[cheese] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Sat, 7 Sep 2013 17:28:54 +0000 (UTC)
commit f7482e8efb39f2d00af7fe10f36dace0a1428a82
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Sat Sep 7 19:28:48 2013 +0200
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 63ef581..34f2580 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-07 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-07 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Modalità video"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "Modalità foto a raffica"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1304
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1307
msgid "Take a photo using a webcam"
msgstr "Scatta una foto con la webcam"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:283
-#: ../src/cheese-window.vala:1303
+#: ../src/cheese-window.vala:1306
msgid "_Take a Photo"
msgstr "_Scatta foto"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Usa un conto alla rovescia"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
msgstr ""
-"Impostare a VERO per mostrare un conto alla rovescia nello scattere "
+"Impostare a VERO per mostrare un conto alla rovescia prima di scattare "
"un'immagine"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
@@ -345,21 +345,22 @@ msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i.%02i.%02i"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:402
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:560
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "Funzionalità del dispositivo non supportate"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:431
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:589
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr ""
-"Impossibile inizializzare il dispositivo %s per rilevamento funzionalità"
+"Impossibile inizializzare il dispositivo %s per il rilevamento delle "
+"funzionalità"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:620
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:778
msgid "Unknown device"
msgstr "Dispositivo sconosciuto"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:643
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:801
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Interruzione del processo di inizializzazione non supportata"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Interrompi _registrazione"
msgid "Stop recording"
msgstr "Interrompe la registrazione"
-#: ../src/cheese-window.vala:788 ../src/cheese-window.vala:1308
+#: ../src/cheese-window.vala:788 ../src/cheese-window.vala:1311
msgid "_Record a Video"
msgstr "Registra un _video"
@@ -519,34 +520,34 @@ msgstr "Scatta foto a raffica"
msgid "No effects found"
msgstr "Nessun effetto trovato"
-#: ../src/cheese-window.vala:1150
+#: ../src/cheese-window.vala:1152
msgid "There was an error playing video from the webcam"
msgstr "Si è verificato un errore nel riprodurre il video dalla webcam"
-#: ../src/cheese-window.vala:1167
+#: ../src/cheese-window.vala:1170
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: ../src/cheese-window.vala:1170
+#: ../src/cheese-window.vala:1173
msgid "Save _As…"
msgstr "Sa_lva come..."
-#: ../src/cheese-window.vala:1173
+#: ../src/cheese-window.vala:1176
msgid "Move to _Trash"
msgstr "Sposta nel ce_stino"
-#: ../src/cheese-window.vala:1176
+#: ../src/cheese-window.vala:1179
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: ../src/cheese-window.vala:1309
+#: ../src/cheese-window.vala:1312
msgid "Record a video using a webcam"
msgstr "Registra un video con la webcam"
-#: ../src/cheese-window.vala:1315
+#: ../src/cheese-window.vala:1318
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "_Scatta foto a raffica"
-#: ../src/cheese-window.vala:1316
+#: ../src/cheese-window.vala:1319
msgid "Take multiple photos using a webcam"
msgstr "Scatta foto a raffica con la webcam"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]