[gnome-directory-thumbnailer] Updated Brazilian Portuguese translation



commit f5ce440fcd30dfedc0a9fb6c04c8d8bda9aed734
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Wed Oct 23 14:42:35 2013 -0200

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/LINGUAS  |    2 +-
 po/pt_BR.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 86 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 97e0f24..0291bb9 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
 # Please keep this list sorted alphabetically.
-pl
+pl pt_BR
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..7e07df0
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Brazilian Portuguese translation for gnome-directory-thumbnailer.
+# Copyright (C) 2013 gnome-directory-thumbnailer's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-directory-thumbnailer package.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-directory-thumbnailer master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"directory-thumbnailer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-23 16:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 14:25-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../src/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Error generating thumbnail for file ‘%s’."
+msgstr "Erro ao gerar miniatura para o arquivo \"%s\"."
+
+#: ../src/main.c:351
+#, c-format
+msgid "Error generating thumbnail for file ‘%s’: recursion limit reached."
+msgstr ""
+"Erro ao gerar miniatura para o arquivo \"%s\": alcançado o limite de "
+"recursão."
+
+#: ../src/main.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Error generating thumbnail for file ‘%s’: MIME type ‘%s’ is unsupported."
+msgstr ""
+"Erro ao gerar miniatura para o arquivo \"%s\": não há suporte ao tipo MIME "
+"\"%s\"."
+
+#. No error, but the directory was empty.
+#: ../src/main.c:399
+#, c-format
+msgid "Directory is empty."
+msgstr "O diretório está vazio."
+
+#: ../src/main.c:447
+msgid "Maximum size of the thumbnail in pixels (maximum width or height)"
+msgstr "Tamanho máximo da miniatura em pixels (altura ou largura máximas)"
+
+#: ../src/main.c:448
+msgid "Show the normal folder icon as an overlay on the thumbnail"
+msgstr "Mostra o ícone normal da pasta como uma sobreposição na miniatura"
+
+#: ../src/main.c:449
+msgid "[INPUT FILE] [OUTPUT FILE]"
+msgstr "[ARQUIVO DE ENTRADA] [ARQUIVO DE SAÍDA]"
+
+#. Handle the command line options.
+#. Translators: This is the command line description of what the application does. Please keep the em-dash 
(or an equivalent).
+#: ../src/main.c:485
+msgid "— Generate thumbnails for directories"
+msgstr "— Gera miniaturas para os diretórios"
+
+#: ../src/main.c:490
+#, c-format
+msgid "Couldn’t parse command line options: %s\n"
+msgstr "Não foi possível analisar as opções de linha de comando: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:527
+#, c-format
+msgid "Couldn’t generate thumbnail for directory ‘%s’: %s\n"
+msgstr "Não foi possível gerar miniatura para o diretório \"%s\": %s\n"
+
+#. Failed to load the icon. Shame.
+#: ../src/main.c:615
+#, c-format
+msgid "Couldn’t load folder overlay icon: %s\n"
+msgstr "Não foi possível carregar o ícone de sobreposição de pasta: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:638
+#, c-format
+msgid "Couldn’t save thumbnail to ‘%s’: %s\n"
+msgstr "Não foi possível salvar a miniatura em \"%s\": %s\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]