[gnome-shell-extensions] Updated Serbian translation



commit bbe7b93cd765cf0bd67b153d1b9c5e472cfb4608
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Oct 5 06:16:32 2013 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   27 +++++++++++++++++----------
 po/sr latin po |   27 +++++++++++++++++----------
 2 files changed, 34 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1737f48..1d52ebe 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-05 06:14+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -49,13 +49,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr "Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана"
+msgstr ""
+"Укључује поплочавање ивице приликом отпуштања прозора на ивицама екрана"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Workspace Indicator"
 msgid "Workspaces only on primary monitor"
 msgstr "Радни простори само на примарном монитору"
 
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
+msgstr "Застој првог плана се мења у режиму миша док се показивач не заустави"
+
 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
 msgid "Thumbnail only"
 msgstr "Само сличице"
@@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "Преглед активности"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Омиљено"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
 msgid "Applications"
 msgstr "Програми"
 
@@ -122,7 +126,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "Додај"
 
 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
-#, c-format
+#, javascript-format
 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr "Нисам успео да избацим уређај „%s“:"
 
@@ -149,8 +153,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Уколико упишете текст овде, он ће бити приказан када кликнете на панел."
 
-#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
-#. translated
 #: ../extensions/example/prefs.js:30
 msgid ""
 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
@@ -199,7 +201,7 @@ msgid "Places"
 msgstr "Места"
 
 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
-#, c-format
+#, javascript-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Нисам успео да покренем „%s“"
 
@@ -277,6 +279,11 @@ msgstr "Затвори све"
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Показатељ радних простора"
 
+#: ../extensions/window-list/extension.js:743
+#| msgid "Window Grouping"
+msgid "Window List"
+msgstr "Списак прозора"
+
 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
 msgid "When to group windows"
 msgstr "Када груписати прозоре"
@@ -315,6 +322,6 @@ msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
-#, c-format
+#, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. радни простор"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index f09e7b6..5d8ab01 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 06:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-27 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-05 06:14+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -49,13 +49,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr "Uključuje popločavanje ivice prilikom otpuštanja prozora na ivicama ekrana"
+msgstr ""
+"Uključuje popločavanje ivice prilikom otpuštanja prozora na ivicama ekrana"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Workspace Indicator"
 msgid "Workspaces only on primary monitor"
 msgstr "Radni prostori samo na primarnom monitoru"
 
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
+msgstr "Zastoj prvog plana se menja u režimu miša dok se pokazivač ne zaustavi"
+
 #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
 msgid "Thumbnail only"
 msgstr "Samo sličice"
@@ -84,7 +88,7 @@ msgstr "Pregled aktivnosti"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Omiljeno"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
 msgid "Applications"
 msgstr "Programi"
 
@@ -122,7 +126,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
-#, c-format
+#, javascript-format
 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr "Nisam uspeo da izbacim uređaj „%s“:"
 
@@ -149,8 +153,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ukoliko upišete tekst ovde, on će biti prikazan kada kliknete na panel."
 
-#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
-#. translated
 #: ../extensions/example/prefs.js:30
 msgid ""
 "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
@@ -199,7 +201,7 @@ msgid "Places"
 msgstr "Mesta"
 
 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
-#, c-format
+#, javascript-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Nisam uspeo da pokrenem „%s“"
 
@@ -277,6 +279,11 @@ msgstr "Zatvori sve"
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Pokazatelj radnih prostora"
 
+#: ../extensions/window-list/extension.js:743
+#| msgid "Window Grouping"
+msgid "Window List"
+msgstr "Spisak prozora"
+
 #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
 msgid "When to group windows"
 msgstr "Kada grupisati prozore"
@@ -315,6 +322,6 @@ msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
-#, c-format
+#, javascript-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. radni prostor"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]