[gnome-photos/gnome-3-10] Updated Spanish translation



commit b2427d9b0d5119ce87f2f3976e9ad35aa00c5ff6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Sep 3 13:14:49 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 83753a8..b19cf81 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 15:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-02 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:14+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:504
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:505
 #: ../src/photos-search-type-manager.c:93
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotos"
@@ -143,8 +143,7 @@ msgstr "Acerca de Fotos"
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:774
-#| msgid "Albums"
+#: ../src/photos-base-item.c:312
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
@@ -152,11 +151,11 @@ msgstr "Álbum"
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "Dispositivos de renderizado DLNA"
 
-#: ../src/photos-embed.c:501 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+#: ../src/photos-embed.c:502 ../src/photos-search-type-manager.c:78
 msgid "Albums"
 msgstr "Álbumes"
 
-#: ../src/photos-embed.c:507 ../src/photos-search-type-manager.c:85
+#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:85
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
@@ -213,16 +212,16 @@ msgstr "Seleccionar elementos"
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Abrir con %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:491
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:490
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:326
+#: ../src/photos-main-window.c:329
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "Acceda, organice y comparta sus fotos en GNOME"
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:336
+#: ../src/photos-main-window.c:339
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Angel Méndez <angelrmm0 gmail com>, 2012"
 
@@ -250,17 +249,17 @@ msgstr "Mostrar en…"
 msgid "Set as Background"
 msgstr "Establecer como fondo"
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:562
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:644
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:207
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:208
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:291
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Quita de favoritos"
 
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:212
+#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:213
 #: ../src/photos-selection-toolbar.c:297
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Agregar a favoritos"
@@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "Vista previa"
 #. Translators: this is the label next to the photo title in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:211
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
 msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
@@ -353,53 +352,75 @@ msgstr "Título"
 #. Translators: this is the label next to the photo author in
 #. * the properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:223
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
 msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:230
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
 msgid "Source"
 msgstr "Fuente"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Fecha de modificación"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:244
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
 msgid "Date Created"
 msgstr "Fecha de creación"
 
 #. Translators: this is the label next to the photo type in the
 #. * properties dialog
 #.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:254
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
 msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
+#| msgid "_Width:"
+msgid "Width"
+msgstr "Anchura"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
+#| msgid "_Height:"
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
 msgid "Camera"
 msgstr "Cámara"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:278
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
 msgid "Exposure"
 msgstr "Exposición"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:288
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
 msgid "Aperture"
 msgstr "Apertura"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:298
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Distancia focal"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:308
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
 msgid "ISO Speed"
 msgstr "Velocidad ISO"
 
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:527
+msgid "Off, did not fire"
+msgstr "Desactivado, no se ha disparado"
+
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:529
+msgid "On, fired"
+msgstr "Activado, disparado"
+
 #  o Terminado
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:526
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:608
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]