[gnome-session] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Czech translation
- Date: Tue, 10 Sep 2013 18:15:21 +0000 (UTC)
commit b7cea69a9f0e1f01adb2f789164598e1b0a369d5
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Sep 10 20:15:13 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 27 ++++++++++++++++-----------
1 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5f59018..eca0396 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 1999, 2003, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of gnome-session.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
# This file is distributed under the same license as the gnome-session package.
+#
# GIS <gis academy cas cz>, 1999.
# David Šauer <davids penguin cz>, 1999.
# George Lebl <jirka 5z com>, 2000, 2001.
@@ -14,11 +15,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-session\n"
+"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-03 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -109,11 +110,15 @@ msgstr "Aplikace spouštěné při přihlášení"
msgid "Choose what applications to start when you log in"
msgstr "Vybere aplikace, které se mají spouštět při přihlášení"
+#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "GNOME fallback"
msgid "GNOME on Wayland"
msgstr "GNOME na Waylandu"
+#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
+msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME, bude používat Wayland"
+
#: ../data/session-selector.ui.h:1
msgid "Custom Session"
msgstr "Vlastní sezení"
@@ -369,15 +374,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Spustí PŘÍKAZ a zablokuje určitou vlastnost sezení.\n"
"\n"
-" -h, --help Zobrazí tuto nápovědu\n"
-" --version Zobrazí verzi programu\n"
+" -h, --help Zobrazit tuto nápovědu\n"
+" --version Zobrazit verzi programu\n"
" --app-id ID ID aplikace, které se má použít při zablokování\n"
" (volitelné)\n"
" --reason DŮVOD Důvod zablokování (volitelné)\n"
" --inhibit ARG Vlastnosti k zablokování, seznam těchto prvků\n"
" oddělených dvojtečkou:\n"
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
-" --inhibit-only Nespustí PŘÍKAZ a namísto toho čeká donekonečna\n"
+" --inhibit-only Nespustit PŘÍKAZ a namísto toho čekat donekonečna\n"
"\n"
"Pokud není zadána volba --inhibit, použije se idle.\n"
@@ -400,20 +405,20 @@ msgstr "Sezení %d"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
msgid ""
"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
-msgstr "Názvy sezení nemohou začínat znakem \".\" nebo obsahovat znak \"/\""
+msgstr "Názvy sezení nemohou začínat znakem „.“ nebo obsahovat znak „/“"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
-msgstr "Názvy sezení nemohou začínat znakem \".\""
+msgstr "Názvy sezení nemohou začínat znakem „.“"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
-msgstr "Názvy sezení nemohou obsahovat znak \"/\""
+msgstr "Názvy sezení nemohou obsahovat znak „/“"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
#, c-format
msgid "A session named ‘%s’ already exists"
-msgstr "Sezení s názvem \"%s\" již existuje"
+msgstr "Sezení s názvem „%s“ již existuje"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]