[grilo] Tajik translation updated



commit 1dd026c49b26a7439b947e3d1f601ec3a836ba94
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Thu Oct 10 17:04:50 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index e6c2a46..ffa18b8 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,79 +8,79 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 10:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 17:21+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-09 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 16:58+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
 "Language: tg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:80
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:79
 msgid "No mock definition found"
 msgstr "Ягон таърифи қалбакӣ ёфт нашуд"
 
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:90
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:91
 #, c-format
 msgid "Could not find mock content %s"
 msgstr "Ягон мӯҳтавои қалбакии %s ёфт нашуд"
 
-#: ../libs/net/grl-net-mock.c:108
+#: ../libs/net/grl-net-mock.c:111
 msgid "Could not access mock content"
 msgstr "Дастрасӣ ба мӯҳтавои қалбакӣ манъ аст"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:56
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:468
 msgid "Cannot connect to the server"
 msgstr "Пайвастшавӣ бо сервер имконпазир нест"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:62
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474
 msgid "Cannot connect to the proxy server"
 msgstr "Пайвастшавӣ бо сервери прокси имконпазир нест"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:69
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481
 #, c-format
 msgid "Invalid request URI or header: %s"
 msgstr "Дархости суроғаи URI ё сарварақ беэътибор аст: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:76
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:488
 #, c-format
 msgid "Authentication required: %s"
 msgstr "Санҷиши ҳаққоният лозим аст: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:81
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:493
 #, c-format
 msgid "The requested resource was not found: %s"
 msgstr "Манбаи дархостшуда ёфт нашудааст: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:88
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:500
 #, c-format
 msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
 msgstr "Ворида баъд аз боргирӣ тағйир дода шудааст: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:94 ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:188
-#: ../src/grl-source.c:1714 ../src/grl-source.c:1811 ../src/grl-source.c:1954
-#: ../src/grl-source.c:2198 ../src/grl-source.c:2319
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:506 ../libs/net/grl-net-wc.c:614
+#: ../src/grl-source.c:1717 ../src/grl-source.c:1814 ../src/grl-source.c:1957
+#: ../src/grl-source.c:2201 ../src/grl-source.c:2323
 #, c-format
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Амалиёт бекор шудааст"
 
-#: ../libs/net/grl-net-private.c:97
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:509
 #, c-format
 msgid "Unhandled status: %s"
 msgstr "Вазъияти иҷронашуда: %s"
 
-#: ../libs/net/grl-net-soup-stable.c:92
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %s"
-msgstr "Суроғаи бадшакли URL %s"
-
-#: ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:192
-#: ../libs/net/grl-net-soup-unstable.c:234
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:618 ../libs/net/grl-net-wc.c:659
 msgid "Data not available"
 msgstr "Иттилоот дастнорас аст"
 
+#: ../libs/net/grl-net-wc.c:712
+#, c-format
+#| msgid "Malformed URL %s"
+msgid "Invalid URL %s"
+msgstr "Суроғаи URL-и бадшакл %s"
+
 #: ../src/grilo.c:181
 msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins"
 msgstr "Масирҳои бо нуқта-вергул ҷудошуда дорои плагинҳои Grilo"
@@ -118,8 +118,9 @@ msgstr "Плагини '%s' аллакай бор шудааст"
 
 #: ../src/grl-registry.c:340
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize plugin from %so"
-msgstr "Оғоз додани плагин аз %so ба анҷом нарасид"
+#| msgid "Failed to initialize plugin from %so"
+msgid "Failed to initialize plugin from %s"
+msgstr "Оғоз кардани плагин аз %s ба анҷом нарасид"
 
 #: ../src/grl-registry.c:734
 #, c-format
@@ -176,17 +177,17 @@ msgstr "Калиди метаиттилооти '%s' қайд карда нам
 msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference"
 msgstr "Конфигуратсияи плагин дорои истиноди 'plugin-id' намебошад"
 
-#: ../src/grl-source.c:2649
+#: ../src/grl-source.c:2653
 #, c-format
 msgid "Some keys could not be written"
 msgstr "Баъзе тугмаҳо тағйир дода намешаванд"
 
-#: ../src/grl-source.c:2723
+#: ../src/grl-source.c:2727
 #, c-format
 msgid "None of the specified keys are writable"
 msgstr "Ягон аз тугмаи муайяншуда тағйир дода намешавад"
 
-#: ../src/grl-source.c:4014
+#: ../src/grl-source.c:4019
 #, c-format
 msgid "Media has no 'id', cannot remove"
 msgstr "Медиа дорои 'id' намебошад, тоза карда намешавад"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]