[glib] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Assamese translation updated
- Date: Fri, 18 Oct 2013 13:39:00 +0000 (UTC)
commit d157e7fdd7085838b3f690b5b20d98b643a3777a
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Fri Oct 18 19:14:51 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 478 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 328 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index e9a4591..b017c11 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-04 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 12:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-17 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-18 19:14+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -21,6 +21,238 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+#: ../gio/gapplication-tool.c:47 ../gio/gapplication-tool.c:48
+#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:542
+msgid "Print help"
+msgstr "পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ সহায়"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gresource-tool.c:476
+#: ../gio/gresource-tool.c:544
+msgid "[COMMAND]"
+msgstr "[COMMAND]"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:51
+#| msgid "Print address"
+msgid "Print version"
+msgstr "পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ সংসà§à¦•ৰণ"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:52 ../gio/gsettings-tool.c:548
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "সংসà§à¦•ৰণ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ কৰক আৰৠপà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:54
+#| msgid "Can't find application"
+msgid "List applications"
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনসমূহ তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ কৰক"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:55
+msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
+msgstr ""
+"ইনসà§à¦Ÿà¦²à§à¦¡ D-Bus সকà§à§°à¦¿à§Ÿà¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনসমূহ তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ কৰক (.desktop ফাইলসমূহৰে)"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:57
+#| msgid "Can't find application"
+msgid "Launch an application"
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন আৰমà§à¦ কৰক"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:58
+msgid "Launch the application (with optional files to open)"
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন আৰমà§à¦ কৰক (খোলিবলৈ বৈকলà§à¦ªà¦¿à¦• ফাইলসমূহৰ সৈতে)"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:59
+msgid "APPID [FILE...]"
+msgstr "APPID [FILE...]"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:61
+msgid "Activate an action"
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ সকà§à§°à¦¿à§Ÿ কৰক"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:62
+msgid "Invoke an action on the application"
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনত à¦à¦Ÿà¦¾ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ আৱাহন কৰক"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:63
+msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
+msgstr "APPID ACTION [PARAMETER]"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:65
+msgid "List available actions"
+msgstr "উপলবà§à¦§ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হ তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ কৰক"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:66
+msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
+msgstr ""
+"à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনৰ বাবে সà§à¦¥à¦¿à§° কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হ তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ কৰক (.desktop ফাইলৰ পৰা)"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:67 ../gio/gapplication-tool.c:73
+msgid "APPID"
+msgstr "APPID"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/gapplication-tool.c:135
+#: ../gio/gdbus-tool.c:92
+msgid "COMMAND"
+msgstr "COMMAND"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:72
+msgid "The command to print detailed help for"
+msgstr "কমানà§à¦¡ যাৰ বাবে বিৱৰিত সহায় পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ কৰা হব"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:73
+msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
+msgstr "D-Bus বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন পৰিচয়ক (উদাহৰণ: org.example.viewer)"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:74 ../gio/glib-compile-resources.c:592
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:623 ../gio/gresource-tool.c:482
+#: ../gio/gresource-tool.c:548
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:74
+msgid "Optional relative or relative filenames, or URIs to open"
+msgstr "বৈকলà§à¦ªà¦¿à¦• পà§à§°à¦¾à¦¸à¦‚গিক অথবা পà§à§°à¦¾à¦¸à¦‚গিক ফাইলনামসমূহ, অথবা খোলিবলৈ URls"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:75
+#| msgid "SECTION"
+msgid "ACTION"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:75
+#| msgid "Destination name to introspect"
+msgid "The action name to invoke"
+msgstr "আৱাহন কৰিবলৈ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à§° নাম"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:76
+msgid "PARAMETER"
+msgstr "পà§à§°à¦¾à¦šà¦²"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:76
+msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯ আৱাহনৰ বাবে বৈকলà§à¦ªà¦¿à¦• পà§à§°à¦¾à¦šà¦², GVariant বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:98 ../gio/gresource-tool.c:513
+#: ../gio/gsettings-tool.c:628
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown command %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"অজà§à¦žà¦¾à¦¤ কমানà§à¦¡ %s\n"
+"\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:103
+#| msgid "Usage:"
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°:\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:116 ../gio/gresource-tool.c:538
+#: ../gio/gsettings-tool.c:661
+msgid "Arguments:\n"
+msgstr "তৰà§à¦•সমূহ:\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:135
+msgid "[ARGS...]"
