[f-spot] Fix broken tags in Greek help translation



commit 950caacdcf000b3802c0d1d5883fea70be480d8c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Sep 11 01:56:18 2013 +0200

    Fix broken tags in Greek help translation

 help/el/el.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index f168703..201d7ad 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
 "is especially useful when editing photos, as you can quickly see the "
 "difference between the edited version and the original."
 msgstr ""
-"Το <app> F-Spot </ app> σας επιτρέπει να κρατήσετε πολλαπλές εκδοχές των "
+"Το <app> F-Spot </app> σας επιτρέπει να κρατήσετε πολλαπλές εκδοχές των "
 "φωτογραφιών σας. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο κατά την επεξεργασία "
 "φωτογραφιών, γιατί μπορείτε να δείτε γρήγορα τη διαφορά μεταξύ της "
 "επεξεργασμένης έκδοσης και του πρωτότυπου."
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Για να αφαιρέσετε μια ετικέτα από την αναζήτησή σας, κάντε δεξί κλικ στην "
 "ετικέτα με τη γραμμή αναζήτησης και κάντε κλικ στο <gui>Αφαίρεση από την "
-"αναζήτηση</ gui>."
+"αναζήτηση</gui>."
 
 #: C/tag-search.page:30(p)
 msgid "To exclude a tag from your search:"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Επιλέξτε μια κύρια ετικέτα ώστε η νέα ετικέτα να εμφανίζεται από κάτω, όπως "
 "για παράδειγμα τα άτομα ή οι εκδηλώσεις. Αν επιθυμείτε να δημιουργήσετε μια "
-"νέα ετικέτα που δε θα εξαρτάται από κάποια γονική, επιλέξτε <gui> (Χωρίς) </ "
+"νέα ετικέτα που δε θα εξαρτάται από κάποια γονική, επιλέξτε <gui> (Χωρίς) </"
 "gui>."
 
 #: C/tag-creation.page:26(p) C/tag-creation.page:44(p)
@@ -567,8 +567,8 @@ msgid ""
 "For help getting started using <app>F-Spot</app>, check out the <link xref="
 "\"index#basic-functions\">basic functions</link> of the help file."
 msgstr ""
-"Για βοήθεια όταν θα πρωτοχρησιμοποιήσετε το <app>F-Spot</ app>, δείτε τις "
-"<link xref=\"index#basic-functions\">βασικές λειτουργίες</ link> του αρχείου "
+"Για βοήθεια όταν θα πρωτοχρησιμοποιήσετε το <app>F-Spot</app>, δείτε τις "
+"<link xref=\"index#basic-functions\">βασικές λειτουργίες</link> του αρχείου "
 "βοήθειας."
 
 #: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title) C/index.page:11(title)
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Το F-Spot μπορεί να χρειαστεί κάποιο χρόνο για την αρχειοθέτηση. Όταν γίνει "
 "η αρχειοθέτηση, οι φωτογραφίες σας θα εμφανιστούν. Τότε θα μπορείτε να "
-"επισυνάψετε <link xref=\"tags\"> ετικέτες</ link> σε όλες τις φωτογραφίες, "
+"επισυνάψετε <link xref=\"tags\"> ετικέτες</link> σε όλες τις φωτογραφίες, "
 "αν και μπορείτε να αφήσετε την εργασία αυτή για αργότερα."
 
 #: C/import-photos.page:33(p)
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
 "Επιλέξτε μια μέθοδο εξαγωγής. Η <gui>Δημιουργία αυτόνομου διαδικτυακού "
 "άλμπουμ</gui> θα δημιουργήσει ένα φάκελο με περιεχόμενο που θα μπορεί να "
 "ανέβει σε έναν εξυπηρετητή στον Ιστό, και ο οποίος θα παρουσιάζει εικόνες σε "
-"ένα άλμπουμ. Η <gui>Αποθηκεύση των αρχείων μόνο< gui> θα μετακινήσει μόνο "
+"ένα άλμπουμ. Η <gui>Αποθηκεύση των αρχείων μόνο</gui> θα μετακινήσει μόνο "
 "φωτογραφίες στον επιλεγμένο φάκελο. Η <gui>Δημιουργία άλμπουμ με το "
 "\"Πρωτότυπο\"</gui> θα δημιουργήσει ένα φάκελο με περιεχόμενο κατάλληλο για "
 "χρήση με Άλμπουμ πρωτότυπων φωτογραφιών."
@@ -1158,8 +1158,8 @@ msgid ""
 "is checked."
 msgstr ""
 "Βεβαιωθείτε ότι το χρονοδιάγραμμα είναι ενεργοποιημένο επιλέγοντας "
-"<guiseq><gui>Προβολή</ gui><gui>Στοιχεία</ gui></ guiseq> και διασφαλίστε "
-"ότι το <gui>Χρονοδιάγραμμα</ gui> έχει ελεγχθεί."
+"<guiseq><gui>Προβολή</gui><gui>Στοιχεία</gui></guiseq> και διασφαλίστε "
+"ότι το <gui>Χρονοδιάγραμμα</gui> έχει ελεγχθεί."
 
 #: C/date-search.page:38(p)
 msgid ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Επεξεργασία χρώματος"
 #: C/colors.page:12(p)
 msgid "<app>F-Spot</app> supports several modes of color manipulation."
 msgstr ""
-"Το <app F-Spot</app> υποστηρίζει διάφορους τρόπους επεξεργασίας του χρώματος."
+"Το <app>F-Spot</app> υποστηρίζει διάφορους τρόπους επεξεργασίας του χρώματος."
 
 #: C/colors.page:15(title)
 msgid "Desaturate"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]