[gnome-system-log] Finnish translation update



commit e2641bed47f8ade484db56a86f10417077f64aac
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date:   Wed Sep 4 11:02:39 2013 +0300

    Finnish translation update

 po/fi.po |  181 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e737a3b..9890ff5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,14 +12,15 @@
 # Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008.
 # Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009-2011.
 # Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
+# Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:15+0200\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-13 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:09+0300\n"
+"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse liehu gmail com>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1180
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
+#: ../src/logview-window.c:1246
 msgid "System Log"
 msgstr "Järjestelmäloki"
 
@@ -100,7 +101,8 @@ msgstr "Luettelo tallennetuista suodattimista"
 
 #: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12
 msgid "List of saved regexp filters"
-msgstr "Luettelo tallennetuista säännöllisten lausekkeiden suodattimista"
+msgstr ""
+"Luettelo tallennetuista säännöllisten lausekkeiden muotoisista suodattimista"
 
 #: ../src/logview-about.h:49
 msgid ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen, mutta "
 "ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti "
 "hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso "
-"GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia."
+"GPL-lisenssistä lisää yksityiskohtia."
 
 #: ../src/logview-about.h:57
 msgid ""
@@ -140,6 +142,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/logview-about.h:63
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Lasse Liehu, 2013\n"
 "Jiri Grönroos, 2012\n"
 "Tommi Vainikainen, 2009-2011\n"
 "Timo Jyrinki, 2008\n"
@@ -151,16 +154,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://gnome.fi/";
 
-#: ../src/logview-app.c:287
+#: ../src/logview-app.c:288
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "Virhe näytettäessä ohjetta: %s"
 
-#: ../src/logview-app.c:309
+#: ../src/logview-app.c:310 ../src/logview-app.c:396
 msgid "A system log viewer for GNOME."
 msgstr "Gnomen lokitiedostojen katseluohjelma."
 
-#: ../src/logview-app.c:440
+#: ../src/logview-app.c:389
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "Näytä ohjelman versio."
+
+#: ../src/logview-app.c:390
+#| msgid "[LOGFILE...]"
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:406
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Argumenttien jäsentäminen epäonnistui"
+
+#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
+#. * command line
+#: ../src/logview-app.c:423
+msgid "Could not register the application"
+msgstr "Sovelluksen rekisteröinti epäonnistui"
+
+#: ../src/logview-app.c:531
 #, c-format
 msgid "Impossible to open the file %s"
 msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata"
@@ -210,7 +234,24 @@ msgstr "Muokkaa suodatinta"
 msgid "Add new filter"
 msgstr "Lisää uusi suodatin"
 
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
+#: ../src/logview-filter-manager.c:467 ../src/logview-window.c:1276
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulje"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:501
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisää"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:502
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Ominaisuudet"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:503
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Poista"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-window.ui.h:8
 msgid "Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
@@ -242,67 +283,31 @@ msgstr "Tausta:"
 msgid "Effect:"
 msgstr "Tehoste:"
 
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
-msgid "Open..."
-msgstr "Avaa…"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Lähennä"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Loitonna"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
-msgid "Normal Size"
-msgstr "Normaali koko"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
-msgid "Show Matches Only"
-msgstr "Näytä vain osumat"
-
-#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
-msgid "Manage Filters..."
-msgstr "Hallitse suodattimia..."
-
-#: ../src/logview-findbar.c:163
+#: ../src/logview-findbar.c:152
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Etsi haettavan merkkijonon edellinen osuma"
 
-#: ../src/logview-findbar.c:172
+#: ../src/logview-findbar.c:162
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Etsi haettavan merkkijonon seuraava osuma"
 
-#: ../src/logview-log.c:593
+#: ../src/logview-log.c:596
 msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
 msgstr "Virhe purettaessa gzip-pakattua lokia. Tiedosto voi olla vioittunut."
 
-#: ../src/logview-log.c:640
+#: ../src/logview-log.c:643
 msgid "You don't have enough permissions to read the file."
 msgstr "Oikeutesi eivät riitä tiedoston lukemiseen."
 
-#: ../src/logview-log.c:655
+#: ../src/logview-log.c:658
 msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
 msgstr "Tiedosto ei ole tavallinen tiedosto tai se ei ole tekstitiedosto."
 
-#: ../src/logview-log.c:737
+#: ../src/logview-log.c:740
 msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
 msgstr "Tämä järjestelmälokin versio ei tue gzip-pakattuja lokeja."
 
-#: ../src/logview-loglist.c:315
+#: ../src/logview-loglist.c:316
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ladataan…"
 
@@ -314,39 +319,84 @@ msgstr "tänään"
 msgid "yesterday"
 msgstr "eilen"
 
-#: ../src/logview-window.c:180 ../src/logview-window.c:356
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:374
 #, c-format
 msgid "Search in \"%s\""
-msgstr "Etsi kohteesta \"%s\""
+msgstr "Etsi lokista \"%s\""
 
 #. translators: this is part of a label composed with
 #. * a date string, for example "updated today 23:54"
 #.
-#: ../src/logview-window.c:205
+#: ../src/logview-window.c:199
 msgid "updated"
 msgstr "päivitetty"
 
-#: ../src/logview-window.c:324
+#: ../src/logview-window.c:342
 msgid "Wrapped"
-msgstr "Rivitetty"
+msgstr "Uusi kierros"
 
-#: ../src/logview-window.c:339
+#: ../src/logview-window.c:357
 msgid "No matches found"
 msgstr "Tuloksia ei löytynyt"
 
-#: ../src/logview-window.c:688
+#: ../src/logview-window.c:737
 #, c-format
 msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr "Ei voi lukea kohteesta ”%s”"
+msgstr "Ei voi lukea lokista ”%s”"
 
-#: ../src/logview-window.c:1076
+#: ../src/logview-window.c:1137
 msgid "Open Log"
 msgstr "Avaa loki"
 
-#: ../src/logview-window.c:1368
+#: ../src/logview-window.c:1140
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Peru"
+
+#: ../src/logview-window.c:1141
+#| msgid "Open..."
+msgid "_Open"
+msgstr "_Avaa"
+
+#: ../src/logview-window.c:1370
 msgid "Could not open the following files:"
 msgstr "Seuraavia tiedostoja ei voitu avata:"
 
+#: ../src/logview-window.ui.h:1
+msgid "Open..."
+msgstr "Avaa…"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:2
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Lähennä"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Loitonna"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:7
+msgid "Normal Size"
+msgstr "Normaali koko"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:9
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "Näytä vain osumat"
+
+#: ../src/logview-window.ui.h:10
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "Hallitse suodattimia..."
+
 #~ msgid "Log File Viewer"
 #~ msgstr "Lokitiedostojen katselin"
 
@@ -365,9 +415,6 @@ msgstr "Seuraavia tiedostoja ei voitu avata:"
 #~ msgid "Show the application's version"
 #~ msgstr "Näytä sovelluksen versio"
 
-#~ msgid "[LOGFILE...]"
-#~ msgstr "[LOKITIEDOSTO…]"
-
 #~ msgid " - Browse and monitor logs"
 #~ msgstr " - selaa ja tarkkaile lokeja"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]