[gnome-control-center] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Indonesian translation
- Date: Tue, 10 Sep 2013 06:05:58 +0000 (UTC)
commit 5e8e05d98a649a39810898b5c1e3eed0392fb759
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Tue Sep 10 13:05:29 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 54ec168..7afb4e4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 15:32+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-10 13:02+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:443
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:631
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220 ../panels/color/cc-color-panel.c:967
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1348
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1746
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1385
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1783
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1201
@@ -977,28 +977,28 @@ msgid "_Done"
msgstr "Selesa_i"
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:322
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:328
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:327
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:333
msgid "%e %B %Y, %R"
msgstr "%e %B %Y, %R"
#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
-#. * %z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+0200
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:543
-msgid "UTC%z"
-msgstr "UTC%z"
+#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:549
+msgid "UTC%:::z"
+msgstr "UTC%:::z"
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:548
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:554
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:553
+#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:559
msgid "%R"
msgstr "%R"
@@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diotentikasi."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:421
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:458
msgid "Lid Closed"
msgstr "Lid Tertutup"
#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:424
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:461
msgid "Mirrored"
msgstr "Tampilan Kembar"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:426
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1877
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:463
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1914
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
msgid "Primary"
msgstr "Primer"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:428
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:465
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1745 ../panels/power/cc-power-panel.c:1756
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77
@@ -1168,79 +1168,79 @@ msgstr "Primer"
msgid "Off"
msgstr "Mati"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:431
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:468
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1345
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1382
msgid "Arrange Combined Displays"
msgstr "Atur Tampilan Kombinasi"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1349
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1747
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1386
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1784
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
msgid "_Apply"
msgstr "Ter_apkan"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1369
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1406
msgid "Drag displays to rearrange them"
msgstr "Seret tampilan untuk mengatur ulang mereka"
#. size
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1811
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1848
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1826
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1863
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:12
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Rasio Aspek"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1847
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1884
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:13
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1878
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1915
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
msgstr "Tunjukkan bilah puncak dan Ringkasan Aktivitas pada tampilan ini"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1884
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1921
msgid "Secondary Display"
msgstr "Tampilan Sekunder"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1885
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1922
msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
msgstr "Gabungkan tampilan ini dengan lainnya untuk membuat ruang kerja ekstra"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1892
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1929
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasi"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1893
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1930
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4
msgid "Show slideshows and media only"
msgstr "Tampilkan hanya pertunjukan salindia dan media"
#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1898
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1935
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:5
msgid "Mirror"
msgstr "Cermin"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1899
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1936
msgid "Show your existing view on both displays"
msgstr "Tayangkan tilikan saat ini pada kedua tampilan"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2092
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2138
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Tidak mendapatkan informasi layar"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2123
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2169
msgid "_Arrange Combined Displays"
msgstr "_Atur Tampilan Kombinasi"
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Manual"
msgid "Link-Local Only"
msgstr "Hanya Link-Lokal"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:941
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:942
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -2494,46 +2494,46 @@ msgstr "G_unakan sambungan ini hanya untuk sumber daya pada jaringannya"
msgid "IPv_6"
msgstr "IPv_6"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:266
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:268
msgid "Unable to open connection editor"
msgstr "Tak bisa membuka penyunting koneksi"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:284
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:286
msgid "New Profile"
msgstr "Profil Baru"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:509
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:511
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1471
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:593
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:595
#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:594
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:596
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:595
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:597
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:596
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:747
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:749
msgid "Could not load VPN plugins"
msgstr "Tak dapat memuat plugin VPN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:816
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:818
msgid "Import from file…"
msgstr "Impor dari berkas…"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:887
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:889
msgid "Add Network Connection"
msgstr "Tambah Koneksi Jaringan"
@@ -4351,12 +4351,17 @@ msgstr "Pencetakan Batal"
msgid "Add a New Printer"
msgstr "Tambah Pencetak Baru"
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
+#. Translators: This button opens authentication dialog for selected server.
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
+msgid "A_uthenticate"
+msgstr "_Otentikasikan"
+
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6
msgid "Search for network printers or filter result"
msgstr "Cari pencetak jaringan atau saring hasil"
#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter
found devices (their names and locations)
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8
msgid "Enter address of a printer or a text to filter results"
msgstr "Masukkan alamat suatu pencetak atau suatu teks untuk menyaring hasil"
@@ -4472,8 +4477,13 @@ msgstr "Waktu"
msgid "%s Active Jobs"
msgstr "%s Tugas Aktif"
+#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1667
+msgid "Server requires authentication"
+msgstr "Server memerlukan otentikasi"
+
#. Translators: No printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1468
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1704
msgid "No printers detected."
msgstr "Pencetak tak terdeteksi."
@@ -4607,7 +4617,7 @@ msgid "Driver"
msgstr "Pengandar"
#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
-#: ../panels/printers/pp-samba.c:247
+#: ../panels/printers/pp-samba.c:254
#, c-format
msgid "Enter your username and password to view printers available on %s."
msgstr ""
@@ -7112,7 +7122,7 @@ msgstr "Bantuan"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1467
+#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1479
msgid "All Settings"
msgstr "Semua Pengaturan"
@@ -7132,7 +7142,7 @@ msgctxt "category"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../shell/cc-window.c:1575 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/cc-window.c:1588 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]