[rygel/rygel-0-18] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-18] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 3 Oct 2013 08:30:36 +0000 (UTC)
commit beac8a16311669fa5e77f50ce385542eb9cbab44
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Oct 3 10:30:30 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 +++++++++++++++++++----------
1 files changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0af247e..984d76d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 09:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 04:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Quitar carpeta compartida"
#. Network Interface
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-#| msgid "Networks:"
msgid "_Network:"
msgstr "_Red:"
@@ -92,8 +91,10 @@ msgstr "servidor;medios;renderizado;compartir;sonido;vídeo;imágenes;fotos;"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
-msgstr "El módulo «%s» no se pudo conectar a una sesión del bus de D-Bus. "
+#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr ""
+"El módulo «%s» no se pudo conectar a una sesión del bus de D-Bus. Ignorando…"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
@@ -140,6 +141,8 @@ msgstr "No se monitorizarán cambios en archivos"
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Falló al obtener el archivo de información para %s"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
@@ -149,6 +152,8 @@ msgstr "Año"
msgid "All"
msgstr "Todo"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
@@ -166,6 +171,8 @@ msgstr "Género"
msgid "Files & Folders"
msgstr "Archivos y carpetas"
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name and it
+#. doesn't need translation.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
@@ -209,7 +216,6 @@ msgstr "Falló al construir el URI para la carpeta «%s»: %s"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
-#| msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
msgstr "No se pudo suscribir a las señales de Tracker: %s"
@@ -520,6 +526,8 @@ msgstr "Falta el argumento «elements»."
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "No se permiten comentarios en XML"
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
@@ -531,7 +539,6 @@ msgstr "No existe el objeto"
#. FIXME: Change to object after string freeze
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:220
#, c-format
-#| msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "No existen elementos en DIDL-Lite desde el cliente: «%s»"
@@ -550,6 +557,7 @@ msgstr "No se permite la creación de objetos en %s"
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Falló al crear un elemento bajo «%s»: %s"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "Falta el «ContainerID»"
@@ -574,6 +582,7 @@ msgstr "No se permite quitar el objeto %s"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "No se permite quitar objetos de %s"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr "Falta el ID del objeto"
@@ -672,10 +681,11 @@ msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr "No hay ningún generador de miniaturas disponible: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
-#| msgid "Thumbnailing not supported"
msgid "Thubmnailing not supported"
msgstr "No se soportan las miniaturas"
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -701,6 +711,7 @@ msgstr "No se pudo crear el GstElement para el URI %s"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Falló al crear la tubería"
+#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
@@ -742,8 +753,6 @@ msgstr "Búsqueda basada en el tiempo no soportada"
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
#, c-format
-#| msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
-#| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] "No se encontraron complementos en %d segundo, abortando…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]