[gtkhtml] Updated Latvian translation



commit de75acb6ca2b03248b56e034be3f58c4be33cc50
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Tue Oct 8 02:27:34 2013 +0300

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |  808 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 411 insertions(+), 397 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8e90845..5dcf3c2 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,218 +6,219 @@
 #
 # Artis Trops <hornet navigators lv>, 2001.
 # Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010.
 # Anita Reitere <nitalynx gmail com>, 2010.
 # Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
 # Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2010, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkhtml.HEAD.lv2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 21:22+0300\n"
-"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-08 02:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 02:27+0300\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latviešu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 
-#: ../a11y/image.c:151
+#: ../a11y/image.c:152
 #, c-format
 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
 msgstr "URL ir %s, alternatīvais teksts ir %s"
 
-#: ../a11y/image.c:153
+#: ../a11y/image.c:154
 #, c-format
 msgid "URL is %s"
 msgstr "URL ir %s"
 
-#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
+#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
 msgid "grab focus"
 msgstr "pārņemt fokusu"
 
-#: ../a11y/object.c:253
+#: ../a11y/object.c:258
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "Panelis, kas satur HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
 msgid "black"
 msgstr "melns"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
 msgid "light brown"
 msgstr "gaiši brūns"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
 msgid "brown gold"
 msgstr "brūni zeltains"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
 msgid "dark green #2"
 msgstr "tumši zaļš #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
 msgid "navy"
 msgstr "tumšzils"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
 msgid "dark blue"
 msgstr "tumši zils"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
 msgid "purple #2"
 msgstr "purpura #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
 msgid "very dark gray"
 msgstr "ļoti tumši pelēks"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
 msgid "dark red"
 msgstr "tumši sarkans"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
 msgid "red-orange"
 msgstr "sarkani oranžs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
 msgid "gold"
 msgstr "zeltains"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
 msgid "dark green"
 msgstr "tumši zaļš"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
 msgid "dull blue"
 msgstr "blāvi zils"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
 msgid "blue"
 msgstr "zils"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
 msgid "dull purple"
 msgstr "blāvi purpura"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
 msgid "dark grey"
 msgstr "tumši pelēks"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
 msgid "red"
 msgstr "sarkans"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
 msgid "orange"
 msgstr "oranžs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
 msgid "lime"
 msgstr "laima zaļš"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
 msgid "dull green"
 msgstr "blāvi zaļš"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
 msgid "dull blue #2"
 msgstr "blāvi zils #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "debeszils #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
 msgid "purple"
 msgstr "purpura"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
 msgid "gray"
 msgstr "pelēks"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
 msgid "magenta"
 msgstr "fuksīns"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
 msgid "bright orange"
 msgstr "spilgti oranžs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
 msgid "yellow"
 msgstr "dzeltens"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
 msgid "green"
 msgstr "zaļš"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
 msgid "cyan"
 msgstr "ciāna"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
 msgid "bright blue"
 msgstr "spilgti zils"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
 msgid "red purple"
 msgstr "purpura sarkans"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
 msgid "light grey"
 msgstr "gaiši pelēks"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
 msgid "pink"
 msgstr "rozā"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
 msgid "light orange"
 msgstr "gaiši oranžs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
 msgid "light yellow"
 msgstr "gaiši dzeltens"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
 msgid "light green"
 msgstr "gaiši zaļš"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
 msgid "light cyan"
 msgstr "gaiši ciāna"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
 msgid "light blue"
 msgstr "gaiši zils"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
 msgid "light purple"
 msgstr "gaiši violets"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
 msgid "white"
 msgstr "balts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "Izvēlēties citu krāsu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
 msgid "Default"
 msgstr "Noklusētais"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1022
 msgid "custom"
 msgstr "nestandarta"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1030
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "Cita krāsa..."
 
