[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 2 Sep 2013 16:03:19 +0000 (UTC)
commit 370090dd995dd0261e920c238e1906e641478edb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Sep 2 18:03:12 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 147 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4a8c535..82efaf7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Obtener ramas remotas después de crearlas"
msgid "Mailbox files to apply:"
msgstr "Archivos de buzón de correo que aplicar:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:953
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:954
msgid "Branches"
msgstr "Ramas"
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Las ramas se deben mezclar completamente"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
#: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:838
+#: ../plugins/git/plugin.c:839
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5240,7 +5240,6 @@ msgid "Repository Status:"
msgstr "Estado del repositorio:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
-#| msgid "Show commit diff"
msgid "Show Diff"
msgstr "Mostrar diferencias"
@@ -5520,7 +5519,7 @@ msgstr "Resolver conflictos"
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr "Marcar como resuelto el conflicto entre archivos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:971
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:972
msgid "Stash"
msgstr "Guardar («stash»)"
@@ -5753,39 +5752,39 @@ msgstr "Soltar"
msgid "Branch"
msgstr "Rama"
-#: ../plugins/git/plugin.c:857
+#: ../plugins/git/plugin.c:858
msgid "Status popup menu"
msgstr "Menú emergente de estado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:862
+#: ../plugins/git/plugin.c:863
msgid "Log popup menu"
msgstr "Menú emergente de registro"
-#: ../plugins/git/plugin.c:868
+#: ../plugins/git/plugin.c:869
msgid "Branch popup menu"
msgstr "Menú emergente de rama"
-#: ../plugins/git/plugin.c:874
+#: ../plugins/git/plugin.c:875
msgid "Remote popup menu"
msgstr "Menú emergente remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:879
+#: ../plugins/git/plugin.c:880
msgid "Popup menu entries"
msgstr "Entradas del menú emergente"
-#: ../plugins/git/plugin.c:941
+#: ../plugins/git/plugin.c:942
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:947
+#: ../plugins/git/plugin.c:948
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: ../plugins/git/plugin.c:958
+#: ../plugins/git/plugin.c:959
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../plugins/git/plugin.c:965
+#: ../plugins/git/plugin.c:966
msgid "Remotes"
msgstr "Remotas"
@@ -6619,7 +6618,7 @@ msgstr "Seleccione un «backend» de proyecto que usar."
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
msgid "Project properties"
msgstr "Propiedades del proyecto"
@@ -6704,105 +6703,128 @@ msgstr "Falta el nombre del módulo"
msgid "Cannot add packages"
msgstr "No se pueden añadir los paquetes"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the group \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"¿Seguro que quiere quitar el siguiente grupo del proyecto?\n"
+"¿Seguro que quiere quitar el grupo «%s» del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the target \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"¿Seguro que quiere quitar el siguiente archivo objetivo del proyecto?\n"
+"¿Seguro que quiere quitar el archivo objetivo «%s» del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following source file from the "
+#| "project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the source \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"¿Seguro que quiere quitar el siguiente archivo fuente del proyecto?\n"
+"¿Seguro que quiere quitar el archivo fuente «%s» del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the shortcut \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"¿Seguro que quiere quitar el siguiente paquete del proyecto?\n"
+"¿Seguro que quiere quitar el atajo «%s» del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:698
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the module \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"¿Seguro que quiere quitar el siguiente módulo del proyecto?\n"
+"¿Seguro que quiere quitar el módulo «%s» del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
+#| "\n"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the package \"%s\" from the project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"¿Seguro que quiere quitar los siguientes elementos del proyecto?\n"
+"¿Seguro que quiere quitar el paquete «%s» del proyecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
-#, c-format
-msgid "Group: %s\n"
-msgstr "Grupo: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
#, c-format
-msgid "Target: %s\n"
-msgstr "Objetivo: %s\n"
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the element \"%s\" from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¿Seguro que quiere quitar el elemento «%s» del proyecto?\n"
+"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:720
#, c-format
-msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Origen: %s\n"
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¿Seguro que quiere quitar %d elementos del proyecto?\n"
+"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
-#, c-format
-msgid "Shortcut: %s\n"
-msgstr "Tecla rápida: %s\n"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#| msgid "The group will be deleted from the file system."
