[gnome-initial-setup] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] update Simplified Chinese (zh_CN) translation
- Date: Wed, 9 Oct 2013 07:26:07 +0000 (UTC)
commit fa5cac1adba505b265cb37727ecce9df232da013
Author: 甘露(Lu Gan) <rhythm gan gmail com>
Date: Wed Oct 9 15:25:56 2013 +0800
update Simplified Chinese (zh_CN) translation
po/zh_CN.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 64d8b10..2c89f4b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,31 +10,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-05 00:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-08 22:21+0800\n"
-"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-26 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:44+0800\n"
+"Last-Translator: 甘露(Lu Gan) <rhythm gan gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "初始配置"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
msgid "_Next"
msgstr "前进(_N)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
msgid "_Previous"
msgstr "返回(_P)"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid "No password"
msgstr "无密码"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:434
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:436
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不匹配"
@@ -60,23 +61,23 @@ msgstr "密码不匹配"
msgid "Strength: %s"
msgstr "密码强度:%s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:509
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:510
msgid "Failed to register account"
msgstr "注册帐号失败"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:712
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:718
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "无法支持在该域进行认证"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:751
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:758
msgid "Failed to join domain"
msgstr "加入域失败"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:818
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:826
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "登录到域失败"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1197
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1201
msgid "Login"
msgstr "登录"
@@ -237,37 +238,64 @@ msgstr ""
" ➣ 数字\n"
" ➣ “.”、“-”或“_”"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:324
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "许可协议"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr "我同意最终用户授权协议所述条件及款项(_A)。"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
+msgctxt "Online Account"
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318
msgid "Add Account"
msgstr "添加帐号"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357
+msgid "Mail"
+msgstr "邮件"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系人"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369
+msgid "Chat"
+msgstr "聊天"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375
+msgid "Resources"
+msgstr "源"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:100
msgid "Error creating account"
msgstr "建立帐号时出错"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:146
msgid "Error removing account"
msgstr "移除帐号时出错"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:172
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "您确定要移除这个帐号吗?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:174
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "这不会将该帐号从服务器上移除。"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:175
msgid "_Remove"
msgstr "移除(_R)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:437
msgid "Online Accounts"
msgstr "在线帐号"
@@ -303,12 +331,8 @@ msgid "Input Sources"
msgstr "输入源"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "选择输入源"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr "所有用户登录系统时都将使用这些登录设置"
+msgid "Select keyboard layouts"
+msgstr "选择键盘布局"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
msgid "Add an Input Source"
@@ -318,15 +342,15 @@ msgstr "添加输入源"
msgid "No languages found"
msgstr "未找到其他语言"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:218
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:233
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
msgid "Search for a location"
msgstr "搜索位置"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:361
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "位置"
@@ -343,24 +367,24 @@ msgstr "自动确定您的位置(_D)"
msgid "Time Zone"
msgstr "时区"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "其他..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:343
msgid "Network is not available."
msgstr "网络不可用。"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:345
msgid "No network devices found."
msgstr "未发现网络设备。"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:395
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "正在检查可用的无线网络"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:648
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:647
msgid "Network"
msgstr "网络"
@@ -368,7 +392,12 @@ msgstr "网络"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "无线网络"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
+#, c-format
+msgid "_Start using %s"
+msgstr "开始使用 %s(_S)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:375
msgid "Thank You"
msgstr "谢谢"
@@ -384,6 +413,12 @@ msgstr "您可以随时在“系统设置”中更改这些选项。"
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "开始使用 GNOME 3(_S)"
+#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+#~ msgstr "所有用户登录系统时都将使用这些登录设置"
+
+#~ msgid "Select input sources"
+#~ msgstr "选择输入源"
+
#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "返回(_B)"
@@ -418,9 +453,6 @@ msgstr "开始使用 GNOME 3(_S)"
#~ msgid "Move Input Source Up"
#~ msgstr "上移输入源"
-#~ msgid "Show Keyboard Layout"
-#~ msgstr "显示键盘布局"
-
#~ msgid "Unspecified"
#~ msgstr "未指定"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]