@@ -343,506 +344,534 @@ msgid "Insert HTML File"
 msgstr "Ievietot HTML failu"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Ievietot attēlu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:691
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "Ievietot teksta failu"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1193
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Aizvietot"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1200
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Aizvietot _visus"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1214
 msgid "_Next"
 msgstr "_Nākamais"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1221
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopēt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1223
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr "Kopēt izvēlēto starpliktuvē"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1228
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Izgiez_t"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1230
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr "Izgriezt izvēlēto starpiktuvē"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "Atrast _vēlreiz"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1256
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "_Palielināt atkāpi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1258
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Palielināt atkāpi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1263
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "_HTML fails..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1270
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "Teks_ta fails..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1277
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Ievietot"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1279
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr "Ielīmēt tekstu no starpliktuves"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1284
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "Ievietot _citātu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1291
 msgid "_Redo"
 msgstr "Pā_rdarīt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1293
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "Atsaukt pēdējo darbības atsaukšanu"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1298
 msgid "Select _All"
 msgstr "Izvēlēties _visu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1305
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Atrast..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1307
+msgid "Search for text"
+msgstr "Meklēt tekstu"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1312
 msgid "Re_place..."
 msgstr "Ai_zvietot..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1314
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "Meklēt un aizvietot tekstu"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1319
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr "Pārbaudīt pareizrak_stību..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "Pārbaudī_t URL..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Atcelt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1335
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Atcelt pēdējo darbību"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Samazināt atkāpi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1342
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Samazināt atkāpi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "Aplauzt _rindiņas"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1356
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediģēt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
-#: ../components/editor/main.c:326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363
+#: ../components/editor/main.c:323
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1370
 msgid "For_mat"
 msgstr "For_matēt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1377
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "_Rindkopas stils"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1384
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Ievietot"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1391
 msgid "_Alignment"
 msgstr "Lī_dzināšana"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "Pašreizējās va_lodas"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
-#: ../components/editor/main.c:357
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
+#: ../components/editor/main.c:354
 msgid "_View"
 msgstr "_Skatīt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
 msgid "_Center"
 msgstr "_Centrēt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1417
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "Līdzināt pa viduslīniju"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
 msgid "_Left"
 msgstr "_Pa kreisi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "Līdzināt pēc kreisās malas"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
 msgid "_Right"
 msgstr "Pa _labi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "Līdzināt pēc labās malas"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1441
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "HTML rediģēšanas režīms"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "Vienkāršs _teksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "Neformatēta teksta rediģēšanas režīms"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1456
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normāls"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1463
 msgid "Header _1"
 msgstr "Virsraksts _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1470
 msgid "Header _2"
 msgstr "Virsraksts _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1477
 msgid "Header _3"
 msgstr "Virsraksts _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1484
 msgid "Header _4"
 msgstr "Virsraksts _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1491
 msgid "Header _5"
 msgstr "Virsraksts _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1498
 msgid "Header _6"
 msgstr "Virsraksts _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1505
 msgid "A_ddress"
 msgstr "A_drese"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1512
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "Ie_priekšformatēts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1519
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "Saraksts ar aiz_zīmēm"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1526
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "Saraksts ar _romiešu numerāciju"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "_Numurēts saraksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "_Alfabētisks saraksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
 msgid "_Image..."
 msgstr "_Attēls..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
 msgid "_Link..."
 msgstr "_Saite..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Ievietot saiti"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1615
 msgid "_Rule..."
 msgstr "At_dalītājs"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "Ievietot atdalītāju"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
 msgid "_Table..."
 msgstr "_Tabula..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Ievietot tabulu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
 msgid "_Cell..."
 msgstr "Šū_na..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "La_pa..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
 msgid "Font _Size"
 msgstr "_Fonta izmērs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
 msgid "_Font Style"
 msgstr "_Fonta stils"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Treknraksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
 msgid "Bold"
 msgstr "Treknraksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Slīpraksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
 msgid "Italic"
 msgstr "Slīpraksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "_Vienkāršs teksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Vienkāršs teksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Nosvītrots"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Nosvītrots"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1680
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Pasvītrots"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1682
 msgid "Underline"
 msgstr "Pasvītrots"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1759
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "Šūnas saturs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1766
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonna"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
 msgid "Row"
 msgstr "Rinda"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
 msgid "Table"
 msgstr "Tabula"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1790
 msgid "Table Delete"
 msgstr "Dzēst no tabulas"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Ievades metodes"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1805
 msgid "Table Insert"
 msgstr "Ievietot tabulā"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1812
 msgid "Properties"
 msgstr "Īpašības"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
 msgid "Column After"
 msgstr "Kolonna pēc"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
 msgid "Column Before"
 msgstr "Kolonna pirms"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "Ievietot _saiti"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
 msgid "Row Above"
 msgstr "Rinda virs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
 msgid "Row Below"
 msgstr "Rinda zem"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
 msgid "Cell..."
 msgstr "Šūna..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
 msgid "Image..."
 msgstr "Attēls..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
 msgid "Link..."
 msgstr "Saite..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
 msgid "Page..."
 msgstr "Lapa..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "Rindkopa..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1908
 msgid "Rule..."
 msgstr "Atdalītājs..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
 msgid "Table..."
 msgstr "Tabula..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
 msgid "Text..."
 msgstr "Teksts..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
 msgid "Remove Link"
 msgstr "Izņemt saiti"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1946
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "Pievienot vārdu vārdnīcai"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1953
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "Ignorēt šo vārdu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
 msgid "Add Word To"
 msgstr "Pievienot vārdu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1969
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "Citi ieteikumi"
 
