[seahorse-nautilus] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-nautilus] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 18 Oct 2013 15:32:00 +0000 (UTC)
commit a055b4a10c1aa94271603d790ab0a5c174fca7fa
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Oct 18 17:31:51 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 36 +++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d435b48..d9be1c9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse-plugins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -172,33 +172,44 @@ msgstr "Firmado por <i><key id='%s'/> <b>Revocado</b></i> el %s."
msgid "Revoked Signature"
msgstr "Firma revocada"
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:627
+#: ../tool/seahorse-notification.c:628
+msgid "Good Signature"
+msgstr "Firma buena"
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:629
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
msgstr "Firmado por <i><key id='%s'/></i> el %s."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:628
-msgid "Good Signature"
-msgstr "Firma buena"
+#: ../tool/seahorse-notification.c:631
+#| msgid "Invalid Signature"
+msgid "Untrusted Valid Signature"
+msgstr "Firma válida no confiable"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:633
+#: ../tool/seahorse-notification.c:632
+#, c-format
+#| msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgid "Valid but <b>untrusted</b> signature by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr ""
+"Firma de <i><key id='%s'/></i> válida pero <b>no es de confianza</b> en %s."
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:638
msgid "Signing key not in keyring."
msgstr "La clave de la firma no está en el depósito."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:634
+#: ../tool/seahorse-notification.c:639
msgid "Unknown Signature"
msgstr "Firma desconocida"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:638
+#: ../tool/seahorse-notification.c:643
msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
msgstr "Firma mala o falsificada. Los datos de la firma se modificaron."
-#: ../tool/seahorse-notification.c:639
+#: ../tool/seahorse-notification.c:644
msgid "Bad Signature"
msgstr "Firma mala"
-#: ../tool/seahorse-notification.c:647
+#: ../tool/seahorse-notification.c:652
msgid "Couldn't verify signature."
msgstr "No se pudo verificar la firma."
@@ -290,7 +301,6 @@ msgid "file..."
msgstr "archivo…"
#: ../tool/seahorse-tool.c:171
-#| msgid "Encrypting"
msgid "Encryption settings"
msgstr "Configuración del cifrado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]