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
msgid "Server:"
msgstr "Palvelin:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
-msgid "Connected from:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
+#| msgid "Connected from:"
+msgid "Connected From:"
msgstr "Yhdisti kohteesta:"
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
#. * and should bin this.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111
-msgid "Away message:"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
+#| msgid "Away message:"
+msgid "Away Message:"
msgstr "Poissaoloviesti:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
msgid "work"
msgstr "työ"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
msgid "home"
msgstr "koti"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
msgid "mobile"
msgstr "matkapuhelin"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
msgid "voice"
msgstr "ääni"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
msgid "preferred"
msgstr "ensisijainen"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
msgid "postal"
msgstr "postiosoite"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
#, fuzzy
msgid "parcel"
msgstr "Ulkoasu"
@@ -767,7 +850,7 @@ msgstr ""
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "Uusi %s-tili"
@@ -818,20 +901,47 @@ msgstr[1] "%d kuukautta sitten"
msgid "in the future"
msgstr "tulevaisuudessa"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423
msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä verkkoon muokataksesi henkilökohtaisia tietojasi."
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
+msgstr "Nämä tiedot jaetaan muiden käyttäjien kanssa tässä keskusteluverkossa."
#. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
msgid "Identifier"
msgstr "Tunniste"
#. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
msgid "Alias"
msgstr "Nimimerkki"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>Henkilökohtaiset tiedot</b>"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115
+msgid "People Nearby"
+msgstr "Ihmiset lähettyvillä"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120
+#| msgid "Yahoo! I_D:"
+msgid "Yahoo! Japan"
+msgstr "Yahoo! Japan"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156
+msgid "Google Talk"
+msgstr "Google Talk"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
+msgid "Facebook Chat"
+msgstr "Facebook-keskustelu"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
+#~ msgstr "Mikä on haluamasi Jabber-tunnus?"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
+#~ msgstr "Mikä on haluamasi Jabber-salasana?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]