 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
-#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
+#. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2070
 #, c-format
 msgid "%s Dictionary"
 msgstr "vārdnīcai %s"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "_Emocijzīme"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2139
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "Ievietot emocijzīmi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
 msgid "_Find"
 msgstr "_Atrast"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
 msgid "Re_place"
 msgstr "Ai_zvietot"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
 msgid "_Image"
 msgstr "At_tēls"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
 msgid "_Link"
 msgstr "_Saite"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2214
 msgid "_Rule"
 msgstr "_Atdalītājs"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Table"
 msgstr "_Tabula"
 
@@ -866,335 +895,339 @@ msgstr "Fonta izmērs"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automātiski"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:548
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "Neizdevās atvērt saiti."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878
 msgid "Changed property"
 msgstr "Mainītās īpašības"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879
 msgid "Whether editor changed"
 msgstr "Vai redaktors ir mainīts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
-msgid "Alignment"
-msgstr "Līdzināšana"
-
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
-msgid "Alignment & Behavior"
-msgstr "Līdzināšana un uzvedība"
+msgid "follow"
+msgstr "sekot"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
-msgid "Background"
-msgstr "Fons"
+msgid "Top"
+msgstr "Augša"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
-msgid "Background Image"
-msgstr "Fona attēls"
+msgid "Middle"
+msgstr "Vidus"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
-msgid "Blue Ink"
-msgstr "Zila tinte"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
 msgid "Bottom"
 msgstr "Apakša"
 
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Left"
+msgstr "Pa kreisi"
+
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
-msgid "C_ell"
-msgstr "_Šūna"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrēt"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
-msgid "C_olor:"
-msgstr "_Krāsa:"
+msgid "Right"
+msgstr "Pa labi"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
-msgid "C_olumns:"
-msgstr "_Kolonnas:"
+msgid "None"
+msgstr "Nekas"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "Nestandarta:"
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "Perforētais papīrs"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Reģistrjūtīg_s"
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "Zila tinte"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
-msgid "Cell Properties"
-msgstr "Šūnas īpašības"
+msgid "Paper"
+msgstr "Papīrs"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
-msgid "Center"
-msgstr "Centrēt"
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Lente"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "_Krāsa:"
+msgid "Midnight"
+msgstr "Pusnakts"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
-msgid "Col_umn"
-msgstr "K_olonna"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Krāsas"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
-msgid "Column Span:"
-msgstr "Kolonnu diapazons:"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
 msgid "Confidential"
 msgstr "Konfidenciāls"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
 msgid "Draft"
 msgstr "Melnraksts"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
-msgid "Find"
-msgstr "Atrast"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
-msgid "General"
-msgstr "Vispārējs"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
 msgid "Graph Paper"
 msgstr "Milimetrpapīrs"
 
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Text Properties"
+msgstr "Teksta īpašības"
+
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
-msgid "Hea_der Style"
-msgstr "_Virsraksta stils"
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "I_zmērs:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
-msgid "I_mage:"
-msgstr "A_ttēls:"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Krāsa:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Attēla īpašības"
+msgid "Paragraph Properties"
+msgstr "Rindkopas īpašības"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
-msgid "Layout"
-msgstr "Izkārtojums"
+msgid "General"
+msgstr "Vispārējs"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
-msgid "Left"
-msgstr "Pa kreisi"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stils:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
-msgid "Link"
-msgstr "Saite"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Līdzināšana"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
-msgid "Link Properties"
-msgstr "Saites īpašības"
+msgid "Find"
+msgstr "Atrast"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
-msgid "Middle"
-msgstr "Vidus"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "Meklēt _atpakaļ"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
-msgid "Midnight"
-msgstr "Pusnakts"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Reģistrjūtīg_s"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
-msgid "None"
-msgstr "Nekas"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr "_Regulārā izteiksme"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
-msgid "Page Properties"
-msgstr "Lapas īpašības"
+msgid "Replace"
+msgstr "Aizvietot"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
-msgid "Paper"
-msgstr "Papīrs"
+msgid "_With:"
+msgstr "_Ar:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
-msgid "Paragraph Properties"
-msgstr "Rindkopas īpašības"
+msgid "R_eplace:"
+msgstr "Aizvi_etot:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
-msgid "Perforated Paper"
-msgstr "Perforētais papīrs"
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Aizvietošanas apstiprinājums"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
-msgid "R_eplace:"
-msgstr "Aizvi_etot:"
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Saites īpašības"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
-msgid "Replace"
-msgstr "Aizvietot"
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "Aizvietošanas apstiprinājums"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
-msgid "Ribbon"
-msgstr "Lente"
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Apraksts:"
 
