[gnome-chess] [l10n] Updated Italian translation.



commit 62f6149719766fbd4dd021beba4c1021bccdf7bb
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Sat Sep 7 19:33:04 2013 +0200

    [l10n] Updated Italian translation.

 po/it.po |  296 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 154 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9b0edff..ba18deb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,10 +10,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-chess\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 15:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 22:14+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-07 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-07 19:32+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -24,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. Title of the main window
-#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:436
-#: ../src/gnome-chess.vala:1793
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:434
+#: ../src/gnome-chess.vala:1821
 msgid "Chess"
 msgstr "Scacchi"
 
@@ -90,9 +89,8 @@ msgid "Resign"
 msgstr "Arrenditi"
 
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:17
-#| msgid "Save the current game"
 msgid "Pause the game"
-msgstr "Mettin in pausa il gioco"
+msgstr "Metti in pausa il gioco"
 
 #. The pause game button
 #: ../data/gnome-chess.ui.h:19
@@ -178,7 +176,7 @@ msgstr "Un'opzione per abilitare l'anti-alias nella visualizzazione 3D"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
 msgid "The piece theme to use"
-msgstr "Lo stile del pezzo da usare"
+msgstr "Lo stile dei pezzi da usare"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
 msgid "A flag to enable move hints"
@@ -202,7 +200,7 @@ msgstr "Il formato di visualizzazione delle mosse"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
 msgid "The side of the board that is in the foreground"
-msgstr "Il lato della scacchiera da mostrare sullo sfondo"
+msgstr "Il lato della scacchiera da mostrare in primo piano"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
 msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
@@ -410,7 +408,7 @@ msgstr "In_dizi per le mosse"
 #. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
 #: ../data/preferences.ui.h:70
 msgid "Piece style:"
-msgstr "Stile del pezzo:"
+msgstr "Stile dei pezzi:"
 
 #. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
 #: ../data/preferences.ui.h:72
@@ -457,731 +455,721 @@ msgstr "In pausa"
 
 #. Title of the window when explicitly loaded a file. The argument is the
 #. * base name of the file (e.g. test.pgn)
-#: ../src/gnome-chess.vala:443
+#: ../src/gnome-chess.vala:441
 #, c-format
 msgid "Chess - %1$s"
 msgstr "Scacchi - %1$s"
 
