[gnome-photos] Updated Slovenian translation



commit 9b2caafe56306f2cf167c02d2d9bfff47391f10d
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Oct 24 21:14:07 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1c901b6..dcab6b9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 15:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 22:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 20:41+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
 "Accounts."
 msgstr ""
 "Enostaven program za urejanje in izmenjavo fotografij na namizju GNOME. "
-"Ustvarjen je z namenom, da zamenja običajni upravljalnik datotek pri urejanju "
-"fotografij. Program podpira tudi objavljanje fotografij v oblak preko spletnih računov "
-"GNOME."
+"Ustvarjen je z namenom, da zamenja običajni upravljalnik datotek pri "
+"urejanju fotografij. Program podpira tudi objavljanje fotografij v oblak "
+"preko spletnih računov GNOME."
 
 #: ../data/gnome-photos.appdata.xml.in.h:2
 msgid "It lets you:"
@@ -45,14 +45,14 @@ msgid ""
 "<li>Print photos</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
 "featured editor for more advanced changes</li>"
 msgstr ""
-"<li>pregled nedavnih krajevnih in spletnih fotografij,</li> <li>dostop do vsebine "
-"Flickr,</li> <li>pošiljanje datotek na oddaljene izrisovalnike DLNA,</li> "
-"<li>nastavljanje fotografij kot ozadja namizja,</li> <li>tiskanje fotografij,</li> "
-"<li>izbor priljubljenih in</li> <li>urejanje fotografij v naprednejših grafičnih "
-"urejevalnikih.</li>"
+"<li>pregled nedavnih krajevnih in spletnih fotografij,</li> <li>dostop do "
+"vsebine Flickr,</li> <li>pošiljanje datotek na oddaljene izrisovalnike DLNA,"
+"</li> <li>nastavljanje fotografij kot ozadja namizja,</li> <li>tiskanje "
+"fotografij,</li> <li>izbor priljubljenih in</li> <li>urejanje fotografij v "
+"naprednejših grafičnih urejevalnikih.</li>"
 
 #: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:505
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:89
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotografije"
 
@@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Urejanje in izmenjava fotografij."
 msgid "Photos;Pictures;"
 msgstr "Fotografije; Slike;"
 
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:1
 msgid "Window size"
 msgstr "Velikost okna"
 
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:2
 msgid "Window size (width and height)."
 msgstr "Velikost okna (širina in višina)."
 
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:3
 msgid "Window position"
 msgstr "Položaj okna"
 
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:4
 msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "Položaj okna (osi x in y)."
 
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:5
 msgid "Window maximized"
 msgstr "Razpeto okno"
 
-#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.photos.gschema.xml.h:6
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "Razpeto glavno okno"
 
@@ -177,15 +177,19 @@ msgstr "Končaj"
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
+#: ../src/photos-base-item.c:727
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Zajete slike"
+
 #: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
 msgid "DLNA Renderer Devices"
 msgstr "Naprave izrisovalnika DLNA"
 
-#: ../src/photos-embed.c:502 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+#: ../src/photos-embed.c:502 ../src/photos-search-type-manager.c:75
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumi"
 
-#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:85
+#: ../src/photos-embed.c:508 ../src/photos-search-type-manager.c:82
 msgid "Favorites"
 msgstr "Priljubljeno"
 
@@ -257,6 +261,14 @@ msgstr "Urejanje in izmenjava fotografij za namizje GNOME"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
 
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:76
+msgid "_Add"
+msgstr "_Dodaj"
+
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:77
+msgid "_OK"
+msgstr "_V redu"
+
 #. Translators: "Organize" refers to photos in this context
 #: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:128
 msgctxt "Dialog title"
@@ -452,10 +464,6 @@ msgstr "Omogočeno, bliskavica se je sprožila"
 msgid "Done"
 msgstr "Končano"
 
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:151
-msgid "All"
-msgstr "Vse"
-
 #: ../src/photos-selection-menu.ui.h:1
 msgid "Select All"
 msgstr "Izberi vse"
@@ -476,6 +484,10 @@ msgstr "Izbriši"
 msgid "Add to Album"
 msgstr "Dodaj v album"
 
+#: ../src/photos-source-manager.c:151
+msgid "All"
+msgstr "Vse"
+
 #: ../src/photos-tracker-controller.c:82
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "Seznama fotografij ni mogoče pridobiti"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]