+msgstr "[ARGS...]"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:136
+#, c-format
+msgid "Commands:\n"
+msgstr "কমানà§à¦¡à¦¸à¦®à§‚হ:\n"
+
+#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
+#: ../gio/gapplication-tool.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"বিৱৰিত সহায়ৰ বাবে '%s help COMMAND' বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক।\n"
+"\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"%s command requires an application id to directly follow\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s কমানà§à¦¡à§° পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦·à¦à¦¾à§±à§‡ অনà§à¦•ৰণ কৰিবলৈ à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন আইডিৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨\n"
+"\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:173
+#, c-format
+#| msgid "invalid GVariant type string '%s'"
+msgid "invalid application id: '%s'\n"
+msgstr "অবৈধ à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন আইডি: '%s'\n"
+
+#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
+#: ../gio/gapplication-tool.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' takes no arguments\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"'%s' ঠকোনো তৰà§à¦• নলয়\n"
+"\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:264
+#, c-format
+#| msgid "Could not connect to %s: "
+msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
+msgstr "D-Bus লৈ সংযোগ কৰিব নোৱাৰি: %s\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:284
+#, c-format
+#| msgid "Error sending message: %s"
+msgid "error sending %s message to application: %s\n"
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনলৈ %s বাৰà§à¦¤à¦¾ পঠাওতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:315
+#, c-format
+msgid "action name must be given after application id\n"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à§° নাম à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন আইডিৰ পিছত দিব লাগিব\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid action name: '%s'\n"
+"action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n"
+msgstr ""
+"অবৈধ কাৰà§à¦¯à§à¦¯ নাম: '%s'\n"
+"কাৰà§à¦¯à§à¦¯à§° নামত কেৱল আলà§à¦«à¦¾à¦¨à¦¿à¦‰à¦®à¦¾à§°à¦¿à¦•, '-' আৰৠ'.' থাকিব লাগিব\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:339
+#, c-format
+#| msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
+msgid "error parsing action parameter: %s\n"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à§° পà§à§°à¦¾à¦šà¦² বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:350
+#, c-format
+msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦¸à¦®à§‚হে সৰà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à§°à¦¾à¦šà¦² গà§à§°à¦¹à¦£ কৰে\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:405
+#, c-format
+msgid "list-actions command takes only the application id"
+msgstr "list-actions কমানà§à¦¡à§‡ কেৱল à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন আইডি লয়"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:415
+#, c-format
+#| msgid "Unable to find terminal required for application"
+msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
+msgstr "à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন %s à§° বাবে ডেসà§à¦•টপ ফাইল সনà§à¦§à¦¾à¦¨ কৰিবলৈ অকà§à¦·à¦®\n"
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:460
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Unknown command %s\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"unrecognised command: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"অজà§à¦žà¦¾à¦¤ কমানà§à¦¡: %s\n"
+"\n"
+
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:424 ../gio/gbufferedinputstream.c:503
#: ../gio/ginputstream.c:175 ../gio/ginputstream.c:367
#: ../gio/ginputstream.c:605 ../gio/ginputstream.c:823
@@ -123,7 +355,6 @@ msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
msgstr "GCredentials à§° à¦à¦‡ OS ত à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ ID নাই"
#: ../gio/gcredentials.c:540
-#| msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
msgstr "à¦à¦‡ OS ত তথà§à¦¯ সà§à¦ªà§à¦«à¦¿à¦‚ সমà§à¦à¦¬ নহয়"
@@ -690,10 +921,6 @@ msgstr "সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦‚ '%s' à¦à¦Ÿà¦¾ বৈধ D-Bus GUID নহয়"
msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
msgstr "অসমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ পৰিৱহন '%s' ত শà§à¦¨à¦¿à¦¬ নোৱাৰি"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:92
-msgid "COMMAND"
-msgstr "COMMAND"
-
#: ../gio/gdbus-tool.c:97
#, c-format
msgid ""
@@ -921,39 +1148,39 @@ msgstr "মনিটৰলে অবজেকà§à¦Ÿ পথ"
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ দূৰৱৰà§à¦¤à§€ অবজেকà§à¦Ÿ মনিটৰ কৰক।"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:695 ../gio/gdesktopappinfo.c:3810
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:698 ../gio/gdesktopappinfo.c:3813
#: ../gio/gwin32appinfo.c:221
msgid "Unnamed"
msgstr "নামবিহীন"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1114
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1117
