[gnome-clocks] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated slovak translation
- Date: Mon, 9 Sep 2013 15:20:35 +0000 (UTC)
commit 0627172527a1cd1bafec30842129423136247aaa
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Mon Sep 9 17:20:23 2013 +0200
Updated slovak translation
po/sk.po | 28 ++++++++++++++++------------
1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7ecf046..565685b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 16:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 21:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-04 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Nový budík"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:483 ../src/world.vala:261
+#: ../src/alarm.vala:483 ../src/world.vala:271
msgid "New"
msgstr "Pridať"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Víkendy"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../src/widgets.vala:387 ../src/widgets.vala:440
+#: ../src/widgets.vala:386 ../src/widgets.vala:439
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknutím na položky ich vyberiete"
-#: ../src/widgets.vala:442
+#: ../src/widgets.vala:441
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr[0] "%d vybraných položiek"
msgstr[1] "%d vybraná položka"
msgstr[2] "%d vybrané položky"
-#: ../src/widgets.vala:484
+#: ../src/widgets.vala:483
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
@@ -230,16 +230,16 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: ../src/world.vala:93 ../src/world.vala:96
+#: ../src/world.vala:105 ../src/world.vala:108
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: ../src/world.vala:93 ../src/world.vala:96
+#: ../src/world.vala:105 ../src/world.vala:108
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
-#: ../src/world.vala:252
+#: ../src/world.vala:262
msgid "World"
msgstr "Svet"
@@ -275,18 +275,22 @@ msgid "_New"
msgstr "_Pridať"
#: ../data/ui/menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomocník"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "U_končiť"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
msgid "Select All"
msgstr "Vybrať všetko"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+#: ../data/ui/menu.ui.h:6
msgid "Select None"
msgstr "Zrušiť výber"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]