[gnome-shell-extensions] Updated Portuguese translation



commit 232ea7ba325f5a75d101a8f7af11e37ca8943877
Author: António Lima <amrlima gmail com>
Date:   Sun Oct 13 12:24:57 2013 +0100

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   24 ++++++++++++++----------
 1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 33901bc..def25eb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2011.
 # Fernando Carvalho <phaetonkde gmail com>, 2013.
-#
+# António Lima <amrlima gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 08:57+0200\n"
-"Last-Translator: Fernando Carvalho <phaetonkde gmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
+"Language-Team: gnome_pt yahoogroups com\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
@@ -49,13 +49,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr ""
-"Ativar a margem dos mosaicos ao largar janelas nos limites do ecrã"
+msgstr "Ativar a margem dos mosaicos ao largar janelas nos limites do ecrã"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Workspaces only on primary monitor"
 msgstr "Áreas de trabalho apenas para monitor principal"
 
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
+msgstr ""
+"Atrasar alterações de foco nos modos de rato até que o ponteiro pare de mover"
+
 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
 msgid "Thumbnail only"
 msgstr "Só miniaturas"
@@ -192,8 +196,8 @@ msgid ""
 "restarting the shell to have any effect."
 msgstr ""
 "Se verdade, colocar títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, "
-"substituindo a omissão da Consola de colocá-los na parte inferior. Alterar esta "
-"configuração requer reinicializar a Consola para ter efeito."
+"substituindo a omissão da Consola de colocá-los na parte inferior. Alterar "
+"esta configuração requer reinicializar a Consola para ter efeito."
 
 #: ../extensions/places-menu/extension.js:78
 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]