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "ডেসà§à¦•টপ ফাইলত Exec কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§° নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ নহয়"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1399
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1402
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনৰ বাবে আৱশà§à¦¯à¦• টাৰà§à¦®à¦¿à¦¨à§‡à¦² পোৱা নাযায়"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1816
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1819
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•াৰী à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনৰ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° %s সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1820
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1823
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•াৰী MIME বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° %s সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2060 ../gio/gdesktopappinfo.c:2084
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2063 ../gio/gdesktopappinfo.c:2087
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন তথà§à¦¯à§° à¦à¦Ÿà¦¾ পৰিচয়কৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2317
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2320
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•াৰী ডেসà§à¦•টপ ফাইল %s সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2442
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2445
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s à§° বাবে সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦§à¦¾à§°à¦¤ বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾"
@@ -1013,11 +1240,11 @@ msgstr "GEmblemedIcon à§° কাৰণে à¦à¦Ÿà¦¾ GEmblem পà§à§°à¦¤à§à¦¯
#: ../gio/gfile.c:965 ../gio/gfile.c:1204 ../gio/gfile.c:1343
#: ../gio/gfile.c:1583 ../gio/gfile.c:1638 ../gio/gfile.c:1696
#: ../gio/gfile.c:1780 ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:1901
-#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3586 ../gio/gfile.c:3641
-#: ../gio/gfile.c:3849 ../gio/gfile.c:3891 ../gio/gfile.c:4357
-#: ../gio/gfile.c:4769 ../gio/gfile.c:4854 ../gio/gfile.c:4944
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5128 ../gio/gfile.c:5229
-#: ../gio/gfile.c:7688 ../gio/gfile.c:7778 ../gio/gfile.c:7862
+#: ../gio/gfile.c:1956 ../gio/gfile.c:3607 ../gio/gfile.c:3662
+#: ../gio/gfile.c:3870 ../gio/gfile.c:3912 ../gio/gfile.c:4378
+#: ../gio/gfile.c:4790 ../gio/gfile.c:4875 ../gio/gfile.c:4965
+#: ../gio/gfile.c:5062 ../gio/gfile.c:5149 ../gio/gfile.c:5250
+#: ../gio/gfile.c:7709 ../gio/gfile.c:7799 ../gio/gfile.c:7883
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
@@ -1078,24 +1305,24 @@ msgstr "কপি (ৰিফà§à¦²à¦¿à§ƒà¦™à§à¦•/কà§à¦²à§Œà¦¨) সমৰà§
msgid "Can't copy special file"
msgstr "বিশেষ ফাইল কপি কৰিব নোৱাৰি"
-#: ../gio/gfile.c:3839
+#: ../gio/gfile.c:3860
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "অৱৈধ চিমসংযোগ মান উপলবà§à¦§ কৰা হৈছে"
-#: ../gio/gfile.c:4001
+#: ../gio/gfile.c:4022
msgid "Trash not supported"
msgstr "আবৰà§à¦œà¦¨à¦¾ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
-#: ../gio/gfile.c:4114
+#: ../gio/gfile.c:4135
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ফাইলৰ নামত '%c' বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা নাযাব"
-#: ../gio/gfile.c:6531 ../gio/gvolume.c:365
+#: ../gio/gfile.c:6552 ../gio/gvolume.c:365
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "à¦à¦²à¦¿à¦‰à¦® দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ mount পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰা নহয়"
-#: ../gio/gfile.c:6640
+#: ../gio/gfile.c:6661
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ ফাইল বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à§° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ কোনো à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচন নিবনà§à¦§à¦¿à¦¤ নহয়"
@@ -1140,40 +1367,6 @@ msgstr "ইনপà§à¦Ÿ সà§à§°à§‹à¦¤à¦¤ Truncate à§° অনà§à¦®à¦¤à¦¿ ন
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "সà§à§°à§‹à¦¤à¦¤ Truncate à§° সমৰà§à¦¥à¦¨ নাই"
-#: ../gio/gicon.c:297
-#, c-format
-msgid "Wrong number of tokens (%d)"
-msgstr "ট'কেনৰ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ সংখà§à¦¯à¦¾ (%d)"
-
-#: ../gio/gicon.c:317
-#, c-format
-msgid "No type for class name %s"
-msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€à§° নাম %s à§° ধৰণ নাই"
-
-#: ../gio/gicon.c:327
-#, c-format
-msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
-msgstr "%s ধৰনে GIcon আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ পà§à§°à¦£à§Ÿà¦¨ নকৰে"
-
-#: ../gio/gicon.c:338
-#, c-format
-msgid "Type %s is not classed"
-msgstr "%s ধৰণক class কৰা হোৱা নাই"
-
-#: ../gio/gicon.c:352
-#, c-format
-msgid "Malformed version number: %s"
-msgstr "তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ সংসà§à¦•ৰণ সংখà§à¦¯à¦¾: %s"
-
-#: ../gio/gicon.c:366
-#, c-format
-msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