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
-msgid "Right"
-msgstr "Pa labi"
+msgid "Rule Properties"
+msgstr "Atdalītāja īpašības"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
-msgid "Row Span:"
-msgstr "Rindu diapazons:"
+msgid "Size"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+msgid "_Width:"
+msgstr "P_latums:"
 
-#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
-msgid "Rule Properties"
-msgstr "Atdalītāja īpašības"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Izmērs:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
-msgid "S_haded"
-msgstr "Ē_nots"
+msgid "Style"
+msgstr "Stils"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
-msgid "Scope"
-msgstr "Darbības apgabals"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "_Līdzinājums:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
-msgid "Search _backwards"
-msgstr "Meklēt _atpakaļ"
+msgid "S_haded"
+msgstr "Ē_nots"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
-msgid "Select An Image"
-msgstr "Izvēlieties attēlu"
+msgid "Table Properties"
+msgstr "Tabulas īpašības"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "I_zmērs:"
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_Rindas:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
-msgid "Size"
-msgstr "Izmērs"
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "_Kolonnas:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
-msgid "Style"
-msgstr "Stils"
+msgid "Layout"
+msgstr "Izkārtojums"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
-msgid "T_emplate:"
-msgstr "V_eidne:"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "At_starpe:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
-msgid "Table Properties"
-msgstr "Tabulas īpašības"
+msgid "_Padding:"
+msgstr "_Iekšmale:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
-msgid "Text Properties"
-msgstr "Teksta īpašības"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Robeža:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
-msgid "Top"
-msgstr "Augša"
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
-msgid "Width:"
-msgstr "Platums:"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "_Krāsa:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Līdzinājums:"
+msgid "_Image:"
+msgstr "At_tēls:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
-msgid "_Background:"
-msgstr "_Fons:"
+msgid "Page Properties"
+msgstr "Lapas īpašības"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+msgid "Colors"
+msgstr "Krāsas"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
-msgid "_Border:"
-msgstr "_Robeža:"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Teksts:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Krāsa:"
+msgid "_Link:"
+msgstr "_Saite:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Apraksts:"
+msgid "_Background:"
+msgstr "_Fons:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
-msgid "_Height:"
-msgstr "Au_gstums:"
+msgid "Background Image"
+msgstr "Fona attēls"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Horizontāli:"
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "V_eidne:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
-msgid "_Image:"
-msgstr "At_tēls:"
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "Nestandarta:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+msgid "Cell Properties"
+msgstr "Šūnas īpašības"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
-msgid "_Link:"
-msgstr "_Saite:"
+msgid "Scope"
+msgstr "Darbības apgabals"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
-msgid "_Padding:"
-msgstr "_Iekšmale:"
+msgid "Col_umn"
+msgstr "K_olonna"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
-msgid "_Regular expression"
-msgstr "_Regulārā izteiksme"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Row"
 msgstr "_Rinda"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
-msgid "_Rows:"
-msgstr "_Rindas:"
+msgid "C_ell"
+msgstr "_Šūna"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Izmērs:"
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "Līdzināšana un uzvedība"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
-msgid "_Source:"
-msgstr "_Avots:"
+msgid "_Wrap Text"
+msgstr "_Apliekt tekstu"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "At_starpe:"
+msgid "Hea_der Style"
+msgstr "_Virsraksta stils"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Vertikāli:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Stils:"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Horizontāli:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+msgid "Column Span:"
+msgstr "Kolonnu diapazons:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+msgid "Row Span:"
+msgstr "Rindu diapazons:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Teksts:"
+msgid "Width:"
+msgstr "Platums:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
+msgid "Select An Image"
+msgstr "Izvēlieties attēlu"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+msgid "I_mage:"
+msgstr "A_ttēls:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Vertikāli:"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Krāsa:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
-msgid "_Width:"
-msgstr "P_latums:"
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Attēla īpašības"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
-msgid "_With:"
-msgstr "_Ar:"
+msgid "_Source:"
+msgstr "_Avots:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "_Apliekt tekstu"
+msgid "_Height:"
+msgstr "Au_gstums:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_X-Padding:"
@@ -1205,12 +1238,8 @@ msgid "_Y-Padding:"
 msgstr "_Y-iekšmale:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
-msgid "follow"
-msgstr "sekot"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
-msgid "px"
-msgstr "px"
+msgid "Link"
+msgstr "Saite"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
 #, c-format
@@ -1278,68 +1307,68 @@ msgstr "Noklusētā"
 msgid "Save As"
 msgstr "Saglabāt kā"
 
