[gnome-chess] [l10n] Updated Italian translation.



commit 4d80016e513246106326a642f07d974477896d39
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Mon Sep 9 09:41:27 2013 +0200

    [l10n] Updated Italian translation.

 po/it.po |   16 +++++++++-------
 1 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ba18deb..2ad29d1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-chess\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-07 19:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 09:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:41+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Il re bianco muove da %1$s a %2$s"
 #: ../src/gnome-chess.vala:790
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
-msgstr "Il re bianco bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s"
+msgstr "Il re bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
 #: ../src/gnome-chess.vala:792
@@ -999,17 +999,19 @@ msgstr "La partita non può continuare."
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnulla"
 
+# (ndt) pulsante nella finestra di salvataggio, abbandona la partita completamente
 #: ../src/gnome-chess.vala:1173
 msgid "_Abandon game"
-msgstr "_Abbandona la partita"
+msgstr "A_bbandona partita"
 
 #: ../src/gnome-chess.vala:1174
 msgid "_Save game for later"
-msgstr "_Salva la partita per completarla"
+msgstr "_Salva partita per completarla"
 
+# (ndt) pulsante nella finestra di salvataggio, abbandona la partita completamente
 #: ../src/gnome-chess.vala:1178
 msgid "_Discard game"
-msgstr "_Abbandona partita"
+msgstr "A_bbandona partita"
 
 #: ../src/gnome-chess.vala:1179
 msgid "_Save game log"
@@ -1053,7 +1055,7 @@ msgstr "Puoi richiedere patta nei seguenti casi:"
 
 #: ../src/gnome-chess.vala:1246
 msgid "Any board position has occurred three times"
-msgstr "Lo stesso stato della scacchiera si è ripetuto tre volte"
+msgstr "Qualsiasi posizione della scacchiera si è ripetuta tre volte"
 
 #: ../src/gnome-chess.vala:1247
 msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]