-msgstr "%s ধৰণে from_tokens() পà§à§°à¦£à§Ÿà¦¨ নকৰে GIcon আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত"
-
-#: ../gio/gicon.c:468
-msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
-msgstr "আইকন à¦à¦¨à¦•'ডিংৰ পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰা সংসà§à¦•ৰণ পৰিচালন কৰিব নোৱাৰি"
-
#: ../gio/ginetaddressmask.c:183
msgid "No address specified"
msgstr "কোনো ঠিকনা ধাৰà§à¦¯à§à¦¯ কৰা হোৱা নাই"
@@ -1246,94 +1439,71 @@ msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ডাইৰেকটৰিত '%s' অৱসà§
msgid "Unknown processing option \"%s\""
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•ৰণ বিকলà§à¦ª \"%s\""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:310 ../gio/glib-compile-resources.c:370
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:309 ../gio/glib-compile-resources.c:355
#, c-format
msgid "Failed to create temp file: %s"
msgstr "অসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ ফাইল সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰোতে বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:340
-#, c-format
-msgid ""
-"Error processing input file with xmllint:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ইনপà§à¦Ÿ ফাইলক xmllint à§° সৈতে পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•ৰণ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿:\n"
-"%s"
-
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:396
-#, c-format
-msgid ""
-"Error processing input file with to-pixdata:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"to-pixdata à§° সৈতে ইনপà§à¦Ÿ ফাইল পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•ৰণ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿:\n"
-"%s"
-
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:410
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:383
#, c-format
msgid "Error reading file %s: %s"
msgstr "ফাইল %s পà§à§‹à¦¤à§‡ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:430
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:403
#, c-format
msgid "Error compressing file %s"
msgstr "ফাইল %s সংকোচন কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:494 ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:467 ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "লিখনী <%s> à§° à¦à¦¿à¦¤à§°à¦¤ নাহিবও পাৰে"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:592
msgid "name of the output file"
msgstr "আউটপà§à¦Ÿ ফাইলৰ নাম"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:619 ../gio/glib-compile-resources.c:650
-#: ../gio/gresource-tool.c:482 ../gio/gresource-tool.c:548
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:593
msgid ""
"The directories where files are to be read from (default to current "
"directory)"
msgstr "ডাইৰেকটৰিসমূহ যৰ পৰা ফাইলসমূহ পà§à¦¾ হব (বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ডাইৰেকটৰিলে অবিকলà§à¦ªà¦¿à¦¤) "
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:620 ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:593 ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:621
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:594
msgid ""
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
msgstr "লকà§à¦·à§à¦¯ ফাইল সমà§à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¨ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¤ আউটপà§à¦Ÿ সৃজন কৰক"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:622
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:595
msgid "Generate source header"
msgstr "উৎস হেডাৰ সৃজন কৰক"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:623
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:596
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
msgstr "আপোনাৰ ক'ডত সমà§à¦ªà¦¦ ফাইলৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলে বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ উৎসক'ড সৃজন কৰক"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:624
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:597
msgid "Generate dependency list"
msgstr "নিৰà§à¦à§°à¦¤à¦¾ তালিকা সৃজন কৰক"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:625
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:598
msgid "Don't automatically create and register resource"
msgstr "সমà§à¦ªà¦¦à¦• সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤à¦à¦¾à§±à§‡ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ আৰৠৰেজিসà§à¦Ÿà¦¾à§° নকৰিব"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:626
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:599
msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
msgstr "ফলনসমূহ à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à§°à§à¦Ÿ নকৰিব; সিহতক G_GNUC_INTERNAL ঘোষণা কৰক"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:627
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:600
msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr "সৃজন কৰা উৎস ক'ডৰ বাবে C identifier নাম বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হৈছে"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:653
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:626
