[latexila] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [latexila] Updated Czech translation
- Date: Fri, 11 Oct 2013 16:40:36 +0000 (UTC)
commit a6fca01721f3ecdd12a7768303657f2e5938713b
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Oct 11 18:40:29 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 32 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ee874b9..67283f7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,16 +1,15 @@
# Czech translation for latexila.
# Copyright (C) 2011 latexila's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the latexila package.
-#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=latexila&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-04 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-07 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-07 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -18,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: build_tools.xml:43(tool/label) ../src/build_tool_dialog.vala:166
msgid "View PDF"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Uložení souboru"
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Soubor s názvem „%s“ již existuje. Chcete jej nahradit?"
-#: ../src/main_window.vala:885 ../src/search.vala:175
+#: ../src/main_window.vala:885 ../src/search.vala:182
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
@@ -2072,31 +2072,52 @@ msgstr "Přejít na řádek:"
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "Řádek, na který chcete přesunout kurzor"
-#: ../src/search.vala:167
+#: ../src/search.vala:174
msgid "Replace with"
msgstr "Nahradit za"
#. replace all: image + label
-#: ../src/search.vala:179
+#: ../src/search.vala:186
msgid "Replace All"
msgstr "Nahradit vše"
-#: ../src/search.vala:188
+#: ../src/search.vala:195
msgid "All"
msgstr "vše"
-#: ../src/search.vala:298
+#: ../src/search.vala:305
msgid "Search for"
msgstr "Hledat"
-#: ../src/search.vala:309
+#: ../src/search.vala:316
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
-#: ../src/search.vala:312
+#: ../src/search.vala:319
msgid "Entire words only"
msgstr "Pouze celá slova"
+#: ../src/search.vala:465
+msgid "Not found"
+msgstr "Nenalezeno"
+
+#. Translators: the first %d is the position of the current search occurrence,
+#. * and the second %d is the total number of search occurrences.
+#.
+#: ../src/search.vala:482
+#, c-format
+msgid "Match %d of %d"
+msgstr "Shoda %d z %d"
+
+#. Translators: %d is the total number of search occurrences.
+#: ../src/search.vala:487
+#, c-format
+msgid "%d match"
+msgid_plural "%d matches"
+msgstr[0] "%d shoda"
+msgstr[1] "%d shody"
+msgstr[2] "%d shod"
+
#: ../src/structure.vala:158
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualizovat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]