 # (ndt) mostrato come mossa iniziale
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: ../src/gnome-chess.vala:452
+#: ../src/gnome-chess.vala:450
 msgid "Game Start"
 msgstr "Avvio partita"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:700
+#: ../src/gnome-chess.vala:728
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Il pedone bianco muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:702
+#: ../src/gnome-chess.vala:730
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:704
+#: ../src/gnome-chess.vala:732
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende la torre nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:706
+#: ../src/gnome-chess.vala:734
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende il cavallo nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:708
+#: ../src/gnome-chess.vala:736
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:710
+#: ../src/gnome-chess.vala:738
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Il pedone bianco in %1$s prende la regina nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:712
+#: ../src/gnome-chess.vala:740
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "La torre bianca muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:714
+#: ../src/gnome-chess.vala:742
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "La torre bianca in %1$s prende il pedone nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:716
+#: ../src/gnome-chess.vala:744
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "La torre bianca in %1$s prende la torre nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:718
+#: ../src/gnome-chess.vala:746
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "La torre bianca in %1$s prende il cavallo nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:720
+#: ../src/gnome-chess.vala:748
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "La torre bianca in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:722
+#: ../src/gnome-chess.vala:750
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "La torre bianca in %1$s prende la regina nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:724
+#: ../src/gnome-chess.vala:752
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Il cavallo bianco muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:726
+#: ../src/gnome-chess.vala:754
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:728
+#: ../src/gnome-chess.vala:756
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende la torre nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:730
+#: ../src/gnome-chess.vala:758
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende il cavallo nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:732
+#: ../src/gnome-chess.vala:760
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:734
+#: ../src/gnome-chess.vala:762
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Il cavallo bianco in %1$s prende la regina nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:736
+#: ../src/gnome-chess.vala:764
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "L'alfiere bianco muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:738
+#: ../src/gnome-chess.vala:766
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:740
+#: ../src/gnome-chess.vala:768
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende la torre nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:742
+#: ../src/gnome-chess.vala:770
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende il cavallo nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:744
+#: ../src/gnome-chess.vala:772
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:746
+#: ../src/gnome-chess.vala:774
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "L'alfiere bianco in %1$s prende la regina nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:748
+#: ../src/gnome-chess.vala:776
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "La regina bianca muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:750
+#: ../src/gnome-chess.vala:778
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "La regina bianca in %1$s prende il pedone nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:752
+#: ../src/gnome-chess.vala:780
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "La regina bianca in %1$s prende la torre nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:754
+#: ../src/gnome-chess.vala:782
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "La regina bianca in %1$s prende il cavallo nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:756
+#: ../src/gnome-chess.vala:784
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "La regina bianca in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:758
+#: ../src/gnome-chess.vala:786
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "La regina bianca in %1$s prende la regina nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: ../src/gnome-chess.vala:760
+#: ../src/gnome-chess.vala:788
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Il re bianco muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:762
+#: ../src/gnome-chess.vala:790
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Il re bianco bianco in %1$s prende il pedone nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:764
+#: ../src/gnome-chess.vala:792
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Il re bianco in %1$s prende la torre nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:766
+#: ../src/gnome-chess.vala:794
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Il re bianco in %1$s prende il cavallo nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:768
+#: ../src/gnome-chess.vala:796
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Il re bianco in %1$s prende l'alfiere nero in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:770
+#: ../src/gnome-chess.vala:798
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Il re bianco in %1$s prende la regina nera in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:772
+#: ../src/gnome-chess.vala:800
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Il pedone nero muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:774
+#: ../src/gnome-chess.vala:802
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Il pedone nero in %1$s prende il pedone bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:776
+#: ../src/gnome-chess.vala:804
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Il pedone nero in %1$s prende la torre bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:778
+#: ../src/gnome-chess.vala:806
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Il pedone nero in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:780
+#: ../src/gnome-chess.vala:808
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Il pedone nero in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:782
+#: ../src/gnome-chess.vala:810
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Il pedone nero in %1$s prende la regina bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: ../src/gnome-chess.vala:784
+#: ../src/gnome-chess.vala:812
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "La torre nera muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:786
+#: ../src/gnome-chess.vala:814
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "La torre nera in %1$s prende il pedone bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:788
+#: ../src/gnome-chess.vala:816
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "La torre nera in %1$s prende la torre bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:790
+#: ../src/gnome-chess.vala:818
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "La torre nera in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:792
+#: ../src/gnome-chess.vala:820
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "La torre nera in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:794
+#: ../src/gnome-chess.vala:822
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "La torre nera in %1$s prende la regina bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: ../src/gnome-chess.vala:796
+#: ../src/gnome-chess.vala:824
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Il cavallo nero muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:798
+#: ../src/gnome-chess.vala:826
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende il pedone bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:800
+#: ../src/gnome-chess.vala:828
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende la torre bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:802
+#: ../src/gnome-chess.vala:830
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:804
+#: ../src/gnome-chess.vala:832
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:806
+#: ../src/gnome-chess.vala:834
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Il cavallo nero in %1$s prende la regina bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: ../src/gnome-chess.vala:808
+#: ../src/gnome-chess.vala:836
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "L'alfiere nero muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:810
+#: ../src/gnome-chess.vala:838
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende il pedone bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:812
+#: ../src/gnome-chess.vala:840
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende la torre bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:814
+#: ../src/gnome-chess.vala:842
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:816
+#: ../src/gnome-chess.vala:844
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:818
+#: ../src/gnome-chess.vala:846
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "L'alfiere nero in %1$s prende la regina bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: ../src/gnome-chess.vala:820
+#: ../src/gnome-chess.vala:848
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "La regina nera muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:822
+#: ../src/gnome-chess.vala:850
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "La regina nera in %1$s prende il pedone bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:824
+#: ../src/gnome-chess.vala:852
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "La regina nera in %1$s prende la torre bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:826
+#: ../src/gnome-chess.vala:854
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "La regina nera in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:828
+#: ../src/gnome-chess.vala:856
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "La regina nera in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:830
+#: ../src/gnome-chess.vala:858
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "La regina nera in %1$s prende la regina bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: ../src/gnome-chess.vala:832
+#: ../src/gnome-chess.vala:860
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Il re nero muove da %1$s a %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:834
+#: ../src/gnome-chess.vala:862
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Il re nero in %1$s prende il pedone bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:836
+#: ../src/gnome-chess.vala:864
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Il re nero in %1$s prende la torre bianca in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:838
+#: ../src/gnome-chess.vala:866
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Il re nero in %1$s prende il cavallo bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: ../src/gnome-chess.vala:840
+#: ../src/gnome-chess.vala:868
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Il re nero in %1$s prende l'alfiere bianco in %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: ../src/gnome-chess.vala:842
+#: ../src/gnome-chess.vala:870
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Il re nero in %1$s prende la regina bianca in %2$s"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:865
+#: ../src/gnome-chess.vala:893
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Bianco arrocca sull'ala del re"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:869
+#: ../src/gnome-chess.vala:897
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Bianco arrocca sull'ala della regina"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:873
+#: ../src/gnome-chess.vala:901
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Nero arrocca sull'ala del re"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:877
+#: ../src/gnome-chess.vala:905
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Nero arrocca sull'ala della regina"
 