msgid ""
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -1343,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"সমà§à¦ªà¦¦ ধাৰà§à¦¯à§à¦¯à¦•ৰণ ফাইলসমূহৰ পà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦£ .gresource.xml থাকে,\n"
"আৰৠসমà§à¦ªà¦¦ ফাইলৰ পà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦£ .gresource থাকে।"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:669
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:642
#, c-format
msgid "You should give exactly one file name\n"
msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ à¦à¦Ÿà¦¾ ফাইল নাম দিব লাগিব\n"
@@ -1876,7 +2046,7 @@ msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "ফাইল সৰৠকৰিবলৈ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:559 ../gio/glocalfileoutputstream.c:789
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1038
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1038 ../gio/gsubprocess.c:326
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "ফাইল '%s' খোলিবলৈ সমসà§à¦¯à¦¾: %s"
@@ -2039,14 +2209,6 @@ msgstr "'%s' à§° সমà§à¦ªà¦¦ à¦à¦Ÿà¦¾ ডাইৰেকটৰি নহয়
msgid "Input stream doesn't implement seek"
msgstr "ইনপà§à¦Ÿ সà§à¦Ÿà§à§°à¦¿à¦®à§‡ সনà§à¦§à¦¾à¦¨ পà§à§°à¦£à§Ÿà¦¨ নকৰে"
-#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:542
-msgid "Print help"
-msgstr "পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ সহায়"
-
-#: ../gio/gresource-tool.c:476 ../gio/gresource-tool.c:544
-msgid "[COMMAND]"
-msgstr "[COMMAND]"
-
#: ../gio/gresource-tool.c:481
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ elf ফাইলত সমà§à¦ªà¦¦à¦¸à¦®à§‚হ অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ কৰা অংশসমূহ তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ কৰে"
@@ -2090,15 +2252,6 @@ msgstr "stdout লে à¦à¦Ÿà¦¾ সমà§à¦ªà¦¦ ফাইল নিষà§à¦•া
msgid "FILE PATH"
msgstr "FILE PATH"
-#: ../gio/gresource-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:628
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown command %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"অজà§à¦žà¦¾à¦¤ কমানà§à¦¡ %s\n"
-"\n"
-
#: ../gio/gresource-tool.c:521
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -2142,10 +2295,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:538 ../gio/gsettings-tool.c:661
-msgid "Arguments:\n"
-msgstr "তৰà§à¦•সমূহ:\n"
-
#: ../gio/gresource-tool.c:542
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " SECTION à¦à¦Ÿà¦¾ (বৈকলà§à¦ªà¦¿à¦•) elf অংশ নাম\n"
@@ -2232,10 +2381,6 @@ msgstr "পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰা মান বৈধ বিসà§à¦¤à¦¾à§°
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "কি' লিখিব পৰা নহয়\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:548
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "সংসà§à¦•ৰণ তথà§à¦¯ পà§à§°à¦¿à¦¨à§à¦Ÿ কৰক আৰৠপà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক"
-
#: ../gio/gsettings-tool.c:554
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "ইনসà§à¦Ÿà¦² (অৱসà§à¦¥à¦¿à¦¤ কৰিব নোৱাৰা) সà§à¦•িমাসমূহ তালিকাà¦à§à¦•à§à¦¤ কৰক"
@@ -2663,11 +2808,6 @@ msgstr "SOCKSv5 পà§à§°à¦•à§à¦¸à¦¿à§Ÿà§‡ পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰা ঠি
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ SOCKSv5 পà§à§°à¦•à§à¦¸à¦¿ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿à¥¤"
-#: ../gio/gthemedicon.c:521
-#, c-format
-msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
-msgstr "GThemedIcon encoding à§° %d সংসà§à¦•ৰণ পৰিচালন কৰিব নোৱাৰি"
-
#: ../gio/gthreadedresolver.c:110
#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
@@ -2842,17 +2982,17 @@ msgstr "win32 ত à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনৰ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§° সল
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr "win32 ত à¦à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েচনৰ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ নহয়"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:343
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:345
#, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "হাতলৰ পৰা পà§à§‹à¦¤à§‡ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:375 ../gio/gwin32outputstream.c:362
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:389 ../gio/gwin32outputstream.c:376
#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "হাতল বনà§à¦§ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:330
+#: ../gio/gwin32outputstream.c:332
#, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "হাতললে লিখোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
@@ -4126,7 +4266,7 @@ msgstr "%c à§° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ সà§à¦¸à¦‚গত উদà§à¦§à§ƒà¦¤à¦¿
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "লিখনী ৰিকà§à¦¤ (বা অকল শূণà§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¸à¦¹)"
-#: ../glib/gspawn.c:202
+#: ../glib/gspawn.c:201
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° পৰা তথà§à¦¯ পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
