[gtk+] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Polish translation
- Date: Thu, 5 Sep 2013 12:41:02 +0000 (UTC)
commit 41e400f15aef4b218b7275724b5361812bffc103
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Sep 5 14:40:56 2013 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 14 +++++---------
1 files changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5d77582..eeee4fd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-31 23:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-31 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-05 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:334 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:337 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1444
msgid "Application"
msgstr "Program"
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "Nie można utworzyć pliku w %s, ponieważ nie jest katalogiem"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:772
-msgid "Cannot create file as the filename is to long"
+msgid "Cannot create file as the filename is too long"
msgstr "Nie można utworzyć pliku, ponieważ jego nazwa jest za długa"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:773
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Zarządzaj własnymi rozmiarami…"
msgid "Page Setup"
msgstr "Ustawienia strony"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1645
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1606
msgid "File System Root"
msgstr "System plików"
@@ -4932,10 +4932,6 @@ msgstr ""
"Brak czcionek o nazwie pasującej do wyszukiwanej. Można ją zmienić i "
"spróbować ponownie."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
msgid "_Format for:"
msgstr "_Formatowanie dla:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]