 #. Message display when the white player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1003
+#: ../src/gnome-chess.vala:1031
 msgid "White wins"
 msgstr "Il Bianco vince"
 
 #. Message display when the black player wins
-#: ../src/gnome-chess.vala:1008
+#: ../src/gnome-chess.vala:1036
 msgid "Black wins"
 msgstr "Il Nero vince"
 
 #. Message display when the game is drawn
-#: ../src/gnome-chess.vala:1013
+#: ../src/gnome-chess.vala:1041
 msgid "Game is drawn"
 msgstr "Partita patta"
 
 #. Message display when the game cannot continue
-#: ../src/gnome-chess.vala:1018
+#: ../src/gnome-chess.vala:1046
 msgid "Oops! Something has gone wrong."
-msgstr "Oops! Qualcosa è andato storto."
+msgstr "Ops! Qualcosa è andato storto."
 
 #. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
-#: ../src/gnome-chess.vala:1030
+#: ../src/gnome-chess.vala:1058
 msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
 msgstr "L'avversario è in scacco e non può muoversi (scacco matto)"
 
 #. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
-#: ../src/gnome-chess.vala:1034
+#: ../src/gnome-chess.vala:1062
 msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
 msgstr "L'avversario non può muoversi (stallo)"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1038
+#: ../src/gnome-chess.vala:1066
 msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
 msgstr ""
 "Nessun pezzo è stato preso o nessun pedone è stato mosso nelle ultime "
 "cinquanta mosse"
 
 #. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
-#: ../src/gnome-chess.vala:1042
+#: ../src/gnome-chess.vala:1070
 msgid "Opponent has run out of time"
 msgstr "L'avversario ha terminato il tempo"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1046
-#| msgid ""
-#| "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1074
 msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
 msgstr ""
 "Lo stesso stato della scacchiera si è ripetuto tre volte (tripla ripetizione)"
 
 #. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: ../src/gnome-chess.vala:1050 ../src/gnome-chess.vala:1223
-#| msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1078 ../src/gnome-chess.vala:1251
 msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
 msgstr ""
 "Nessuno dei giocatori può andare in scacco matto (materiale insufficiente)"
 
 #. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1056
+#: ../src/gnome-chess.vala:1084
 msgid "The black player has resigned"
 msgstr "Il Nero ha abbandonato"
 
 #. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
-#: ../src/gnome-chess.vala:1061
+#: ../src/gnome-chess.vala:1089
 msgid "The white player has resigned"
 msgstr "Il Bianco ha abbandonato"
 
 #. Message displayed when a game is abandoned
-#: ../src/gnome-chess.vala:1066
+#: ../src/gnome-chess.vala:1094
 msgid "The game has been abandoned"
 msgstr "La partita è stata abbandonata"
 
 #. Message displayed when the game ends due to a player dying
-#: ../src/gnome-chess.vala:1071
+#: ../src/gnome-chess.vala:1099
 msgid "One of the players has died"
 msgstr "Uno dei giocatori è morto"
 
 #. Message displayed when something goes wrong with the engine
-#: ../src/gnome-chess.vala:1076
+#: ../src/gnome-chess.vala:1104
 msgid "The game cannot continue."
 msgstr "La partita non può continuare."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1141 ../src/gnome-chess.vala:1842
-#: ../src/gnome-chess.vala:1948
+#: ../src/gnome-chess.vala:1169 ../src/gnome-chess.vala:1870
+#: ../src/gnome-chess.vala:1976
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnulla"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1145
+#: ../src/gnome-chess.vala:1173
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_Abbandona la partita"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1146
+#: ../src/gnome-chess.vala:1174
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Salva la partita per completarla"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1150
+#: ../src/gnome-chess.vala:1178
 msgid "_Discard game"
 msgstr "_Abbandona partita"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1151
+#: ../src/gnome-chess.vala:1179
 msgid "_Save game log"
 msgstr "Salva _registro partita"
 
