[gnome-contacts] Updated Hungarian translation



commit 89f9a37cdc13ade78a6eb8851d089ee5cdc489dd
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Tue Sep 3 19:27:38 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e820253..820243e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 11:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 19:27+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -102,60 +102,60 @@ msgstr "Válasszon"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:259
 #, c-format
-#| msgid "Select"
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d kiválasztva"
 msgstr[1] "%d kiválasztva"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:284
-msgid "Editing"
-msgstr "Szerkesztés"
+#: ../src/contacts-app.vala:288
+#, c-format
+#| msgid "Editing"
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%s szerkesztése"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:403
+#: ../src/contacts-app.vala:404
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva"
 msgstr[1] "%d névjegy összekapcsolva"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439
-#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525
-#| msgid "Undo"
+#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440
+#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Visszavonás"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:435
+#: ../src/contacts-app.vala:436
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d névjegy törölve"
 msgstr[1] "%d névjegy törölve"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:477
+#: ../src/contacts-app.vala:478
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Névjegy törölve: „%s”"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:505
+#: ../src/contacts-app.vala:506
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:507
+#: ../src/contacts-app.vala:508
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:521
+#: ../src/contacts-app.vala:522
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s a következőhöz kapcsolva: %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:524
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s a névjegyhez kapcsolva"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:541
 msgid "— contact management"
 msgstr "– névjegykezelés"
 
@@ -165,7 +165,6 @@ msgstr "További képek tallózása"
 
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50
-#| msgid "Cancel"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Mégse"
 
@@ -238,14 +237,14 @@ msgstr "Weboldal"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191
 msgid "Nickname"
 msgstr "Becenév"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198
 msgid "Birthday"
 msgstr "Születésnap"
@@ -256,74 +255,74 @@ msgstr "Születésnap"
 msgid "Note"
 msgstr "Jegyzet"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "%s ebből: %s ide tartozik?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Ezek a részletek hozzá tartoznak: %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352
 msgid "New Detail"
 msgstr "Új részlet"
 
 #. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366
 msgid "Personal email"
 msgstr "Személyes e-mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
 msgid "Work email"
 msgstr "Munkahelyi e-mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Rádiótelefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
 msgid "Home phone"
 msgstr "Otthoni telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
 msgid "Work phone"
 msgstr "Munkahelyi telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125
 msgid "Link"
 msgstr "Összekapcsolás"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
 msgid "Home address"
 msgstr "Otthoni cím"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
 msgid "Work address"
 msgstr "Munkahelyi cím"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
 msgid "Notes"
 msgstr "Jegyzetek"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Kapcsolt fiókok"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Névjegy eltávolítása"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513
 #, c-format
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Válasszon névjegyet"
@@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "Eltávolítás"
 msgid "Type to search"
 msgstr "Gépeljen a kereséshez"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:127
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:128
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
@@ -522,38 +521,38 @@ msgid "Contact Name"
 msgstr "Névjegy neve"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124
 msgid "Add Detail"
 msgstr "Részlet hozzáadása"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223
 msgid "You must specify a contact name"
 msgstr "Meg kell adnia egy névjegynevet"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333
 msgid "No primary addressbook configured\n"
 msgstr "Nincs beállítva elsődleges címjegyzék\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Nem hozhatók létre új névjegyek: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy\n"
 
@@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Other Contacts"
 msgstr "Egyéb névjegyek"
 
 #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83
-#| msgid "All contacts"
 msgid "All Contacts"
 msgstr "Összes névjegy"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]