[five-or-more] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Serbian translation
- Date: Thu, 5 Sep 2013 05:22:27 +0000 (UTC)
commit f795a45729d1a8ed862f2c01673923ca611f2a2d
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Thu Sep 5 07:20:48 2013 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/sr latin po | 90 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 86 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 14b6d5e..80a51a7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 07:16+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:1 ../src/glines.c:1170
-#: ../src/glines.c:1173 ../src/glines.c:1661
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1176 ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1703
msgid "Five or More"
msgstr "Пет или више"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "Уклањајте обојене лопте са табле формирајући линије"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "игра;стратегија;логика;"
@@ -77,42 +77,42 @@ msgstr "Опште"
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_Користи брзе потезе"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1
-msgid "Five or more"
-msgstr "Пет или више"
-
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "_Игра"
+msgid "Next:"
+msgstr "Следеће:"
#: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Scores"
-msgstr "Резултати"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Подешавања"
+msgid "Score:"
+msgstr "Разултат:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "По_моћ"
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+msgid "New Game"
+msgstr "Нова игра"
-#. Help contents menu item
-#: ../data/five-or-more.ui.h:7 ../src/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Садржај"
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Резултати"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:8
-msgid "Next:"
-msgstr "Следеће:"
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "Поставке"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:9
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/menu.ui.h:4
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:10
-msgid "Score:"
-msgstr "Разултат:"
+#: ../data/menu.ui.h:5
+msgid "About"
+msgstr "О програму"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "Изађи"
#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.in.h:1
msgid "Playing field size"
@@ -208,10 +208,6 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%dм %dс"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
-msgid "New Game"
-msgstr "Нова игра"
-
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
#: ../src/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
@@ -299,6 +295,10 @@ msgstr "Подеси игру"
msgid "Quit this game"
msgstr "Изађи из ове игре"
+#: ../src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Садржај"
+
#: ../src/games-stock.c:248
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Цео екран"
@@ -434,10 +434,6 @@ msgstr "Велика"
msgid "Could not load theme"
msgstr "Не могу да учитам тему"
-#: ../src/glines.c:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "Поставке"
-
#: ../src/glines.c:196
#, c-format
msgid ""
@@ -468,24 +464,24 @@ msgstr ""
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Повежите пет предмета исте врсте у низу да би освојили поене!"
-#: ../src/glines.c:470
+#: ../src/glines.c:472
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "Гномово Пет или више"
-#: ../src/glines.c:472
+#: ../src/glines.c:474
msgid "_Board size:"
msgstr "_Величина табле:"
-#: ../src/glines.c:489
+#: ../src/glines.c:491
msgid "Game Over!"
msgstr "Игра је готова!"
#. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:646
+#: ../src/glines.c:648
msgid "You can't move there!"
msgstr "Немогућ потез!"
-#: ../src/glines.c:1175
+#: ../src/glines.c:1181
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -495,7 +491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Пет или више је део Гномових игара."
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1187
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Душан Марјановић <madafaka root co yu>\n"
@@ -504,6 +500,6 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — превод на српски језик"
-#: ../src/glines.c:1184
+#: ../src/glines.c:1190
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Веб сајт Гномових игара"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 4f44586..f12115e 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 07:16+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:1 ../src/glines.c:1170
-#: ../src/glines.c:1173 ../src/glines.c:1661
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1176 ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1703
msgid "Five or More"
msgstr "Pet ili više"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "Uklanjajte obojene lopte sa table formirajući linije"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "igra;strategija;logika;"
@@ -77,42 +77,42 @@ msgstr "Opšte"
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_Koristi brze poteze"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1
-msgid "Five or more"
-msgstr "Pet ili više"
-
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "_Igra"
+msgid "Next:"
+msgstr "Sledeće:"
#: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Scores"
-msgstr "Rezultati"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Podešavanja"
+msgid "Score:"
+msgstr "Razultat:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "Po_moć"
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+msgid "New Game"
+msgstr "Nova igra"
-#. Help contents menu item
-#: ../data/five-or-more.ui.h:7 ../src/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Sadržaj"
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Rezultati"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:8
-msgid "Next:"
-msgstr "Sledeće:"
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "Postavke"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:9
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/menu.ui.h:4
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:10
-msgid "Score:"
-msgstr "Razultat:"
+#: ../data/menu.ui.h:5
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+msgid "Quit"
+msgstr "Izađi"
#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.in.h:1
msgid "Playing field size"
@@ -208,10 +208,6 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
-msgid "New Game"
-msgstr "Nova igra"
-
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
#: ../src/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
@@ -299,6 +295,10 @@ msgstr "Podesi igru"
msgid "Quit this game"
msgstr "Izađi iz ove igre"
+#: ../src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sadržaj"
+
#: ../src/games-stock.c:248
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Ceo ekran"
@@ -434,10 +434,6 @@ msgstr "Velika"
msgid "Could not load theme"
msgstr "Ne mogu da učitam temu"
-#: ../src/glines.c:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "Postavke"
-
#: ../src/glines.c:196
#, c-format
msgid ""
@@ -468,24 +464,24 @@ msgstr ""
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Povežite pet predmeta iste vrste u nizu da bi osvojili poene!"
-#: ../src/glines.c:470
+#: ../src/glines.c:472
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "Gnomovo Pet ili više"
-#: ../src/glines.c:472
+#: ../src/glines.c:474
msgid "_Board size:"
msgstr "_Veličina table:"
-#: ../src/glines.c:489
+#: ../src/glines.c:491
msgid "Game Over!"
msgstr "Igra je gotova!"
#. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:646
+#: ../src/glines.c:648
msgid "You can't move there!"
msgstr "Nemoguć potez!"
-#: ../src/glines.c:1175
+#: ../src/glines.c:1181
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -495,7 +491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pet ili više je deo Gnomovih igara."
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1187
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Dušan Marjanović <madafaka root co yu>\n"
@@ -504,6 +500,6 @@ msgstr ""
"\n"
"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
-#: ../src/glines.c:1184
+#: ../src/glines.c:1190
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Veb sajt Gnomovih igara"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]