[seahorse-nautilus] Updated Spanish translation



commit a055b4a10c1aa94271603d790ab0a5c174fca7fa
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Oct 18 17:31:51 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   36 +++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d435b48..d9be1c9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse-plugins.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:27+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -172,33 +172,44 @@ msgstr "Firmado por <i><key id='%s'/> <b>Revocado</b></i> el %s."
 msgid "Revoked Signature"
 msgstr "Firma revocada"
 
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:627
+#: ../tool/seahorse-notification.c:628
+msgid "Good Signature"
+msgstr "Firma buena"
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:629
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr "Firmado por <i><key id='%s'/></i> el %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:628
-msgid "Good Signature"
-msgstr "Firma buena"
+#: ../tool/seahorse-notification.c:631
+#| msgid "Invalid Signature"
+msgid "Untrusted Valid Signature"
+msgstr "Firma válida no confiable"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:633
+#: ../tool/seahorse-notification.c:632
+#, c-format
+#| msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgid "Valid but <b>untrusted</b> signature by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr ""
+"Firma de <i><key id='%s'/></i> válida pero <b>no es de confianza</b> en %s."
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:638
 msgid "Signing key not in keyring."
 msgstr "La clave de la firma no está en el depósito."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:634
+#: ../tool/seahorse-notification.c:639
 msgid "Unknown Signature"
 msgstr "Firma desconocida"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:638
+#: ../tool/seahorse-notification.c:643
 msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
 msgstr "Firma mala o falsificada. Los datos de la firma se modificaron."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:639
+#: ../tool/seahorse-notification.c:644
 msgid "Bad Signature"
 msgstr "Firma mala"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:647
+#: ../tool/seahorse-notification.c:652
 msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr "No se pudo verificar la firma."
 
@@ -290,7 +301,6 @@ msgid "file..."
 msgstr "archivo…"
 
 #: ../tool/seahorse-tool.c:171
-#| msgid "Encrypting"
 msgid "Encryption settings"
 msgstr "Configuración del cifrado"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]