[gnome-photos/gnome-3-10] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos/gnome-3-10] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 3 Sep 2013 11:14:58 +0000 (UTC)
commit b2427d9b0d5119ce87f2f3976e9ad35aa00c5ff6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Sep 3 13:14:49 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 83753a8..b19cf81 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 15:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:504
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:505
#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -143,8 +143,7 @@ msgstr "Acerca de Fotos"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../src/photos-base-item.c:774
-#| msgid "Albums"
+#: ../src/photos-base-item.c:312
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@@ -152,11 +151,11 @@ msgstr "Álbum"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Dispositivos de renderizado DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:501 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+#: ../src/photos-embed.c:502 ../src/photos-search-type-manager.c:78
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
-#: ../src/photos-embed.c:507 ../src/photos-search-type-manager.c:85
+#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:85
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -213,16 +212,16 @@ msgstr "Seleccionar elementos"
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir con %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:491
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:490
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/photos-main-window.c:326
+#: ../src/photos-main-window.c:329
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Acceda, organice y comparta sus fotos en GNOME"
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:336
+#: ../src/photos-main-window.c:339
msgid "translator-credits"
msgstr "Angel Méndez <angelrmm0 gmail com>, 2012"
@@ -250,17 +249,17 @@ msgstr "Mostrar en…"
msgid "Set as Background"
msgstr "Establecer como fondo"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:562
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:644
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:207
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:208
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:291
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Quita de favoritos"
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:212
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:213
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:297
msgid "Add to favorites"
msgstr "Agregar a favoritos"
@@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "Vista previa"
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:211
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -353,53 +352,75 @@ msgstr "Título"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:223
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:230
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
msgid "Date Modified"
msgstr "Fecha de modificación"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:244
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
msgid "Date Created"
msgstr "Fecha de creación"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:254
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
+#| msgid "_Width:"
+msgid "Width"
+msgstr "Anchura"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
+#| msgid "_Height:"
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:278
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
msgid "Exposure"
msgstr "Exposición"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:288
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:298
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
msgid "Focal Length"
msgstr "Distancia focal"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocidad ISO"
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:527
+msgid "Off, did not fire"
+msgstr "Desactivado, no se ha disparado"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:529
+msgid "On, fired"
+msgstr "Activado, disparado"
+
# o Terminado
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:526
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:608
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]