[krb5-auth-dialog] Updated Serbian translation



commit 687ad5586b1e98f1a9ab4c273d32127f5a35dc30
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Oct 13 21:50:52 2013 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   31 ++++++++++++++++++++++++++-----
 po/sr latin po |   31 ++++++++++++++++++++++++++-----
 2 files changed, 52 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 13b7fed..c050a9a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5";
 "-auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 21:48+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "минута пре истека купона"
 msgid "unknown error"
 msgstr "непозната грешка"
 
-#: ../src/ka-kerberos.c:317
+#: ../src/ka-kerberos.c:319
 msgid "Your ticket cache is currently empty"
 msgstr "Остава вашег купона је тренутно празна"
 
-#: ../src/ka-kerberos.c:348
+#: ../src/ka-kerberos.c:350
 msgid "Expired"
 msgstr "Истекло"
 
@@ -1018,7 +1018,8 @@ msgstr "Лош одговор (за време размене слања при
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_SENDAUTH_BADRESPONSE
 #: ../src/dummy-strings.c:171
 msgid "Server rejected authentication (during sendauth exchange)"
-msgstr "Сервер је одбио потврђивање идентитета (за време размене слања пријаве)"
+msgstr ""
+"Сервер је одбио потврђивање идентитета (за време размене слања пријаве)"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_SENDAUTH_REJECTED
 #: ../src/dummy-strings.c:172
@@ -1634,6 +1635,26 @@ msgstr "све датотеке"
 msgid "Kerberos Network Authentication Dialog"
 msgstr "Прозорче мрежног потврђивања идентитета Кербероса"
 
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Kerberos Authentication allows you to list your current Kerberos tickets, "
+"and to request a new ticket (authenticate to the Kerberos Server). It also "
+"notifies you when your Kerberos credentials are about to expire and renews "
+"your ticket automatically if possible."
+msgstr ""
+"Потврђивање идентитета Кербероса вам дозвољава да прегледате ваше тренутне "
+"купоне Кербероса, и да затражите нови купон (да потврдите идентитет на "
+"серверу Кербероса). Такође вас обавештава када истичу ваша пуномоћства "
+"Кербероса и сам их обнавља ако је могуће."
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This is useful if you need to authenticate to a Kerberos Server (KDC) after "
+"your login to the desktop (e.g. on a mobile device)."
+msgstr ""
+"Ово је корисно ако треба да потврдите идентитет на серверу Кербероса (КДЦ) "
+"након што се пријавите на радну површ (тј. на преносивом уређају)."
+
 #: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:1
 msgid "Kerberos principal"
 msgstr "Главник Кербероса"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e20029b..3692213 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: krb5-auth-dialog master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=krb5";
 "-auth-dialog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-06 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-13 21:48+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "minuta pre isteka kupona"
 msgid "unknown error"
 msgstr "nepoznata greška"
 
-#: ../src/ka-kerberos.c:317
+#: ../src/ka-kerberos.c:319
 msgid "Your ticket cache is currently empty"
 msgstr "Ostava vašeg kupona je trenutno prazna"
 
-#: ../src/ka-kerberos.c:348
+#: ../src/ka-kerberos.c:350
 msgid "Expired"
 msgstr "Isteklo"
 
@@ -1018,7 +1018,8 @@ msgstr "Loš odgovor (za vreme razmene slanja prijave)"
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_SENDAUTH_BADRESPONSE
 #: ../src/dummy-strings.c:171
 msgid "Server rejected authentication (during sendauth exchange)"
-msgstr "Server je odbio potvrđivanje identiteta (za vreme razmene slanja prijave)"
+msgstr ""
+"Server je odbio potvrđivanje identiteta (za vreme razmene slanja prijave)"
 
 #. krb5_err.et:krb5:KRB5_SENDAUTH_REJECTED
 #: ../src/dummy-strings.c:172
@@ -1634,6 +1635,26 @@ msgstr "sve datoteke"
 msgid "Kerberos Network Authentication Dialog"
 msgstr "Prozorče mrežnog potvrđivanja identiteta Kerberosa"
 
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Kerberos Authentication allows you to list your current Kerberos tickets, "
+"and to request a new ticket (authenticate to the Kerberos Server). It also "
+"notifies you when your Kerberos credentials are about to expire and renews "
+"your ticket automatically if possible."
+msgstr ""
+"Potvrđivanje identiteta Kerberosa vam dozvoljava da pregledate vaše trenutne "
+"kupone Kerberosa, i da zatražite novi kupon (da potvrdite identitet na "
+"serveru Kerberosa). Takođe vas obaveštava kada ističu vaša punomoćstva "
+"Kerberosa i sam ih obnavlja ako je moguće."
+
+#: ../src/krb5-auth-dialog.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This is useful if you need to authenticate to a Kerberos Server (KDC) after "
+"your login to the desktop (e.g. on a mobile device)."
+msgstr ""
+"Ovo je korisno ako treba da potvrdite identitet na serveru Kerberosa (KDC) "
+"nakon što se prijavite na radnu površ (tj. na prenosivom uređaju)."
+
 #: ../src/org.gnome.KrbAuthDialog.gschema.xml.h:1
 msgid "Kerberos principal"
 msgstr "Glavnik Kerberosa"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]