 #. Your very last chance to save
-#: ../src/gnome-chess.vala:1164
-#| msgid "_Discard game"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1192
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Abbandona"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1164 ../src/gnome-chess.vala:1842
-#| msgid "Save"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1192 ../src/gnome-chess.vala:1870
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salva"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1180
+#: ../src/gnome-chess.vala:1208
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Salvare la partita prima di iniziarne una nuova?"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1203
+#: ../src/gnome-chess.vala:1231
 msgid "You cannot currently claim a draw."
 msgstr "Non puoi richiedere patta in questo momento."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1212
+#: ../src/gnome-chess.vala:1240
 msgid "It is the first time this board position has occurred"
 msgstr "È la prima volta che la scacchiera si trova in questo stato"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1213
+#: ../src/gnome-chess.vala:1241
 msgid "It is the second time this board position has occurred"
 msgstr "È la seconda volta che la scacchiera si trova in questo stato"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1214
+#: ../src/gnome-chess.vala:1242
 #, c-format
 msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
 msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
 msgstr[0] "È passata %d mossa senza una cattura o avanzamento di pedone"
 msgstr[1] "Sono passate %d mosse senza una cattura o avanzamento di pedone"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1217
+#: ../src/gnome-chess.vala:1245
 msgid "You can claim a draw when either:"
 msgstr "Puoi richiedere patta nei seguenti casi:"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1218
-#| msgid ""
-#| "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1246
 msgid "Any board position has occurred three times"
 msgstr "Lo stesso stato della scacchiera si è ripetuto tre volte"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1219
+#: ../src/gnome-chess.vala:1247
 msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
 msgstr "Sono state fatte 50 mosse senza alcuna cattura o avanzamento di pedone"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1220
+#: ../src/gnome-chess.vala:1248
 msgid ""
 "(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
 msgstr ""
 "(Lo stato della scacchiera è influenzato dalla possibilità di arrocco o di "
-"cattura en passant)"
+"cattura en passant.)"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1221
+#: ../src/gnome-chess.vala:1249
 msgid "The game is automatically a draw if:"
 msgstr "La partita è automaticamente patta se:"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1222
-#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1250
 msgid "The current player cannot move (stalemate)"
 msgstr "Il giocatore corrente non può muoversi (stallo)"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1676
+#: ../src/gnome-chess.vala:1704
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "secondo"
 msgstr[1] "secondi"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1680
+#: ../src/gnome-chess.vala:1708
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuto"
 msgstr[1] "minuti"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1684
+#: ../src/gnome-chess.vala:1712
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ora"
 msgstr[1] "ore"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1797
+#: ../src/gnome-chess.vala:1825
 msgid ""
 "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
 "\n"
 "GNOME Chess is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"Il gioco degli scacchi per GNOME.\n"
+"Il gioco 2D/3D degli scacchi per GNOME.\n"
 "\n"
 "Fa parte dei Giochi di GNOME."
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1800
+#: ../src/gnome-chess.vala:1828
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Milo Casagrande <milo ubuntu com>"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1802
+#: ../src/gnome-chess.vala:1830
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "Sito web di GNOME Games"
 
 #. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1852
+#: ../src/gnome-chess.vala:1880
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Salva partita di scacchi"
 
 #. Default filename for the save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1865
+#: ../src/gnome-chess.vala:1893
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Partita a scacchi senza nome"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1871 ../src/gnome-chess.vala:1959
+#: ../src/gnome-chess.vala:1899 ../src/gnome-chess.vala:1987
 msgid "PGN files"
 msgstr "File PGN"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1878 ../src/gnome-chess.vala:1966
+#: ../src/gnome-chess.vala:1906 ../src/gnome-chess.vala:1994
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1919
+#: ../src/gnome-chess.vala:1947
 #, c-format
 msgid "Failed to save game: %s"
 msgstr "Salvataggio della partita non riuscito: %s"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1935
-#| msgid "Save this game before starting a new one?"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1963
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Salvare la partita prima di caricarne un'altra?"
 
 #. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1946
+#: ../src/gnome-chess.vala:1974
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Carica partita di scacchi"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1949
-#| msgid "Open"
+#: ../src/gnome-chess.vala:1977
 msgid "_Open"
 msgstr "_Apri"
 
-#: ../src/gnome-chess.vala:1990
+#: ../src/gnome-chess.vala:2018
 #, c-format
 msgid "Failed to open game: %s"
 msgstr "Apertura della partita non riuscita: %s"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:2062
+#: ../src/gnome-chess.vala:2090
 msgid "Show release version"
 msgstr "Mostra il numero di versione"
 
 #. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:2079
+#: ../src/gnome-chess.vala:2107
 msgid "[FILE] - Play Chess"
 msgstr "[FILE] - Gioca a scacchi"
 
 #. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:2090
+#: ../src/gnome-chess.vala:2118
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]