+msgid "The group will be deleted from the file system.\n"
+msgstr "El grupo se eliminará del sistema de archivos.\n"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
-#, c-format
-msgid "Module: %s\n"
-msgstr "Módulo: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
-#, c-format
-msgid "Package: %s\n"
-msgstr "Pquete: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
-msgid "The group will be deleted from the file system."
-msgstr "El grupo se eliminará del sistema de archivos."
+#| msgid "The group will not be deleted from the file system."
+msgid "The group will not be deleted from the file system.\n"
+msgstr "El grupo no se eliminará del sistema de archivos.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
-msgid "The group will not be deleted from the file system."
-msgstr "El grupo no se eliminará del sistema de archivos."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:736
+#| msgid "The source file will be deleted from the file system."
+msgid "The source file will be deleted from the file system.\n"
+msgstr "El archivo fuente se eliminará del sistema de archivos.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
-msgid "The source file will be deleted from the file system."
-msgstr "El archivo fuente se eliminará del sistema de archivos."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
+#| msgid "The source file will not be deleted from the file system."
+msgid "The source file will not be deleted from the file system.\n"
+msgstr "El archivo fuente no se eliminará del sistema de archivos.\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:751
-msgid "The source file will not be deleted from the file system."
-msgstr "El archivo fuente no se eliminará del sistema de archivos."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:756
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:753
msgid "Confirm remove"
msgstr "Confirmar la eliminación"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6811,109 +6833,109 @@ msgstr ""
"Falló al quitar «%s»:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Falló al obtener el URI info de %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
msgid "_Project"
msgstr "_Proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
msgid "New _Folder…"
msgstr "_Carpeta nueva…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "Añadir una carpeta nueva al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
msgid "New _Target…"
msgstr "_Objetivo nuevo…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Añadir un objetivo nuevo al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
msgid "Add _Source File…"
msgstr "Añadir archivo _fuente…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Añadir un archivo de fuentes a un objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add _Library…"
msgstr "Añadir _biblioteca…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Añadir un módulo a un objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Cerrar pro_yecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close project"
msgstr "Cerrar proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "New _Folder"
msgstr "_Carpeta nueva"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "New _Target"
msgstr "_Objetivo nuevo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
msgid "Add _Source File"
msgstr "Añadir archivo _fuente"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add _Library"
msgstr "Añadir _biblioteca"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Añadir una biblioteca al objetivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "_Add to Project"
msgstr "_Añadir al proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Propiedades del grupo/objetivo/fuente"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Re_move"
msgstr "Qui_tar"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Remove from project"
msgstr "Quita del proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "_Sort"
msgstr "_Ordenar"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Ordenar atajos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1312
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6922,12 +6944,12 @@ msgstr ""
"Falló al analalizar el proyecto (el proyecto está abierto pero no habrá "
"ninguna vista de proyecto) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1322
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
msgid "Update project view…"
msgstr "Actualizar vista del proyecto…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1327
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1449
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
@@ -6935,7 +6957,7 @@ msgstr "Actualizar vista del proyecto…"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1365
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Cargando proyecto: %s"
@@ -10095,6 +10117,24 @@ msgstr "Sólo iconos"
msgid "Text only"
msgstr "Sólo texto"
+#~ msgid "Group: %s\n"
+#~ msgstr "Grupo: %s\n"
+
+#~ msgid "Target: %s\n"
+#~ msgstr "Objetivo: %s\n"
+
+#~ msgid "Source: %s\n"
+#~ msgstr "Origen: %s\n"
+
+#~ msgid "Shortcut: %s\n"
+#~ msgstr "Tecla rápida: %s\n"
+
+#~ msgid "Module: %s\n"
+#~ msgstr "Módulo: %s\n"
+
+#~ msgid "Package: %s\n"
+#~ msgstr "Pquete: %s\n"
+
#~ msgid "Uncommitted Changes.diff"
#~ msgstr "Cambios sin efectuar Changes.diff"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]