@@ -4141,75 +4281,75 @@ msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° পৰা তথà§à¦¯
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() ত অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:849 ../glib/gspawn-win32.c:1233
+#: ../glib/gspawn.c:850 ../glib/gspawn-win32.c:1233
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ ক'ড %ld à§° সৈতে পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰিলে"
-#: ../glib/gspawn.c:857
+#: ../glib/gspawn.c:858
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ সংকেত %ld দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ kill কৰা হৈছে"
-#: ../glib/gspawn.c:864
+#: ../glib/gspawn.c:865
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ সংকেত %ld দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বনà§à¦§ কৰা হৈছে"
-#: ../glib/gspawn.c:871
+#: ../glib/gspawn.c:872
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ অসà§à¦¬à¦¾à¦à¦¾à§±à¦¿à¦•à¦à¦¾à§±à§‡ পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰিলে"
-#: ../glib/gspawn.c:1276 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
+#: ../glib/gspawn.c:1277 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পাইপৰ পৰা পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1344
+#: ../glib/gspawn.c:1347
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "fork কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1493 ../glib/gspawn-win32.c:370
+#: ../glib/gspawn.c:1496 ../glib/gspawn-win32.c:370
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "'%s' ডাইৰেকটৰিলৈ পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1503
+#: ../glib/gspawn.c:1506
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ \"%s\" চলাওà¦à¦¤à§‡ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1513
+#: ../glib/gspawn.c:1516
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° আউটপà§à¦Ÿ বা ইনপà§à¦Ÿ পà§à¦¨à§°à¦¨à¦¿à§°à§à¦¦à§‡à¦¶ কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1522
+#: ../glib/gspawn.c:1525
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ fork কৰিবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1530
+#: ../glib/gspawn.c:1533
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ \"%s\" পà§à§°à¦£à§Ÿà¦¨ কৰিবলৈ অজà§à¦žà¦¾à¦¤ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../glib/gspawn.c:1554
+#: ../glib/gspawn.c:1557
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "চাইলà§à¦¡ pid পাইপৰ পৰা পৰà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ তথà§à¦¯ পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1627 ../glib/gspawn-win32.c:300
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° সৈতে যোগাযোগৰ উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ পাইপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
-
#: ../glib/gspawn-win32.c:283
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° পৰা তথà§à¦¯ পà§à¦¿à¦¬à¦²à§ˆ বà§à¦¯à§°à§à¦¥"
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "চাইলà§à¦¡ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à§° সৈতে যোগাযোগৰ উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ পাইপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ বà§à¦¯à§°à§à¦¥ (%s)"
+
#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
@@ -4348,6 +4488,44 @@ msgstr[1] "%s বাইটসমূহ"
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
+#~ msgid "Wrong number of tokens (%d)"
+#~ msgstr "ট'কেনৰ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ সংখà§à¦¯à¦¾ (%d)"
+
+#~ msgid "No type for class name %s"
+#~ msgstr "শà§à§°à§‡à¦£à§€à§° নাম %s à§° ধৰণ নাই"
+
+#~ msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
+#~ msgstr "%s ধৰনে GIcon আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ পà§à§°à¦£à§Ÿà¦¨ নকৰে"
+
+#~ msgid "Type %s is not classed"
+#~ msgstr "%s ধৰণক class কৰা হোৱা নাই"
+
+#~ msgid "Malformed version number: %s"
+#~ msgstr "তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ সংসà§à¦•ৰণ সংখà§à¦¯à¦¾: %s"
+
+#~ msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
+#~ msgstr "%s ধৰণে from_tokens() পà§à§°à¦£à§Ÿà¦¨ নকৰে GIcon আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত"
+
+#~ msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
+#~ msgstr "আইকন à¦à¦¨à¦•'ডিংৰ পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰা সংসà§à¦•ৰণ পৰিচালন কৰিব নোৱাৰি"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error processing input file with xmllint:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ইনপà§à¦Ÿ ফাইলক xmllint à§° সৈতে পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•ৰণ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error processing input file with to-pixdata:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "to-pixdata à§° সৈতে ইনপà§à¦Ÿ ফাইল পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•ৰণ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
+#~ msgstr "GThemedIcon encoding à§° %d সংসà§à¦•ৰণ পৰিচালন কৰিব নোৱাৰি"
+
#~ msgid "Unable to get pending error: %s"
#~ msgstr "পেনà§à¦¡à¦¿à¦‚ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ পাবলৈ বà§à¦¯à§°à§à¦¥: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]