[gnome-shell-extensions] Update Arabic translation



commit 54c4e1ca965ac464389ceb23b47dc60e9f928950
Author: sanad <0sanad0 gmail com>
Date:   Mon Sep 9 23:17:56 2013 +0200

    Update Arabic translation

 po/ar.po |  242 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 165 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 47fd60e..05097e3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,10 +5,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 12:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 12:46+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-01 03:32+0300\n"
+"Last-Translator: sanad <0sanad0 gmail com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
@@ -35,6 +36,25 @@ msgstr "صدفة جنوم تقليدية"
 msgid "Window management and application launching"
 msgstr "إدارة النوافذ وإطلاق التطبيقات"
 
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Attach modal dialog to the parent window"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Workspace Indicator"
+msgid "Workspaces only on primary monitor"
+msgstr "مؤشر مساحات العمل"
+
 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
 msgid "Thumbnail only"
 msgstr "مصغّرة فقط"
@@ -55,34 +75,17 @@ msgstr "كيفية عرض التطبيقات"
 msgid "Show only windows in the current workspace"
 msgstr "أظهر نوافذ مساحات العمل الحالية فقط"
 
-#. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:144
-msgid "Suspend"
-msgstr "علّق"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:147
-msgid "Hibernate"
-msgstr "أسبِت"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:150
-msgid "Power Off"
-msgstr "أطفئ"
-
-#: 
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Enable suspending"
-msgstr "فعّل التعليق"
-
-#: 
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
-msgstr "تحكم في ظهور ”علّق“ في القائمة"
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
+msgid "Activities Overview"
+msgstr ""
 
-#: 
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable hibernating"
-msgstr "فعّل الإسبات"
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
+msgid "Favorites"
+msgstr "المفضّلات"
 
-#: 
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
-msgstr "تحكم في ظهور ”أسبِت“ في القائمة"
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278
+msgid "Applications"
+msgstr "التطبيقات"
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Application and workspace list"
@@ -115,16 +118,16 @@ msgstr "أنشئ قاعدة تطابق"
 msgid "Add"
 msgstr "أضِف"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
 #, c-format
 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr "فشل إخراج '%s':"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
 msgid "Removable devices"
 msgstr "الأجهزة المنفصلة"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
 msgid "Open File"
 msgstr "افتح الملف"
 
@@ -177,44 +180,36 @@ msgid ""
 "restarting the shell to have any effect."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:46
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
 msgid "Places"
 msgstr "الأماكن"
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:47
-msgid "Devices"
-msgstr "الأجهزة"
-
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:48
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "العلامات"
-
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:49
-msgid "Network"
-msgstr "الشبكة"
-
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "فشل تشغيل \"%s\""
 
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
+msgid "Computer"
+msgstr "الحاسوب"
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
 msgid "Home"
 msgstr "المنزل"
 
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:195
-msgid "File System"
-msgstr "نظام الملفات"
-
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
-msgid "Browse network"
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
+#, fuzzy
+#| msgid "Browse network"
+msgid "Browse Network"
 msgstr "تصفّح الشبكة"
 
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213
+#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
 msgid "CPU"
 msgstr "المعالج"
 
-#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266
+#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
 msgid "Memory"
 msgstr "الذاكرة"
 
@@ -226,10 +221,79 @@ msgstr "اسم السمة"
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr ""
 
+#: ../extensions/window-list/extension.js:92
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:102
+msgid "Unminimize"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:103
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:109
+msgid "Unmaximize"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:270
+msgid "Minimize all"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:278
+msgid "Unminimize all"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:286
+msgid "Maximize all"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:295
+msgid "Unmaximize all"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:304
+msgid "Close all"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/window-list/extension.js:591
 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "مؤشر مساحات العمل"
 
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
+msgid "When to group windows"
+msgstr "متى تجمّع النوافذ"
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
+msgstr ""
+"يقرر متى تجميع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي \"never"
+"\"، \"auto\" و \"always\"."
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+msgid "Window Grouping"
+msgstr "تجميع النوافذ"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+msgid "Never group windows"
+msgstr "لا تجمّع النوافذ أبدا"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+msgid "Group windows when space is limited"
+msgstr "جمّع النوافذ عندما تكون المساحة محدودة"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
+msgid "Always group windows"
+msgstr "جمّع النوافذ دائما"
+
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
 msgid "Workspace names:"
 msgstr "أسماء مساحات العمل"
@@ -243,29 +307,56 @@ msgstr "الاسم"
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "مساحة العمل %Id"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "عادي"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "يسار"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "يمين"
+
+#~ msgid "Upside-down"
+#~ msgstr "رأسا على عقب"
+
+#~ msgid "Display"
+#~ msgstr "العرض"
+
+#~ msgid "Display Settings"
+#~ msgstr "إعدادات العرض"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
+#~ msgid "Suspend"
+#~ msgstr "علّق"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
+#~ msgid "Hibernate"
+#~ msgstr "أسبِت"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33
-msgid "Upside-down"
-msgstr "رأسا على عقب"
+#~ msgid "Power Off"
+#~ msgstr "أطفئ"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:50
-msgid "Display"
-msgstr "العرض"
+#~ msgid "Enable suspending"
+#~ msgstr "فعّل التعليق"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:80
-msgid "Display Settings"
-msgstr "إعدادات العرض"
+#~ msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
+#~ msgstr "تحكم في ظهور ”علّق“ في القائمة"
+
+#~ msgid "Enable hibernating"
+#~ msgstr "فعّل الإسبات"
+
+#~ msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
+#~ msgstr "تحكم في ظهور ”أسبِت“ في القائمة"
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "الأجهزة"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "العلامات"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "الشبكة"
+
+#~ msgid "File System"
+#~ msgstr "نظام الملفات"
 
 #~ msgid "Drag here to add favorites"
 #~ msgstr "اسحب إلى هنا ليضاف إلى المفضّلة"
@@ -279,9 +370,6 @@ msgstr "إعدادات العرض"
 #~ msgid "Remove from Favorites"
 #~ msgstr "أزِل من المفضّلة"
 
-#~ msgid "Add to Favorites"
-#~ msgstr "أضِف إلى المفضّلة"
-
 #~ msgid "Icon size"
 #~ msgstr "حجم الأيقونة"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]