[longomatch] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 9 Sep 2013 12:58:40 +0000 (UTC)
commit 57945d630bb29461abe20e8e2c592fba6ff238a7
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Mon Sep 9 09:58:28 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 30 +++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5d1efbe..76ac9d1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 20:51-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:34-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -742,23 +742,31 @@ msgstr "Pesquisa de projetos:"
msgid "Sub categories"
msgstr "Subcategorias"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:53
+msgid "No data available"
+msgstr "Nenhum dado disponível"
+
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatísticas"
+
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:86
msgid "<b>All</b>"
msgstr "<b>Todas</b>"
# Adotei "Home" como "Em casa", contexto de jogo -- Enrico
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:84
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:110
msgid "<b>Home</b>"
msgstr "<b>Em casa</b>"
# "Away" por ser oposto a "Home" adotado como "Fora de casa", contexto de jogo -- Enrico
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:106
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:134
msgid "<b>Away</b>"
msgstr "<b>Fora de casa</b>"
-#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:118
-msgid "No data available"
-msgstr "Nenhum dado disponível"
+#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:147
+msgid "Zonal tagging"
+msgstr "Marcação por zona"
#. Container child hbox4.Gtk.Box+BoxChild
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.Plotter.cs:31
@@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "Períodos de jogo"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:241
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/CategoriesTemplateEditor.cs:243
msgid "Invalid content. Periods must be separated by spaces (\"1 2 ex1 ex2\")"
msgstr ""
"Conteúdo inválido. Períodos podem ser separados por espaços (\"1 2 exemplo1 "
@@ -1530,17 +1538,17 @@ msgstr "Resultado"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:48
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:49
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:36
msgid "Home"
msgstr "Em casa"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:49
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:50
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/SubcategoryViewer.cs:37
msgid "Away"
msgstr "Fora de casa"
-#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:91
+#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/Stats/Plotter.cs:93
msgid "Total"
msgstr "Total"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]