[eog] Update French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update French translation
- Date: Tue, 3 Sep 2013 18:34:20 +0000 (UTC)
commit 3434cae0ad8c6a74c492b58ca2539e84325f2ac2
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Tue Sep 3 20:34:10 2013 +0200
Update French translation
po/fr.po | 17 +++++++++++++----
1 files changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f8a47f7..9c08381 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-22 15:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: \n"
@@ -717,7 +717,8 @@ msgstr "Sél_ectionnez les images que vous souhaitez enregistrer :"
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
msgstr "Si vous n'enregistrez pas, toutes vos modifications seront perdues."
-#: ../src/eog-error-message-area.c:119
+#: ../src/eog-error-message-area.c:119 ../src/eog-window.c:3359
+#: ../src/eog-window.c:3362 ../src/eog-window.c:3613
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
@@ -1204,9 +1205,17 @@ msgstr[1] ""
"Voulez-vous vraiment supprimer les %d\n"
"images sélectionnées définitivement ?"
+#: ../src/eog-window.c:3360 ../src/eog-window.c:3624
+msgid "_Delete"
+msgstr "Su_pprimer"
+
+#: ../src/eog-window.c:3363 ../src/eog-window.c:3626
+msgid "_Yes"
+msgstr "_Oui"
+
#. add 'dont ask again' button
#: ../src/eog-window.c:3367 ../src/eog-window.c:3618
-msgid "_Do not ask again during this session"
+msgid "Do _not ask again during this session"
msgstr "Ne plus _demander pendant cette session"
#: ../src/eog-window.c:3411
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]