-#: ../components/editor/main.c:111
+#: ../components/editor/main.c:109
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Nenosaukts dokuments"
 
-#: ../components/editor/main.c:270
+#: ../components/editor/main.c:267
 msgid "HTML Output"
 msgstr "HTML izvade"
 
-#: ../components/editor/main.c:277
+#: ../components/editor/main.c:274
 msgid "HTML Source"
 msgstr "HTML avots"
 
-#: ../components/editor/main.c:284
+#: ../components/editor/main.c:281
 msgid "Plain Source"
 msgstr "Vienkāršs avots"
 
-#: ../components/editor/main.c:291
+#: ../components/editor/main.c:288
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Drukāt..."
 
-#: ../components/editor/main.c:298
+#: ../components/editor/main.c:295
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "Drukas priekš_skatījums"
 
-#: ../components/editor/main.c:305
+#: ../components/editor/main.c:302
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Iziet"
 
-#: ../components/editor/main.c:312
+#: ../components/editor/main.c:309
 msgid "_Save"
 msgstr "_Saglabāt"
 
-#: ../components/editor/main.c:319
+#: ../components/editor/main.c:316
 msgid "Save _As..."
 msgstr "S_aglabāt kā..."
 
-#: ../components/editor/main.c:336
+#: ../components/editor/main.c:333
 msgid "HTML _Output"
 msgstr "HTML _izvade"
 
-#: ../components/editor/main.c:343
+#: ../components/editor/main.c:340
 msgid "_HTML Source"
 msgstr "_HTML avots"
 
-#: ../components/editor/main.c:350
+#: ../components/editor/main.c:347
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "_Vienkāršs avots"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
 msgid "Submit Query"
 msgstr "Nosūtīt pieprasījumu"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
 msgid "Reset"
 msgstr "Pārstatīt"
 
 #. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
 msgid "Cannot allocate default font for printing"
 msgstr "Nav atrasts noklusētais fonts drukāšanai"
 
-#: ../gtkhtml/test.c:364
+#: ../gtkhtml/test.c:374
 msgid "GtkHTML Test"
 msgstr "GtkHTML tests"
 
@@ -1547,18 +1576,12 @@ msgstr "GtkHTML tests"
 #~ msgid "Copy"
 #~ msgstr "Kopēt"
 
-#~ msgid "Copy selection to clipboard"
-#~ msgstr "Iekopēt izvēlēto starpliktuvē"
-
 #~ msgid "Copy the selection"
 #~ msgstr "Kopēt izvēlēto"
 
 #~ msgid "Cut"
 #~ msgstr "Izgriezt"
 
-#~ msgid "Cut selection to clipboard"
-#~ msgstr "Izgriezt izvēlēto starpiktuvē"
-
 #~ msgid "Cut the selection"
 #~ msgstr "Izgriezt izvēlēto"
 
@@ -1679,9 +1702,6 @@ msgstr "GtkHTML tests"
 #~ msgid "Paste"
 #~ msgstr "Ievietot"
 
-#~ msgid "Paste from clipboard"
-#~ msgstr "Ievietot no starpliktuves"
-
 #~ msgid "Paste the clipboard"
 #~ msgstr "Ievietot starpliktuvi"
 
@@ -1697,9 +1717,6 @@ msgstr "GtkHTML tests"
 #~ msgid "Redo previously undone change"
 #~ msgstr "Pārdarīt iepriekš atcelto izmaiņu"
 
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Pārdarīt atcelto darbību"
-
 #~ msgid "Right justifies the paragraphs"
 #~ msgstr "Rindkopas nolīdzina pa labi"
 
@@ -1730,9 +1747,6 @@ msgstr "GtkHTML tests"
 #~ msgid "Undo previous changes"
 #~ msgstr "Atcelt iepriekšējo darbību"
 
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Atcelt pēdējo darbību"
-
 #~ msgid "_Frown"
 #~ msgstr "_Drūms"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]