[polari] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Updated Czech translation
- Date: Wed, 30 Oct 2013 07:28:38 +0000 (UTC)
commit 9933a3b66ce5145df4c4febcbe1e4822acef948b
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Oct 30 08:28:32 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 39 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2318bb1..ca77d57 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: polari master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-25 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 08:27+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Stav maximalizace okna."
msgid "Polari"
msgstr "Polari"
-#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:406
+#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:408
msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
msgstr "Komunikační klient IRC pro GNOME"
@@ -87,6 +87,7 @@ msgstr "Nové připojení"
#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:2
#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:2
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:2
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
@@ -96,6 +97,7 @@ msgstr "V_ytvořit"
#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:4
#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:5
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:4
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -149,10 +151,12 @@ msgid "Room"
msgstr "Místnost"
#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:7
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:5
msgid "C_onnection"
msgstr "Přip_ojení"
#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:8
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:8
msgid "_Name"
msgstr "_Název"
@@ -172,43 +176,59 @@ msgstr "Napsat uživateli"
msgid "_Leave"
msgstr "_Opustit"
-#: ../src/application.js:355
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:1
+msgid "Message User"
+msgstr "Zpráva uživateli"
+
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:3
+msgid "_Message"
+msgstr "_Napsat zprávu"
+
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:6
+msgid "User"
+msgstr "Uživatel"
+
+#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:7
+msgid "_Recent"
+msgstr "Ne_dávní"
+
+#: ../src/application.js:357
msgid "Good Bye"
msgstr "Naviděnou"
-#: ../src/application.js:405
+#: ../src/application.js:407
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/chatView.js:322
+#: ../src/chatView.js:313
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s je nyní znám jako %s"
-#: ../src/chatView.js:327
+#: ../src/chatView.js:318
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s se odpojil"
-#: ../src/chatView.js:335
+#: ../src/chatView.js:326
msgid "%s has been kicked by %s"
msgstr "%s byl vykopnut správcem %s"
-#: ../src/chatView.js:337
+#: ../src/chatView.js:328
msgid "%s has been kicked"
msgstr "%s byl vykopnut"
-#: ../src/chatView.js:343
+#: ../src/chatView.js:334
msgid "%s has been banned by %s"
msgstr "%s byl zablokován správcem %s"
-#: ../src/chatView.js:345
+#: ../src/chatView.js:336
msgid "%s has been banned"
msgstr "%s byl zablokován"
-#: ../src/chatView.js:350
+#: ../src/chatView.js:341
msgid "%s joined"
msgstr "%s se připojil"
-#: ../src/chatView.js:354
+#: ../src/chatView.js:345
msgid "%s left"
msgstr "%s opustil místnost"
@@ -220,6 +240,10 @@ msgstr "Úprava připojení"
msgid "A_pply"
msgstr "_Použít"
+#: ../src/messageDialog.js:77
+msgid "No recent users"
+msgstr "žádní nejsou"
+
#: ../src/userList.js:172
msgid "Loading details"
msgstr "Načítají se podrobnosti"
@@ -270,10 +294,10 @@ msgstr[0] "před %d měsícem"
msgstr[1] "před %d měsíci"
msgstr[2] "před %d měsíci"
-#: ../src/userList.js:244
+#: ../src/userList.js:245
msgid "Last Activity:"
msgstr "Naposledy aktivní:"
-#: ../src/userList.js:417
+#: ../src/userList.js:421
msgid "All"
msgstr "Vše"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]