[gnome-system-log] Finnish translation update
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Finnish translation update
- Date: Wed, 4 Sep 2013 08:02:46 +0000 (UTC)
commit e2641bed47f8ade484db56a86f10417077f64aac
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date: Wed Sep 4 11:02:39 2013 +0300
Finnish translation update
po/fi.po | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 114 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e737a3b..9890ff5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,14 +12,15 @@
# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008.
# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009-2011.
# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
+# Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:15+0200\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-13 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:09+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1180
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
msgid "System Log"
msgstr "Järjestelmäloki"
@@ -100,7 +101,8 @@ msgstr "Luettelo tallennetuista suodattimista"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12
msgid "List of saved regexp filters"
-msgstr "Luettelo tallennetuista säännöllisten lausekkeiden suodattimista"
+msgstr ""
+"Luettelo tallennetuista säännöllisten lausekkeiden muotoisista suodattimista"
#: ../src/logview-about.h:49
msgid ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen, mutta "
"ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti "
"hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso "
-"GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia."
+"GPL-lisenssistä lisää yksityiskohtia."
#: ../src/logview-about.h:57
msgid ""
@@ -140,6 +142,7 @@ msgstr ""
#: ../src/logview-about.h:63
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Lasse Liehu, 2013\n"
"Jiri Grönroos, 2012\n"
"Tommi Vainikainen, 2009-2011\n"
"Timo Jyrinki, 2008\n"
@@ -151,16 +154,37 @@ msgstr ""
"\n"
"http://gnome.fi/"
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Virhe näytettäessä ohjetta: %s"
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "Gnomen lokitiedostojen katseluohjelma."
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Näytä ohjelman versio."
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+#| msgid "[LOGFILE...]"
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Argumenttien jäsentäminen epäonnistui"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Sovelluksen rekisteröinti epäonnistui"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata"
@@ -210,7 +234,24 @@ msgstr "Muokkaa suodatinta"
msgid "Add new filter"
msgstr "Lisää uusi suodatin"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulje"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisää"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Ominaisuudet"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Poista"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
@@ -242,67 +283,31 @@ msgstr "Tausta:"
msgid "Effect:"
msgstr "Tehoste:"
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Avaa…"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Lähennä"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Loitonna"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Normaali koko"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Näytä vain osumat"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Hallitse suodattimia..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:152
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Etsi haettavan merkkijonon edellinen osuma"
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:162
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Etsi haettavan merkkijonon seuraava osuma"
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr "Virhe purettaessa gzip-pakattua lokia. Tiedosto voi olla vioittunut."
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "Oikeutesi eivät riitä tiedoston lukemiseen."
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "Tiedosto ei ole tavallinen tiedosto tai se ei ole tekstitiedosto."
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "Tämä järjestelmälokin versio ei tue gzip-pakattuja lokeja."
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan…"
@@ -314,39 +319,84 @@ msgstr "tänään"
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
-#: ../src/logview-window.c:180 ../src/logview-window.c:356
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
-msgstr "Etsi kohteesta \"%s\""
+msgstr "Etsi lokista \"%s\""
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:205
+#: ../src/logview-window.c:199
msgid "updated"
msgstr "päivitetty"
-#: ../src/logview-window.c:324
+#: ../src/logview-window.c:342
msgid "Wrapped"
-msgstr "Rivitetty"
+msgstr "Uusi kierros"
-#: ../src/logview-window.c:339
+#: ../src/logview-window.c:357
msgid "No matches found"
msgstr "Tuloksia ei löytynyt"
-#: ../src/logview-window.c:688
+#: ../src/logview-window.c:737
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr "Ei voi lukea kohteesta ”%s”"
+msgstr "Ei voi lukea lokista ”%s”"
-#: ../src/logview-window.c:1076
+#: ../src/logview-window.c:1137
msgid "Open Log"
msgstr "Avaa loki"
-#: ../src/logview-window.c:1368
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Peru"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+#| msgid "Open..."
+msgid "_Open"
+msgstr "_Avaa"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Seuraavia tiedostoja ei voitu avata:"
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Avaa…"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Lähennä"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Loitonna"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Normaali koko"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Näytä vain osumat"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Hallitse suodattimia..."
+
#~ msgid "Log File Viewer"
#~ msgstr "Lokitiedostojen katselin"
@@ -365,9 +415,6 @@ msgstr "Seuraavia tiedostoja ei voitu avata:"
#~ msgid "Show the application's version"
#~ msgstr "Näytä sovelluksen versio"
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[LOKITIEDOSTO…]"
-
#~ msgid " - Browse and monitor logs"
#~ msgstr " - selaa ja tarkkaile lokeja"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]